Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гарпаг

Да, ее.

Баллион

Постой-ка чуть,

Я к тебе вернусь.

Гарпаг

Скорее: я спешу. Сам видишь ты,

День идет на убыль.

Баллион

Вижу. С ним вот посоветуюсь.

Подожди, вернусь я тотчас. Симон, что нам делать тут?

1160 Как нам быть? Поймал с поличным я его, приятеля.

Симон

Как так?

Баллион

Ты не видишь, в чем тут дело?

Симон

Невдомек совсем.

Баллион

Подучил его Псевдол твой, будто он от воина.

Симон

Получил с него ты деньги?

Баллион

Видишь сам, что спрашивать!

Симон

Эй, попомни, половину из добычи мне отдай,

Общею она должна быть.

Баллион

Нет же! Это все твое.

Гарпаг

Скоро ты?

Баллион

Сию минуту. Что мне посоветуешь?

Симон

А давай над ним пошутим, подставным лазутчиком,

До тех пор, покуда шутки сам он не восчувствует.

Баллион

Ну, пойдем. Его слуга ты, говоришь?

Гарпаг

Ну да, слуга.

Баллион

1170 Куплен им? За сколько?

Гарпаг

Нет, я пленник, с бою взят я им.

Предводителем верховным дома был на родине.

Баллион

Уж с тюрьмой не воевал ли он, твоею родиной?

Гарпаг

Не бранись, не то отвечу так же.

Баллион

На который день

К нам из Сикиона прибыл?

Гарпаг

На второй к полудню.

Баллион

Так!

Шел ты быстро!

Симон

Без сомненья, скороход отличный он!

Икры-то, гляди! Оковы толстые он вынесет.

Баллион

Ну, а как? Ты в колыбельке спать любил ребеночком?

Симон

Ну конечно.

Баллион

А случалось, делал знаешь сам чего?

Симон

Ну, еще бы!

Гарпаг

Вы в уме ли?

Баллион

Что еще спросить хотел?

1180 А как шел в ночную стражу воин, с ним ты тоже шел?

Точно приходился впору меч его ножнам твоим?

Гарпаг

Убирайся прочь!

Баллион

Нет, ты вот убираться должен бы.

Гарпаг

Женщину отпустишь? Или деньги возвращай.

Баллион

Постой!

Гарпаг

Что стоять?

Баллион

За сколько взял ты напрокат хламиду?

Гарпаг

Что?

Баллион

Сколько стоит меч?

Гарпаг

Принять им надо чемерицы. [162]

Баллион

Эх!

Гарпаг

Прочь! Пусти!

Баллион

А шляпа сколько господину стоила?

Гарпаг

Господину? Что ты бредешь? Это все как есть мое,

На свои купил я деньги.

Баллион

Заработал передом.

162

Принять им надо чемерицы. — Чемерица в древности считалась лекарством от сумасшествия.

Гарпаг

119 °Старики из бани вышли. Надо по-старинному

Расчесать их.

Баллион

Нет, серьезно на вопрос ответь ты мне.

Как цена тебе? За сколько нанял он, Псевдол, тебя?

Гарпаг

Кто такой Псевдол?

Баллион

Наставник твой, что подучил тебя,

Жулик жулика, обманом увести ту женщину.

Гарпаг

Что? Какой Псевдол? Какие жулики? Что за вздор несешь?

Я такого и не знаю.

Баллион

Ты не уберешься прочь?

Нет поживы тут пройдохам нынче. И Псевдолу так

Доложи: увел добычу раньше вас другой Гарпаг.

Гарпаг

Я и есть Гарпаг.

Баллион

Еще бы! Быть тебе им хочется.

1200 Вот уж чистый проходимец!

Гарпаг

Деньги отдал я тебе,

А когда тут был недавно, отдал твоему рабу

И письмо, там на печати был портрет хозяина.

Баллион

Моему рабу? Какому дал письмо?

Гарпаг

Сиру.

Баллион

Врет!

Жулик, да неловкий, все и выдумки нескладные.

Вот какой Псевдол разбойник! Как хитро придумал ведь!

Ровно сколько воин должен денег, дал вот этому.

Снарядил он человечка, чтобы выкрасть женщину!

Подлинный Гарпаг доставил это мне письмо сюда.

Гарпаг

1210 Я зовусь Гарпагом, хозяин воин македонский мне,

Никаким не занимаюсь плутовством, Псевдола же

Сроду я не видывал и, кто такой, не ведаю.

Симон

Очень может быть, что, сводник, потерял ты женщину.

Баллион

Слушая его, и сам я начал беспокоиться;

Уж давно мне холод в сердце напустил раб этот, Сир,

У него печать ту взявший. То Псевдол, скорей всего.

Эй, ты! А каков был с виду тот, кому печать ты дал?

Гарпаг

Толстобрюхий, головастый, рыжий, рожа красная,

Острые глазища, икры толстые, огромные

1220 Ноги…

Баллион

Этими ногами вовсе доконал меня!

Так и есть. Псевдол! Конец мой, Симон! Умираю я!

Гарпаг

Умирать не допущу я, деньги возврати сперва,

Двадцать мин.

Симон

И мне другие двадцать мин еще.

Баллион

Как, ты

Требуешь с меня уплаты? В шутку обещал же я!

Симон

Как с тебя не брать добычу: человек бесчестный ты!

Баллион

Так по крайности Псевдола выдай мне.

Симон

Псевдола? Нет!

Чем он виноват? Беречься сто раз говорил тебе.

Баллион

Вот зарезал!

Симон

И меня он наказал на двадцать мин.

Баллион

Что теперь мне делать?

Гарпаг

Деньги дай, потом хоть вешайся,

Баллион

1230 Лопни ты! Пойдем на форум, расплачусь.

Поделиться:
Популярные книги

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера