Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мощнейший прием, который делает педтехнологию именно ТЕХНОЛОГИЕЙ!

Подлежащие – красные, Сказуемые – синие, Дополнения – зеленые, Обстоятельства – серые, Определения – того же цвета, что и их определяемые, только жирные, все остальное – черное. Можно использовать и другие цвета, просто эти нормально контрастируют в любых комбинациях. Оранжевый и коричневый плохо различимы рядом с красным, фиолетовый – рядом с синим, а желтый – вообще едва виден на белом фоне. Можно выделять цветом не сами буквы, а фон слова, но тогда получается вырвиглазно. А традиционное подчеркивание одинарной, двойной и т.д. – слишком громоздко.

Этот прием значительно повышает понимание текста с первого раза и облегчает подготовку к пересказу и ответам на вопросы.

И, кстати, он будет полезен не только детям, но и взрослым, ведь последние имеют не меньшие проблемы с обнаружением основы (Подлежащего и Сказуемого) и ее распространений (Дополнения, Обстоятельства и Определения). Что и является основной причиной «чтения ж****». Кто не верит, может взять страницу любого текста (например, пост из любимого тг-канала) и попробовать быстро там все это понаходить ;)

Кстати, можно развить идею и еще более прогрессивно – цветными субтитрами к фильмам.

П.С. А у англичан вообще нет Определения, только Subject, Verb, Object и Manner-Place-Time. То, что мы называем Определением – просто часть S, O или MPT («белая береза», «белой березой» или «на белой березе»).

– - - - - - -

Действия и состояния

Что действенно, то и сказуемо -

Все просто и все предсказуемо.

Но как же быть с «быть» и «иметь»?

И как же быть с «мочь» и «уметь»?

А также со «знать» и «хотеть»,

«Любить», «верить», «стоить» и «сметь»…

И множеством прочих названий

Не действий, а СОСТОЯНИЙ!

Есть еще много слов, которые являются глаголами и подчеркивались бы двумя чертами, но при этом не обозначают действия как такового: (со)изволять, желать, любить, ненавидеть, долженствовать, обязаться, собираться (в смысле «намереваться») и др.

Человек, привыкший к схеме «глагол, сказуемое = действие, что (с)делать», может иметь затруднения со «сказуемостью» таких слов. Ведь «быть» или «иметь» - какое же здесь действие, как представить себе чтоделание, которого нет?

В дебри с именным (неглагольным) сказуемым лезть пока не будем.

– - - - - - -

Полутетради

Простое привычное слово «тетрадь»…

А ведь - нереальное ретро!

И если на части его разобрать,

Одной из частей будет «тетра-»!

Четыре пергамента или доски

Имелось в античном формате.

Выходит, и наши двойные листки -

Уже как бы полутетради!

Древние греки, а за ними и древние римляне использовали тетрады из 4 восковых дощечек или пергаментов. Почему именно тетрады, а не триады или пентады – загадка. Можно допустить, что для дощечек 4 – оптимальная громоздкость. А для пергаментов?

Кстати, говорят, тетрады бывали не только 4-листовые, но и 4-страничные – пергаменты или папирусы, сложенные пополам, или всего 2 покрытые воском, но с обеих сторон, дощечки. Только вот папирус - довольно хрупкая вещь, вряд бы ли он выдержал много сгибаний-разгибаний…

Троллейбус обходит Чакнорриса сзади,

Спереди Чака обходит трамвай,

А ты, обнаруживший «тетра-» в «тетради»,

Ни на секундочку не забывай!

– - - - - - -

Том и Джерри

– Да как это так? Почему? Неужели?

Какой-то невиданный вздор!

Фома и Ерёма = Том и Джерри,

А Федор равно Теодор…

– Из греческой и из латинской традиций

Оттенок берут имена,

И тот, кто внимательно в суть их вглядится,

Увидит, что суть-то – одна!

Фома и Томас, Ерема и Джереми, Федор и Теодор – это греческие и латинские формы одних и тех же имен. Так что Мишка Тэдди – это Мишка Федя.

Плюс Вениамин-Бенджамин, Матвей-Мэттью, Тимофей-Тимоти, Степан-Стефан-Стивен, Михаил-Майкл-Михаэль-Мишель, Иосиф-Джозеф-Джузеппе-Жозе-Хосе, Георгий-Джордж-Жорж-Дьёрдь и др.

– - - - - - -

Полтора

Что такое «полтора»?

Половина тора?

– Это значит «полВтора»,

То есть «пол до втора»!

В старину говорили: полъосьма (7 1/2 ), полсема (6 1/2 ), полшеста (5 1/2 ), полпята (4 1/2 ), полчетверта (3 1/2 ), полтретья (2 1/2 ), полвтора (1 1/2 ).

А про часы мы и сейчас так говорим: полвторого, полтретьего, полчетвертого.

– Что такое «полтора»?

Что это за слово?

– Это значит «полВтора»,

То есть «полвторого»!

– - - - - - -

Вира и Майна

Помни, Земфира,

Биткоины майня:

вВерх – это «Вира»,

А вНиз – это «майНа»!

На языке моряков и строителей «Майна!» – это «Опускай!», «Вира!» - «Поднимай!»

А еще есть «Полундра!» - «Осторожно, сверху может что-то упасть!» или просто «Поберегись!»

– - - - - - -

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV