Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подопытный материал
Шрифт:

Подход к персоналу здесь, кажется, тоже позаимствовали на родине Алло. Молодой и сильный мужчина рыхлил землю мотыгой, пробираясь между рядами зеленых стеблей, весьма напоминающих картофельную ботву. Наверно, этот огородник считается еще и охранником. Правда, оружия у него я не заметил, но в умелых руках мотыга — не только инструмент.

Впрочем, рядом каменная беседка, а в ней шкаф с запертой дверцей. Интересно, что там?

— Там ружья, — просветил меня Тип, подошедший совсем неслышно.

Теперь все ясно. Охранник не таскает с собой оружие, а носит где-нибудь на поясе ключ от дверки. Интересное новшество.

— Чужой сюда не пройдет, — подтвердил Тип.

Дальше я ходил в сопровождении смуглого здоровяка. Похоже, это мой телохранитель.

Большой дом тоже окружал навес. Окна, четыре входа, отверстия под потолком — здесь тоже гуляли сквозняки. А вот то, что под всем зданием есть подвал, оказалось для меня неожиданностью. Огонек свечи слабо разгонял тьму, но я успел рассмотреть стены подземного помещения. Подвал вырубили в камне. Судя по всему, слой почвы и песка здесь тонкий, а глубже идет все та же коричневая порода.

* * *

Проснувшийся Витька потащил меня с собой и привел на самую обыкновенную детскую площадку. Маленькие домики, качели, крохотные карусели, горки — признаться, я не предполагал увидеть здесь такое. А еще неожиданнее оказалась целая ватага детворы. Витька немедленно влился в эту шумную команду и был принят как равный. Похоже, такого понятия, как принц, здесь не существовало. Слуги и охранники жили в усадьбе семьями, и каждый занимался своим делом. А вот особых различий между детьми, кажется, не делали. Может, так и должно быть?

Зверек не испугался шума и подошел к детям. Витька гладил ручного грымса, а я вспоминал старшего сына. Когда-то и Григан был мальчишкой, а теперь он стал королем, правителем большого острова. Увы, я уделял ему слишком мало внимания и, возможно, слишком строг к старшему сыну сейчас.

Катенька незаметно вышла из-за живой зеленой стены. Взяла на руки Витьку, выскочившего из скопища ребятни, чмокнула его в щечку, выслушала новости. Ко мне подошла степенно, скромно коснулась губами моих губ, лишь слегка приобняв меня. Что ж, теперь она королева и обязана вести себя соответствующе. Наверно, и я должен скрывать свои чувства. Только как хочется сжать в объятиях любимую женщину, которую давно не видел!

В дом мы зашли, скромно держа друг друга за руки. Вдали от посторонних глаз неприступная дама превратилась в женщину, сгорающую от желания. Я тоже забыл о том, что я король.

— Я на нефтяном колодце была, — рассказывала Катенька, улыбаясь и озорно поглядывая на меня. — Там навес начали делать — надо было проверить.

— Проверила?

— Ага! Три дня назад ветер был — все, что построили, по округе разметало. Сказала, чтобы больше не делали.

Что за колодец, навес над которым нужно сооружать не один день? Признаться, я ничего не понял.

— Колодец — это на самом деле большая яма, — просветила меня супруга. — Там бывший владетель камень добывал, а потом решил узнать, что находится в глубине, и докопался до нефти. После лихорадки весь котлован залило водой. Мы ее откачали, а яму внизу углубили и расширили — теперь колодец десять бочек нефти в сутки дает. Почти все на Барас отправляем.

Интересно, зачем Николаевичу столько нефти? Неужели он ее уже перегоняет? Так мы и до двигателя внутреннего сгорания доживем.

Катя говорила не умолкая. Конечно, кое-что я и так знал, ведь приезжая на Ларгас, жены рассказывали о жизни королевства. Эта земля зовется Междуречьем. Здесь нет ни угля, ни руд, а вместо леса — поля да кустарники. Однако некоторые тонкости всплывали только сейчас, а именно детали позволяют понять общее.

Ветряки нам поставляют в обмен на нефть, лес рубят на другом берегу реки и сплавляют бревна по воде. Поэтому древесина у нас есть, а у ветряков, виденных мною, планируется ее обрабатывать.

— Мы там делаем бочки и волокно из стеблей проса, только не хватает ни того, ни другого, — поделилась Катя. — Скоро станки должны привезти. С электричеством дело пойдет быстрее.

А ведь все правильно: для продукции нужна тара. Мы выращиваем свиней и торгуем мясом. А как его сохранить в такой жаре? Только солить — что еще придумаешь? Для солонины нужны емкости — те самые бочки. Насколько я понял, в них же разливают нефть. Зерно тоже лучше перевозить в мешках, а для их производства нужно волокно.

Конечно, упаковку можно покупать, но самим делать дешевле. К тому же станки с Бараса, наверно, лучше, чем любые приспособления, изготовленные на материке. Ведь промышленностью острова командует Николаевич.

— Мы еще в одном месте ветряки ставим, — довольно сообщила супруга. — Подальше от моря. Будем болота осваивать.

Вот ведь до чего додумались! Болота здесь не сплошные, встречаются в них и островки. Только добраться до них непросто. Воду отводить некуда, заваливать трясины и мелкие озера — дело долгое и трудоемкое. А вот если прорыть глубокие каналы, а из вынутого грунта насыпать новые острова и гряды, то получится неплохо. Будет у нас большое королевство с водным транспортом.

— На лодки поставим электродвигатели, — поделилась Катя. — Аккумуляторы на Барасе уже делают.

Конечно, Катя и Алло — большие умницы: все у них получается и все распланировано. Только что я буду здесь делать? Может стоило объявить правительницей Алло? Собственно, они с Катей и так командуют, а я для них лишь ширма. Немного обидно, но чем расстраиваться, лучше подумать, как стать настоящим королем. Ведь получился из меня наместник в Северных землях.

А может, король и должен бездельничать? Почему я решил, что должен командовать всеми в этой стране?

Я очень соскучился по жене и ночью совсем не думал о сне. Да и не чувствовал я усталости — только желание обладать любимой женщиной.

— Пожалуй, я переборщила, — сказала Катя ближе к утру.

— С чем?

— Как с чем? Ты ужин помнишь? Ел мясо с подливой, а пил сок из ягод. Подлива усиливает мужские желания, а сок бодрит и прогоняет сон.

Теперь меня еще и кормят всякой гадостью! Впрочем, я на Катю нисколько не обиделся. По крайней мере, можно вспоминать эту ночь и хоть капельку, но гордиться собой.

Поделиться:
Популярные книги

Патрульный

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.42
рейтинг книги
Патрульный

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI