Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но неужели мы действительно сделали все возможное? Может, что-то оставили без внимания, что-то не учли? — подхватила Кей. — Мы могли бы действовать и самостоятельно. Может, имеет смысл нанять частного детектива, а, Барри? Такой человек мог бы устроить слежку за Перл, поставить жучок в ее телефон, одним словом, замучить ее, а труп утопить в океане.

Барри побледнел, но потом понял, что Кей шутит. Ей просто захотелось хоть немножко приподнять настроение Джесс.

— А что, вы угадали! Внимательно наблюдайте за происходящим. Держите глаза открытыми и прислушивайтесь ко всем местным сплетням. Если разнесется слух о том, что Шелдон и Си-Джей вернулись в Лос-Анджелес, немедленно сообщите нам, а я, в свою очередь, проинформирую своего местного коллегу. Если мы определим их местонахождение, то сможем действовать вполне законно. И если они окажутся при этом в Соединенных Штатах — тем лучше. — Райан задумался:

— Если до Перл дойдут слухи о том, что вы улетели в Англию вместе с Джесс, она даст знать об этом Шелдону, и он, возможно, вернется в родной дом. Да и не может он жить вдали от матери слишком долго.

— Я намерена вернуться сюда на Рождество, — неожиданно объявила Джесс. — Не могу поверить, что Шелдон будет справлять праздники где-то в другом месте. Я уверена, что он приедет сюда.

— Но он ведь не приехал на День благодарения, — напомнил Райан. — Во всяком случае, мы об этом ничего не слышали.

— Я знаю, но Рождество — это нечто особенное. Си-Джей всегда с нетерпением ждет праздника. Неужели Шелдон настолько жесток, что лишит ребенка радости, не устроит большого семейного торжества? Нет. Я долго размышляла над этим и решила в любом случае вернуться сюда на рождественские праздники. Но вы не волнуйтесь, я больше не стану злоупотреблять вашим гостеприимством и остановлюсь где-нибудь в недорогом мотеле.

— Нет-нет, Джесс, насчет жилья даже не выдумывай! Ты остановишься у нас, — заявила Кей. — Мы с Райаном забираем его детей и все вместе уезжаем на праздники в Нью-Йорк. Так что ты будешь, во-первых, полновластной хозяйкой в доме, а во-вторых, окажешь нам услугу, присматривая за ним. Привози сюда свою маму, да и вообще, кого только захочешь. Мы устроим себе длинный отпуск, на две недели, а ты можешь здесь жить.

Правда? Боже мой, как здорово! Но это точно? Ты не шутишь?

— Все именно так и есть. Правда, Райан?

Райан сначала закатил глаза и вздохнул, потом расплылся в улыбке:

— Нет проблем, Джесс. На рождественские праздники ты можешь распоряжаться нашим домом как своим собственным!

— Я понимаю, что начинаю открыто злоупотреблять вашим дружелюбием. И все же… можно попросить вас еще об одной услуге?

— Конечно, валяй, но только не проси нас быть повежливей с Перл.

— Нет-нет, ни о чем подобном я даже не думала, — рассмеялась Джесс. — Не могли бы вы наблюдать за Брэдом? Я хочу написать ему письмо по электронной почте. Могу я рассчитывать, что вы его распечатаете и передадите? Я почему-то чувствую по отношению к нему какую-то странную ответственность или что-то в этом роде. Это глупо, я понимаю, и все же… Мне кажется, это очень хороший, но легкоранимый человек…

Кей и Райан удивленно переглянулись.

— Это он ранимый? — Кей округлила глаза от изумления. — Ты, наверное, хотела сказать, что это ты легкоранимый и уязвимый человек?.. Тебе пришлось пережить страшное потрясение, а ты думаешь о Брэде? Осторожней, Джесс! Не увлекайся! — Кей демонстративно вздохнула: — Брэд уже давно обитает в наших местах. Так вот, если он сам не захочет помочь себе, ему никто не поможет. Но я, конечно, сделаю все, что ты попросишь. Но только ради тебя.

— Спасибо, — улыбнулась Джесс. — Я прошу немногого — только изредка приглядывать за ним.

— Конечно, мы будем следить за тем, как ему тут живется. И сделаем для него все, что зависит от нас. Но должна предупредить, что вовсе не обещаю к твоему возвращению представить тебе его побритого, причесанного и при галстуке.

Все расхохотались, и Кей продолжила более серьезным тоном:

— И поверь мне, что если кто-то и сможет справиться с Перл Паттерсон и Шелдоном, так это ты сама. Шелдон — самый настоящий сукин сын, раз позволил себе так бесчеловечно обойтись с тобой. Первосортный сукин сын, причем в прямом смысле слова. — И она многозначительно покачала головой.

21

— Ну и что ты можешь мне сказать? Ты уже решил, что будешь делать? — Голос Перл в телефонной трубке звучал так резко и громко, что Шелдону стало не по себе. Он будто снова ощутил себя напроказничавшим ребенком.

София затрудняла спокойную жизнь мистера Паттерсона. Нет, она не капризничала и не перечила ему ни в чем. Напротив, испанка старалась быть исключительно ласковой и послушной. Первая вспышка гнева прошла, и теперь София, смирившись, стала такой сговорчивой и понимающей, что Шелдон вынужден был пойти на некоторые уступки в общении с ней.

Возможно, на этот раз его мать заблуждалась сама. Вот о чем размышлял Шелдон, пока Перл распекала его по телефону. Может, он что-нибудь придумает, и тогда ему удастся оставить при себе и Си-Джея, и Софию с пока еще не рожденным малышом.

— Я все еще обдумываю план действий.

— Шелдон! Это уже не смешно! Ты хочешь оставить себе собственного сына или нет? Решай, пожалуйста, чуть побыстрей.

— Конечно, хочу. Это самое главное. Но дело в том, что София… Тут совершенно отдельный вопрос.

— Нет, София являлась лишь частью плана. Ты сам сказал мне, что она только нянька для ребенка, и то же самое я рассказала всем своим знакомым. Поэтому увольняй ее немедленно, даже не сомневайся.

— Не могу.

— Хорошо. Если тебе самому неудобно это сделать, придется вместо тебя снова выступать мне. Я вылетаю к тебе завтра же. Но почему каждый раз мне приходится улаживать все твои жизненные проблемы? — И Перл повесила трубку.

— Не стоит, — пробормотал Шелдон, но мать его уже не слышала.

— Что-нибудь случилось, Шелдон? — проворковала София, подходя к возлюбленному. Она встала позади дивана и пробежала пальцами по шее и плечам Шелдона, слегка разминая ему мышцы. — Ты очень напряжен. Может, ты хочешь, чтобы я сделала тебе настоящий массаж? Не волнуйся за свою мать. Да и хватит тебе во всем целиком и полностью полагаться на нее. Теперь у тебя есть я.

София наклонилась и, массируя мышцы шеи и плеч Шелдона, стала нашептывать ему на ухо сладкие слова любви. Затем она принялась поглаживать его грудь, постепенно продвигаясь ниже:

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3