Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что значит, что Миктантекутли будет там лежать до будущего года?

— Все указывает на это. Я протестовал, но они не хотят меня и слушать. Ни один из них не видит духа умершей жены или брата. Конечно, они верят в Миктантекутли, но по сути дела совершенно не понимают опасности. У них чересчур яйцеголовый подход к этому делу. Они не видят необходимости спешить.

Старый Эвелит посмотрел на горы книг и бумаг.

— Может, я должен им все это показать, — буркнул он. — Может, тогда до них дойдет.

— Мистер Эвелит, опасаюсь, что времени уже нет. Мисс Мак-Кормик сказала мне сегодня вечером, что мистер Уордвелл собирается завтра предъявить право собственности на корпус. С той поры каждый, кто будет изучать или повредит этот корпус, будет считаться преступником. Прибрежная стража начнет патрулировать место, чтобы не допустить посторонних лиц нырять в этом месте. Не забывайте, что мистер Уордвелл работает на Пибоди или для местных сливок, и власти Салема обеспечат ему всякую охрану и поддержку. В конце концов, «Давид Дарк» будет представлять огромную туристическую достопримечательность, когда будет поднят со дна.

— При условии, что они смогут справиться с Миктантекутли, — хмуро заметил старый Эвелит.

— Это не все. Старый Уордвелл не собирается сразу доставлять сюда Миктантекутли, согласно обещанию. Он решил сначала внимательно его обследовать и проверить, почему он вам так нужен.

— Миктантекутли просто разорвет его на части, — заявил старый Эвелит.

— Не свихнулся ли он? Миктантекутли раздерет его на части! Разве он все еще не отдает себе отчета в том, чем является этот демон? Вы должны удержать его! Мистер трентон, вы должны удержать его любой ценой!

Я покачал головой.

— Я пробовал. Он уже принял решение. Сначала корпус, потом Миктантекутли, потом открытие медного ящика. Джилли… мисс Мак-Кормик утверждает, что он не даст себя убедить…

Дуглас Эвелит был глубоко взволнован. Он пару раз обошел стол, затем стал закрывать с треском все книги, которые перед этим открывал, одну за другой. Наконец, он поднял на меня свой взгляд и сказал:

— Завтра, ранним утром вы должны погрузиться к «Дэвиду Дарку». Мы обязаны вытащить этот медный ящик. Иначе, спаси господи, мир станет перед лицом катастрофы, такой катастрофы, такой катастрофы, какой он не видел уже десять поколений.

— Именно это я и хотел вам предложить, — сказал я. Быстрая поездка завтра утром. Возьмем ломы и лебедку.

— Вы думаете, что ломов будет достаточно? — бросил Дуглас Эвелит. — Посмотрите на это.

Я перевернул груду бумаг и нашел контурный эскиз «Мэри Роуз», который изучил раньше, желая понять лучше проблемы, связанные с подъемом «Дэвида Дарка».

— Этот медный ящик находится в трюме, — сказал он. — Это значит, что даже если корабль наклонен под углом в тридцать градусов, то вы будете должны пробиться через три палубы и Бог знает сколько тонн ила, прежде чем вы найдете его. Понимаю, почему мистер Уордвелл не хочет поспешно вытаскивать ящик. Невозможно достать ящик в рассудительный срок, не разбирая палубы. К тому же он настолько длинен, что при его загрузке потребовалось наверняка снимать части каждой из палуб, а потом ставить их на прежнее место.

— Тогда каким чудом я смогу извлечь ящик в течение одного утра? — спросил я.

— Дело просто, — ответил старый Эвелит. — Мой хороший знакомый руководит демонтажной фирмой в Лексингтоне. Квамус сейчас к нему поедет и привезет два ящика динамита и подводный бикфордов шнур.

— Динамит? Никогда в жизни не имел с ним дела. Понимаю, что вы хотите взорвать «Дэвида Дарка».

— А вам известен другой способ, чтобы извлечь Миктантекутли, прежде чем корпус будет зарегистрирован и прибрежная стража запретит вам к нему доступ?

— Ну… — начал было я. Потом поднял руки в жесте капитуляции.

— Не беспокойтесь, — Утешил меня Дуглас Эвелит. — Квамус опытный аквалангист и он поплывет с вами. Мистер Уолкотт из Общества Морского спасательства в Салеме — его знакомый. Раньше они ныряли вместе. Мистер Уолкотт позволит вам использовать свою лодку и оборудование. Я попрошу Квамуса позвонить ему, как только он вернется из Лексингтона.

— Вы считаете, что Квамус пригодится? Ведь ему уже по крайней мере шестьдесят лет.

— Квамус жил в этом доме с тех пор, как я был ребенком, — ответил Дуглас Эвелит. Мой отец рассказывал мне, что Квамус носил его, как лошадка, когда еще он был ребенком.

— Вы говорите серьезно? Но это же значит, что Квамусу больше…

— Много больше ста лет, — поддакнул Дуглас Эвелит. Да. Я сам часто думаю об этом. Но нельзя об этом его спрашивать, потому что он не ответит. В лучшем случае он уйдет и вы уже никогда его не увидите. И, что самое интересное, так это то, что какой-то Квамус упомянут также и в дневнике Джозефа Эвелита от 1689 года.

Я промолчал. В доме Дугласа Эвелита мне казалось, что я пребываю в чужом, магическом мире. Собственно, я не чувствовал страха, но я знал, что должен сохранять осторожность. Здесь действовали могучие силы, которых нельзя было понять в логических и научных категориях, значит, пока я поступал рассудительно, я всегда мог использовать их для своей собственной пользы.

— Вы должны сейчас поспать, — сказал Дуглас Эвелит. — Я скажу Квамусу, чтобы он разбудил вас в шесть часов утра. При завтраке я объясню вам, как нужно использовать динамит при уничтожении «Дэвида Дарка».

— Тогда спокойной ночи, — сказал я, вставая. — И еще раз благодарю вас за ваше гостеприимство.

— Это только вопрос общих интересов, — ответил Дуглас Эвелит, и прежде чем я успел что-то добавить, углубился в чтение. Лишь когда я добрался до середины лестничной клетки, я осознал, куда я влез. Нелегальное использование взрывчатых веществ под водой. К тому же я был только начинающим ныряльщиком, и у меня совершенно не было никакого опыта в обращении с динамитом.

Когда я вошел в спальню, Джилли сидела в постели и читала «Историю морской геологии». Заметно пахло духами. Я сел в подножье ложа и стащил галстук.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2