Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

***

Однажды утром Виктория вызвала к себе старосту деревни, где жили Миранда и старый мельник. Тот вошёл, заметно волнуясь.

— Господин, — начал он, — мы собрали людей и выбрали представителей в совет. Вот их имена…

— Хорошо, — кивнула Виктория. — Пусть придут завтра ко мне. Обсудим, какие работы нужно начать в первую очередь.

Староста облегчённо выдохнул, но Виктория остановила его у двери:

— Постой. Как там с ремонтом амбара? Закончили?

— Да, господин. Благодаря вашей помощи и материалам, что вы выделили, крыша теперь не течёт.

— Рад это слышать, — уже мягче сказала Виктория. — Передай жителям: если будут ещё проблемы — сразу сообщайте.

Когда староста ушёл, в кабинет вошла Элиана.

— Ты была строга, но справедлива, — заметила она. — Они тебя уважают.

— А ты даёшь им надежду, — улыбнулась Виктория. — Без твоего участия эти реформы не работали бы так хорошо.

***

В тот же день Виктория пригласила к себе Гарольда. Они вышли в сад, где цветущие кусты роз наполняли воздух тонким ароматом. Рядом журчал небольшой фонтан, выложенный мозаикой из разноцветных камней.

— Гарольд, — начала Виктория, глядя другу в глаза, — я много думала в последнее время. Ты был рядом со мной ещё до того, как я стала правителем. Ты помогал мне принимать самые важные решения, поддерживал в трудные минуты. И сейчас, когда мы начали менять жизнь наших людей к лучшему, твоя роль не стала меньше.

Гарольд слегка склонил голову:

— Для меня честь служить тебе, Виктория. И я рад, что наши идеи воплощаются в жизнь.

— Именно поэтому я хочу сделать для тебя кое-что особенное, — продолжила Виктория. — Рядом с замком есть земли, которые я давно планировала отдать достойному человеку. Я дарю их тебе. Теперь у тебя будет свой дом, возможность создать семью и жить в достатке.

Гарольд на мгновение замер, поражённый:

— Виктория… это слишком щедрый дар. Я не знаю, что сказать.

— Скажи, что примешь его, — улыбнулась Виктория. — Но я прошу тебя об одном: оставайся моим другом и советником. Мне нужна твоя мудрость, твоё понимание людей.

Гарольд выпрямился и протянул руку:

— Клянусь, я останусь рядом. Не как слуга, а как друг. И буду служить не только тебе, но и людям, которые доверяют нам.

— Отлично, — Виктория крепко пожала его руку. — А теперь послушай, почему я выбрала именно тебя. Помнишь, как ты взял под опeку Томаса? Ты не просто учишь его владеть мечом — ты прививаешь ему ценности, которые лягут в основу нашего нового порядка: честь, справедливость, заботу о слабых. Это не менее важно, чем мои указы.

— Я лишь стараюсь дать мальчику то, чего сам когда-то не имел, — скромно ответил Гарольд.

— И именно это делает тебя достойным этих земель, — твёрдо сказала Виктория. — Твой дом станет не просто поместьем, а школой. Там Томас будет учиться не только боевым искусствам, но и управлению, дипломатии, ответственности перед людьми. Ты создашь место, где смогут расти будущие лидеры — не только аристократы, но и талантливые дети из деревни.

Гарольд задумался, а затем его лицо озарилось пониманием:

— Ты хочешь, чтобы я воспитал поколение, которое продолжит начатые нами реформы?

Да, — кивнула Виктория. — Пусть твой дом станет центром просвещения. Обучай не только Томаса, но и других детей — тех, кто проявит способности и желание служить общему благу. Я выделю средства на книги, учителей, оборудование. А ты будешь отбирать учеников и направлять их.

— Это огромная ответственность, — медленно произнёс Гарольд. — Но если ты веришь в меня, я не подведу.

— Знаю, — улыбнулась Виктория. — И помни: я всегда буду рядом, если понадобится совет или помощь.

***

Позже тем же днём Гарольд нашёл Томаса в саду — мальчик старательно отрабатывал стойку с деревянным мечом под присмотром старого оруженосца. Солнце клонилось к закату, отбрасывая длинные тени на траву, а в воздухе витал аромат цветущей сирени.

— Томас, — позвал Гарольд. — Подойди, мне нужно с тобой поговорить.

Мальчик опустил меч и подбежал к наставнику, на ходу вытирая пот со лба рукавом рубахи. Его щёки раскраснелись от усердия, а глаза горели азартом тренировки.

— Что случилось, сэр Гарольд? Вы выглядите… счастливым! — заметил он, вглядываясь в лицо наставника.

Гарольд рассмеялся и положил руку ему на плечо:

— Потому что так и есть. Лорд Виктор подарил мне земли рядом с замком. Там мы построим дом — наш дом. И не только для нас двоих.

— Наш дом? — глаза Томаса расширились от восторга. Он на мгновение замер, а затем бросился обнимать Гарольда. — Правда? Настоящий дом с крышей и окнами? И с садом?

— Правда, — подтвердил Гарольд, слегка взъерошив волосы мальчика. — Но это ещё не всё. В этом доме ты будешь учиться не только владеть мечом. Мы пригласим учителей, соберём книги, а ещё я буду отбирать талантливых детей из деревни — тех, кто хочет учиться и помогать людям. Ты станешь их старшим товарищем и примером.

Томас на мгновение задумался, его взгляд стал серьёзным — он пытался осознать масштаб сказанного.

— Как рыцарь, который ведёт за собой других? — наконец спросил он.

— Именно так, — улыбнулся Гарольд. — Ты уже показал, что умеешь слушать и понимать людей. Помнишь, как ты помог Миранде донести корзины с яблоками до амбара? Или как успокоил того плачущего малыша у колодца? Это и есть истинное лидерство — замечать нужды других и помогать.

— Я буду стараться! — горячо пообещал Томас. — Я не подведу вас, сэр Гарольд. И лорда Виктора. И Элиану.

— Я знаю, — Гарольд взъерошил волосы мальчика. — А теперь давай продолжим тренировку. У нас впереди много работы — и не только с мечом.

Томас просиял, схватил деревянный меч и встал в стойку, на этот раз — с ещё большей сосредоточенностью. Гарольд наблюдал за ним, и в груди разливалась гордость: он видел не просто ученика, а будущего лидера, который продолжит начатое ими дело.

***

На следующий день Элиана, прогуливаясь по саду, заметила Гарольда и Томаса, склонившихся над куском пергамента. Они сидели на скамье у фонтана, и мальчик водил пальцем по линиям, что-то оживлённо объясняя.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5