Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разорванные узы
Шрифт:

Сайлас Дэвис — покровитель моей семьи.

Богатство поколения Бэссинджер финансировало пытки моей Связанной.

Я залпом опрокидываю напиток, будто в нём есть ответы или он может дать мне хоть какое-то облегчение от бунта вины, боли и отвращения, заполняющих меня.

Бармен едва смотрит в мою сторону, как и в прошлый раз, но, проходя мимо, она доливает мой стакан так, будто это её Дар.

Это не так.

Темперанс работает на Гала-вечерах Сопротивления уже много лет, разливая напитки с тех пор, как ей исполнился двадцать один год. Она выглядит молодой, может, чуть за двадцать, но ей уже под тридцать пять. Я знаю её столько, сколько себя помню. В детстве я дюжину раз спал под барной стойкой, когда мои родители отказывались идти домой в приличное время, и я до сих пор помню бумажных журавликов, которыми она тогда меня отвлекала.

Она — одна из Одарённых, к которой я испытываю самые противоречивые чувства. Что-то в этой женщине — в её постоянной доброте и привязанности ко мне — разъедает меня изнутри. Она хороший человек: из семьи Низшего Уровня, трудолюбивая и честная до крайности. И она почти половину своей жизни работает на крупнейшем ежегодном благотворительном мероприятии Сопротивления.

Одарённые, от которых она получает чек, — те же самые мужчины и женщины, которые высосали бы из неё всю силу и жизнь до последней капли, если бы это приблизило их к собственным элитарным амбициям.

Она идеально балансирует для них всех. Повторяет ту же пропаганду, в окружении которой вырос я. Не дрогнет и не отшатнётся, когда вечер идёт своим чередом и все жалкие попытки соблюдать осторожность отбрасываются прочь, когда кровавые подробности перестают шептать — вместо этого их громко выставляют напоказ в бальном зале, чтобы развлечь всех присутствующих.

Её предательство кажется хуже, чем предательство моей собственной матери.

— Знаешь, я слышал слух, что вы с Зарией расстались, но я решил, что ты нашёл какую-нибудь другую пустышку, чтобы занять своё время. Это твоё мрачное настроение выглядит очень по-подростковому, как подавленный бунт, и я думаю…

Я обрываю его:

— Мне плевать, что ты думаешь.

Несмотря на то, что я знаю, чем это чревато, я всё же бросаю на него взгляд — и всё, удерживать свой гнев становится бесполезным занятием.

Может, я и не могу убить этого мерзавца и всех остальных в этом чёртовом бальном зале за то, что они причиняют ей боль, но будь я проклят, если позволю им безнаказанно упиваться своей развращённостью. Это ничто по сравнению с тем, что перенесла моя Связанная, даже близко не та справедливость, которой она заслуживает, — но это всё, что я могу ей сейчас предложить. Это и моё преданное молчание, пока я ищу способ вывезти нас обоих из страны — куда-нибудь так далеко, чтобы даже самые настойчивые щупальца Сопротивления не смогли нас найти.

Сосредоточившись на болезненной радости, сияющей в глазах Питера, я растягиваю губы в ухмылке, несмотря на спазм ярости в животе. Он забыл, что я совсем не похож на Аурелию, и то, что я однажды потерял самообладание, не делает меня лёгкой мишенью.

Может, благодаря матери, но даже если я буду держать голову опущенной, это не помешает мне найти способ поставить этого мерзавца на место.

Позволив тишине затянуться, я жду, пока нерв у него на щеке не начнёт дёргаться, прежде чем выбрать тот самый растягивающий слова тон, которым я пользовался бесчисленное количество раз:

— О, Питер. Ты забыл, не так ли? Ты Связан с моей сестрой, ты назвал свою Группу Связанной в её честь и даже работаешь одним из лакеев моего отца, но ничто из этого не изменит твою собственную фамилию. Неважно, насколько силён твой Дар, ты всё равно Одарённый Низшего Уровня. Пока ты изо всех сил пытаешься заработать себе лучшую репутацию, мне нечего доказывать.

Его глаза мгновенно загораются безумным огнём, но вместо ощущения победы или удовлетворения я чувствую ярость. Насколько, чёрт возьми, жалким нужно быть, чтобы так легко выйти из себя? Я уже знал, что он бесхребетный и жалкий человек, который бьёт своих Связанных, чтобы почувствовать себя сильным, — но осознавать, насколько легко выявить его слабости, просто чертовски грустно.

Сделав ещё глоток напитка, я наклоняюсь к нему с ухмылкой, наслаждаясь тем, как его губа дёргается, кривясь в ответ. Ему не терпится ударить меня, сорваться и избить, но это ничего не даст. Хуже того — он, вероятно, поранится, пытаясь это сделать. Я усмехаюсь ему, позволяя ухмылке на моём лице заживо содрать кожу с его эго, прежде чем забить последний гвоздь в его гроб:

— Я — Атлас Бэссинджер, а ты — ничтожество. Никогда не забывай об этом, Питер.

Мои шаги почти бесшумны на каменных ступенях, ведущих вниз к обсаженной деревьями дороге. Мои лоферы Hermes неудобны во всех отношениях — но, полагаю, все эти потраченные впустую деньги на бренд покупают лишь статус и сдержанность. Оглядываясь по сторонам, я вижу группы гостей, разбросанных по территории, и меня окутывает едкий запах сигаретного дыма. Если бы только я приобрёл эту пагубную привычку. Может, тогда у меня было бы что-то, что отвлекло бы меня от разъедающей ярости, грозящей поглотить меня целиком.

Выдыхая, я уже знаю: хандрить бессмысленно. Ничто не сможет стереть из памяти ухмыляющиеся лица злых мужчин, насмехающихся надо мной.

Двери за моей спиной снова открываются, и хор смеха и насмешек прорывается сквозь шум уличного движения — напоминание о том, что все эти люди до сих пор ждут меня со своими жестокими планами там, в бальном зале.

Мой телефон вибрирует, вырывая меня из мрачных раздумий, и я вспоминаю, что лучшее отвлечение — та самая причина, по которой я вообще сдерживаюсь, — всё это время надёжно хранилось в моём кармане. Словно спасательный трос, брошенный в море, Олеандр Фэллоуз с лёгкостью вытаскивает меня из пучины.

Остальные Одарённые достаточно далеко, чтобы я не рисковал случайно что-либо выдать, но, возможно, паранойя — тоже черта Бэссинджер, потому что даже такого расстояния мне недостаточно. Я слишком открыт на этой ложно идиллической улице: огни, развешенные на ветвях, придают всему месту романтическую атмосферу, в то время как настроение в воздухе отдаёт запахом массового убийства.

Огибая здание, я съёживаюсь, пока не скрываюсь в небольшой каменной нише, и только тогда достаю телефон. Улыбка расцветает на моих губах прежде, чем я успеваю её остановить, и я рад, что спрятался с глаз долой, прежде чем проверил ожидающие меня сообщения.

Я дурак — влюблён в свою Связанную, отчаянно жажду каждого кусочка её внимания.

«Девушка у кофейной тележки явно меня ненавидит. Она снова перепутала мой заказ, и мне хочется плакать из-за того, что я потратила свою последнюю бесплатную карту на эту горькую чашку ерунды, которую она мне вручила. В смысле, это не так уж сложно сделать правильно. Ладно, хорошо, мой заказ нелеп, но если она обученный профессионал, разве так сложно приготовить большой шейк-квад-эспрессо с пятью порциями сиропа из коричневого сахара, двумя порциями клубничного сиропа, щепоткой жирных сливок, карамельной глазурью и дополнительной порцией взбитых сливок? Сейчас я веду себя как мудачка, да? Бедная девушка, вероятно, просто старается изо всех сил, а я срываюсь из-за бесплатной карты. Отвлеки меня, Бэссинджер. Тут вот-вот начнётся жесть».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15