Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Репутация плохой девочки
Шрифт:

В конце концов, это его люди.

Мой тон смягчается.

— Было мило с твоей стороны проведать меня. Даже если это это было просто для того, чтобы подтвердить, что я застряла здесь.

Его напряженная поза расслабляется.

— Мне очень жаль. Я чувствую, что есть еще что-то, что я должен сделать, но я действительно не играю тут важной роли.

— Вот что я тебе скажу, — говорю я, просовывая свою руку сквозь решетку, чтобы взять его за руку. — Когда меня посадят в кресло, я хочу, чтобы ты был тем, кто переключит переключатель.

— Иисус. — Харрисон выкашливает тревожный смешок. — Ты..

Это хороший способ сказать, что мне лучше в малых дозах.

— Да.

— Я собираюсь посмотреть, что я смогу выяснить. Я постараюсь вернуться, если смогу. Ты хочешь, чтобы я кому-нибудь позвонил вместо тебя?

Я качаю головой. Как бы мне ни хотелось отсюда выбраться, будет хуже, если папе позвонит Харрисон, а не я. Кроме того, я только что привыкла к здешнему запаху.

— Продолжайте, помощник шерифа. Убирайся отсюда.

С последним сожалеющим кивком он уходит. Харрисон никогда не найдет дорогу назад. Вместо этого, проходит бессонная ночь и нетерпеливое утро, прежде чем мне разрешат позвонить.

— Папа… — Смущение, которое я чувствую, когда он отвечает, зная, что я должна ему сказать, у меня была вся ночь, чтобы мучиться над этим, и это все еще хуже, чем я ожидала. — Послушай, я в офисе шерифа.

— Ты в порядке? Что случилось? — Беспокойство отца распространяется рябью по всей линии.

Я ненавижу это. Стоя у телефона на стене с линией позади меня, я рисую нервные узоры на облупившейся краске ногтем большого пальца. Мой желудок тошнотворно сжимается, когда я заставляю себя произнести эти слова.

— Меня арестовали.

Он молчит, пока я спешу объяснить. Что сумочка была не моя. Этот Рэндалл достал меня. И чем больше я говорю, тем больше злюсь. Все это началось, когда я не приняла сексуальные домогательства женатого мужчины со значком. Я так долго чувствовала себя виноватой за то, что разрушила эту семью своим пьяным вторжением, но теперь меня поражает, что я не делала этого с ним. Он так и сделал. Он привел в движение всю эту годичную цепочку событий, потому что он больной, мелочный человек. Я должна был пнуть его по яйцам, когда у меня был шанс.

— Я клянусь, папа. Это было не мое. Я пройду тест на наркотики. Что угодно. — Мое сердце крепко сжимается о грудную клетку. — Я обещаю тебе. Это не так, как было раньше.

После того, как я замолкаю, наступает долгое молчание, во время которого я начинаю паниковать. Что, если ему надоело мое дерьмо, и это на один раз слишком много? Что, если он оставит меня здесь, чтобы выучить урок, который он должен был преподать мне давным-давно? Отказаться от своей никчемной, своенравной дочери, которая все равно собиралась сбежать от него и семейного бизнеса.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — хрипло спрашивает он.

— Да, я в порядке.

— Хорошо, хорошо. Держись крепче, малыш. Я уже в пути.

Проходит всего несколько минут, прежде чем помощник шерифа называет мое имя и открывает клетку. Когда он выводит меня из зоны ожидания и ведет через кучу столов, я испытываю облегчение от того, что Рэндалл не прячется где-нибудь в ожидании меня. После нашей первой стычки, когда я вернулась в Бухту, я поняла, что у него была цель. Когда он появился, чтобы доставать нас с Харрисоном после нашего свидания, я приготовилась к тому, что он станет постоянным раздражителем. Но это была резкая эскалация.

И кто знает, что еще уготовано мне? На этот раз он бросает меня за решетку. В следующий раз, возможно, он не удовлетворится обычными средствами возмездия. Я бы не хотела видеть, что происходит, когда он решает заняться творчеством.

Помощник шерифа открывает дверь кабинета и указывает мне внутрь, где за своим столом сидит шериф в рубашке поло. Мой отец встает со своего стула и натянуто кивает мне.

— Все хорошо? — он говорит.

— Отлично. — Во всяком случае, настолько хорошо, насколько это возможно. Когда я замечаю бумажный пакет и чашку кофе, стоящую на углу стола, я приподнимаю бровь.

— Это для меня?

— Да, я тебе кое-что принес, — говорит папа. — Подумал, что ты можешь быть голодна.

Я разрываю пакет и практически вдыхаю два жирных бутерброда с колбасой и яйцом. Я не чувствую вкуса, когда запиваю их горячим черным кофе, но сразу чувствую себя лучше. Измученный туман был изгнан, мой живот больше не борется сам с собой. Хотя сейчас мне действительно нужно в туалет.

— Позвольте мне сказать, — говорит шериф Никсон, — я сожалею обо всей этой путанице.

Это только начало.

— Я взглянул на сумочку, — продолжает он. — Удостоверение личности, кредитные карточки, и другие личные вещи явно принадлежат молодой леди по имени Катрина Четник.

Я смотрю на своего отца.

— Это то, что я пыталась ему сказать.

Папа кивает, затем прищуривается, глядя на человека за столом.

— Сидеть рядом с сумкой в переполненном баре — это не преступление. Правильно?

— Нет, это не так. — К чести шерифа, он тоже выглядит раздраженным всем этим сценарием. Раздражен тем, что меня притащили сюда в воскресенье, чтобы расхлебать этот бардак. — Мы приложим все усилия, чтобы найти владельца.

Это означает, что проблемы Трины только начинаются. Но я не могу сказать, что меня это сильно волнует. Проведя ночь в тюрьме, я не собираюсь вмешиваться в ее дела. Она знала, чем рискует. Оглядываясь назад, с ее стороны было дерьмово оставить меня сидеть там с ее сумкой в первую очередь.

Раздается резкий стук в дверь. Мгновение спустя входит Расти Рэндалл. Очевидно, его вызвали из дома, он одет в футболку и джинсы, и я получаю небольшую радость от мысли, что его разбудил срочный звонок, сообщающий ему, что босс сказал тащить сюда свою задницу.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович