Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я не уверена, но учитывая имеющиеся факты, это лучшая догадка, которая у меня есть. Демоны достаточно могущественны, чтобы разработать такое магическое проклятье, и они больше всех выиграют от ситуации, если Легион взорвётся изнутри. Они с большей вероятностью могут оказаться виновниками, стоящими за этими происшествиями.

— У тебя немалый опыт общения с демонами.

Что-то не нравится мне, к чему он клонит.

— Я сталкивалась с ними прежде, — осторожно сказала я.

— Например, когда ты провела несколько недель с демоном Соней.

Ага, моё дурное предчувствие попало в яблочко. «Провела» несколько недель. Как будто это был отпуск.

— Я была пленницей Сони, — проскрежетала я сквозь стиснутые зубы. — А не гостьей.

— Это ты так говоришь.

— Меня удерживали против моей воли, я подвергалась пыткам демона и Соулслейера, одного из её темных ангелов.

— Соулслейер, который также известен как дезертир Легиона Балин Давенпорт. Демоны извратили его магию и сделали из него тёмного ангела, — уточнил полковник Файрсвифт.

— Да, именно этот очаровательный приятель.

— Ты была пленницей, заточенной далеко отсюда, даже не в этом мире. И всё же теперь ты здесь, живая и здоровая, уже не заточённая в темнице демона.

— Неро и моя семья спасли меня, — сказала я ему.

— А вместе с ними был архангел Дамиэль Драгонсайр.

Я моргнула.

— Генерал Драгонсайр подробно пересказал Легиону своё участие в твоём спасении.

— Ну, вот, пожалуйста, — сказала я. — Прямиком из уст ангелов.

Полковник Файрсвифт крепко поджал губы, его глаза сделались суровыми как гранит.

— Всё это слишком просто.

— Что именно слишком просто?

— Твой побег от Сони. Становление ангелом. Эти удобные, правильные объяснения.

Я сохраняла нейтральное выражение лица.

— Я думала, Легион ценит правильность.

— За долгие годы руководства Дознавателями я понял, что простые объяснения обычно оказываются хлипкими фасадами, за которыми скрываются бунтарские замыслы.

— И в каком же бунтарском замысле я, по-вашему, замешана, полковник?

— Именно это я намереваюсь выяснить, — сказал он.

— А если я окажусь невиновной?

— Не существует полностью невиновных.

— Даже среди ангелов?

— Ты не такая, как другие ангелы, — это прозвучало как обвинение.

— Нет, не такая, — согласилась я. — Но это не значит, что я виновна.

— Посмотрим.

Я вздохнула, привалившись спиной к жёсткой, неподатливой спинке стула.

— Давай начнём с того факта, что армия демонов чисто случайно собиралась в Нью-Йорке как раз в то время, когда ты вступила в Легион, — сказал полковник Файрсвифт. — А там посмотрим, куда нас это заведёт.

Глава 8

Пожар

Я сидела с Харкером за главным столом в Деметре. Этим утром нас было только двое. Басанти, которая обычно ела с нами, уже поела со своими новобранцами ранее этим утром, а теперь муштровала их, вдалбливая те навыки, которые буквально были вопросом жизни и смерти. Сорен всё ещё находился под наблюдением после инцидента с дезертирством. Все остальные, кто мог сидеть за этим столом, отсутствовали, находясь на той или иной миссии. Включая Неро.

Я скучала по нему, но его отсутствие — не единственная причина, по которой я была раздражена. Я устала. Большую часть прошлой ночи я провела в камере допроса, и полковник Файрсвифт выпытывал мельчайшие детали каждого поступка, который я совершила с момента вступления в Легион Ангелов. Я вообще не спала. И я всё ещё носила вчерашнюю одежду. Я пришла в столовую прямиком из комнаты допроса, так как мой голодный живот требовал еды.

— Полковник Файрсвифт устроил мне точно такой же допрос, — сказал мне Харкер. — Он тоже расспросил меня обо всём, что я когда-либо делал в Легионе.

— Ты пробыл в Легионе намного дольше меня, — заметила я. — Два столетия — это большой промежуток времени.

— К счастью, мои первые два столетия в Легионе были практически лишены событий. Пока примерно полтора года назад будущий Ангел Хаоса не примкнула к Легиону.

Моё новое прозвище быстро распространялось.

— То есть, полковник Файрсвифт пересматривает всё, что мы когда-либо совершили. Но зачем? — спросила я. — Что он ищет? Он правда думает, что нечто, случившееся так давно, будет иметь отношение к недавним инцидентам?

— Думаю, дело больше сводится к тому, чтобы допросить нас, нежели к действительному допросу, если ты понимаешь, о чем я.

— Недавние инциденты наконец-то дали полковнику Файрсвифту повод допросить ангелов и других ключевых солдат, — осознала я. — Он использует расследование как щит, чтобы суметь разнюхать наши секреты. Потому что теперь он получил власть сделать то, что ему раньше не удавалось.

— Подозреваю, что так, — сказал Харкер. — Файрсвифт как-то раз попытался провернуть подобное прежде, много лет назад, но Неро быстро обломал ему крылышки. Тогда у полковника Файрсвифта не было оправдания, но эти недавние инциденты дали ему необходимые основания. Когда солдаты Легиона начинают терять контроль над своим сознанием, Никс начинает беспокоиться. Боги начинают беспокоиться.

— Тогда нам жизненно необходимо добраться до сути этих инцидентов, — сказала я. — До истинной причины, а не до диких теорий заговоров. Честно говоря, после всего, через что прошли мы с Файрсвифтом, я думала, он оставит меня в покое хотя бы на месяц.

— Это не в его натуре.

— Ага, я знаю, — я вздохнула. — Полагаю, поделом мне за то, что я пытаюсь видеть в людях только лучшее.

— Продолжай видеть в людях лучшее, Леда. Если уж на то пошло, это делает тебя непригодной для работы Дознавателя.

Я фыркнула.

— Ага, им всегда приходится видеть худшее.

Двери открылись, и в столовую гордо вошла Ангел.

— Смотри, что притащила кошка, — хохотнул Харкер.

Ангел шествовала по проходу, таща мёртвую индейку.

— Это похоже на одну из диких индеек, которые бродят в садах вокруг офиса, — сказала я.

Хоть моя кошечка значительно выросла с тех пор, как она приехала в подарочной коробке два дня назад, индейка всё равно была крупнее неё. И всё же Ангел тащила её уверенно и грациозно, словно она была невестой, которая шла к алтарю, а позади неё струился длинный шлейф.

Поделиться:
Популярные книги

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI