Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разорванные узы
Шрифт:

В тот момент, когда его намерение обнять её становится очевидным, она отступает, избегая контакта. К чести Бэссинджер, он замирает без колебаний. Он не смотрит на меня, не на других мужчин в комнате — ни на кого. Каждая крупица его внимания сосредоточена на нашей Связанной, и я почти чувствую, как его сердце разрывается в груди. Но когда я бросаю взгляд на неё, этот звук заглушается биением моего собственного сердца: она не отвергает его, не презирает его попытки утешить. Она в ужасе.

Моя Связанная стоит перед нами, дрожа и пытаясь сдержать слёзы.

Она поднимает взгляд, встречается с ним глазами и видит муку в его выражении — её собственное сердце разрывается ещё сильнее. Но когда она двигается, словно собирается его утешить, моя Узы предупреждают меня ещё до того, как появляется мой брат.

Я не готов его видеть.

Я не готов узнать правду о том, что произошло.

Когда он практически вываливается из гаража, он усмехается, глядя на мою Связанную, а затем — на Бэссинджер. Когда Атлас рычит в ответ, Олеандр бросается к Бессинджер — и всё моё тело напрягается от этого действия, но тот мгновенно успокаивается. Он достаточно силён, чтобы в ярости разрушить фасад моего дома, так что очевидно: его останавливает только её прикосновение, а не какие-либо попытки физически его удержать.

Непоколебимое почтение Бэссинджер к своей Центральной Связанной создаёт веское обвинение против моего брата и его действий, которые стали причиной всего этого. Но я выслушаю его сам: сначала наедине, затем — вместе с Грифом.

Нокс настороженно смотрит на меня, едва замечая присутствие моей Связанной, не говоря уже о её состоянии:

— Что происходит?

Бэссинджер рычит на него — боль ушла, осталась лишь необузданная ярость:

— Происходит то, что ты пытался навязать связь с Оли, и ты думаешь, что быть чёртовым Дрейвеном даёт тебе право это сделать. Я буду пытать тебя, а потом убью.

Это абсолютно невозможно.

Повернувшись к Ноксу, я чувствую, как весь мой мир раскалывается пополам в тот миг, когда я вижу его.

На его лице нет ни малейшего признака вины, но есть какой-то обвиняющий стыд. Я хорошо его узнаю, и у меня внутри всё опустошается. Я не уверен, что мой брат способен испытывать вину за проступок — уж точно не такого рода, — но этот стыд означает, что он что-то сделал.

Вопрос, который я наконец выдавливаю, едва передаёт всю глубину моего страха:

— Ты это сделал?

Мои губы плотно сжимаются, чтобы я не стал умолять его сказать, что Бэссинджер ошибается. Что произошло что-то другое. Что он расстроил мою Связанную каким-то иным способом, и всё это — ужасающая ошибка. Что он никогда бы так с ней не поступил, ни с кем, но меньше всего — с моей Связанной. С той Связанной, которую я ждал, которую отчаянно искал, которую уже подвёл и обидел бесчисленное количество раз… но не так.

Мне нужно, чтобы он сказал, что не делал этого.

Нокс тоже это видит — видит эту отчаянную мольбу, — и усмешка, которой он меня одаривает, остра, как лезвия, и ядовита, создана, чтобы изрезать нас обоих в клочья и оставить после себя лишь агонию:

— Она не сказала «нет». Ни разу. Она кончила на моей руке, так что нет, брат, я её не насиловал.

Желчь подступает к горлу.

Отсутствие «нет» — это не согласие, и он знает это лучше кого бы то ни было.

Как и оргазм — тоже не согласие.

Он это тоже знает.

Судя по её реакции, моя Связанная, возможно, единственная, кто этого не понимает — и Бэссинджер встаёт перед ней, полностью закрывая её от моего брата и от меня:

— Ты буквально преподаёшь «Одарённые 101», мы все знаем, что ты использовал её Узы против неё. Ты точно знал, что делаешь, и я не позволю тебе так обращаться с Оли. Ты не такой уж пугающий, когда имеешь дело с кем-то, у кого есть Дар, подонок.

Он предан моей Связанной — это я признаю за Бэсинджером, — но явно безрассудно самоуверен в своей так называемой «Неуязвимости». Его Сила может быть опаснее, чем мы предполагали, но он никогда не сталкивался с Торговцем Смерти прежде, а Нокс обожает вызовы, особенно такие саморазрушительные. А то, что в процессе пострадает его Связанная?

Он позаботится о том, чтобы мы все сгорели дотла.

Узы Нокса пробуждаются, его глаза пустеют, а мерзкая усмешка становится ещё шире:

— Ты в этом уверен? Ну давай, испытай меня.

Олеандр отключается.

В тот момент, когда взгляд Нокса меняется, она полностью замыкается. Издевку Алтаса невольно всплывает в моей памяти: «Олеандр Фэллоуз бежала не от нас, она бежала от меня… от проклятого Торговца Смерти Дрейвена, к которому была привязана». Она боится своего собственного Связанного, и это пустое выражение на её лице мне хорошо знакомо.

Нокс носил такое же.

Моя Узы пробуждаются, давят на границы моего контроля, пока я не могу сдержать её ярость, просачивающуюся в мои слова:

— Если кто-то из вас нанесёт хоть одну атаку друг другу в моём доме, на глазах у моей Связанной, я закончу это, и ни один из вас этого не захочет.

Нокс колеблется.

Он никогда раньше не колебался, но и я никогда прежде не угрожал ему — тем более с Прикосновением Смерти и бешеными тенями, скрывающимися под моей кожей. Возможно, он лучше контролирует свои Узы, но мои больше и всегда были способны на куда большее разрушение. Я даже не уверен, что они действительно обернутся против него, но взгляд в его глазах говорит, что он тоже не уверен — и не хочет это выяснять.

Пока что.

Я пользуюсь моментом и сосредотачиваюсь на том, чтобы увести мою Связанную отсюда, пока он не передумал.

Не отрывая взгляда от Нокса, я резко бросаю:

— Бэссинджер, ты можешь остаться на ночь с Олеандр. Мы обсудим жилищные условия завтра, но сейчас у всех нас утром будут дела.

Он не спорит, вместо этого поворачивается к моей Связанной и протягивает ей руку, которую она принимает без возражений. Они уходят, оставляя моего брата и меня позади. Рейф и остальные давно ушли: персонал дома разбежался в более безопасные места, как только появился Нокс. Но я не произношу ни слова, пока Нокс не переминается с ноги на ногу, будто собирается уйти.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Корректировщик

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Корректировщик

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя