Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Для выкупа подружки. Пусть услышат все.

Токсил

Молчи, прошу! Нет силы, голос громок твой.

Дордал

Да, чтоб уметь ответить благодарностью.

Такой уже мне от природы дан язык.

Как ты, я покупаю соль за столько же,

И если мой не защитит меня язык,

430 То соли не лизнуть ему совсем.

Токсил

Ну, ну!

Оставь свой гнев! И я был на тебя сердит,

Что денег не хотел ты мне поверить в долг.

Дордал

Тебе! А ты бы сделал то, что делают

Менялы сплошь да рядом: чуть поверишь им,

Глядишь, тотчас же с площади бегут быстрей,

Чем заяц, из-под дверцы в цирке пущенный! [353]

Токсил

Бери.

Дордал

Давай.

Токсил

Шестьсот монет ровнехонько,

Сосчитаны. Пускай на выкуп женщину,

44 °Сюда доставь скорее.

Дордал

Не задержимся.

Кому проверить деньги дать, не знаю я.

Токсил

Боишься, видно, в руки дать проверщику?

Дордал

Само собой! Бегут менялы с площади

353

…заяц, из-под двери в цирке пущенный! — Римская бытовая подробность.

Быстрей, чем колесо под колесницею.

Токсил

Пройди-ка ты на площадь переулками

И точно так же через сад мне девушку

Доставь.

Дордал

Сейчас.

Токсил

Никто чтоб не видал ее.

Дордал

Конечно.

Токсил

А молиться завтра пусть пойдет. [354]

Дордал

Да, да.

Токсил

А чем стоять, уж с ней вернуться б мог.

Дордал уходит.

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

354

А молиться завтра пусть пойдет. — Чтобы воздать богам благодарение за выкуп на свободу.

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Токсил.

Токсил

Возьмись за дело с толком и с умом, оно

45 °Само тогда тебе полезет под руку.

И вообще как о делах стараются,

Так и дела идут с начала самого.

Сам плох, негоден — плох и оборот у дел;

Сам делен — дельно и дела кончаются.

Я это дело тонко и хитро повел,

Уверен, что и дальше хорошо пойдет.

Уж так сегодня сводника запутаю,

Что знать не будет, как ему распутаться.

Эй, Сагаристион! Сюда! Да выведи

И девушку. А где письмо, которое

460 Несешь от господина мне из Персии?..

(Признаться, мной самим оно составлено.)

СЦЕНА ВТОРАЯ

Токсил, Сагаристион, девушка.

Сагаристион

Не поздно?

Токсил

Ловко! Царский на тебе наряд!

И красоту тиара придает ему.

А к чужеземке как идут сандалии!

А роль свою вы хорошо ли знаете?

Сагаристион

Да никогда ни трагики, ни комики

Ролей так не учили.

Токсил

Вот так помощь мне!

Теперь пойди к сторонке, помолчи. Когда

Увидишь, что со сводником беседую,

Тогда и появляйся. Уходите же!

Сагаристион и девушка уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Дордал, Токсил.

Дордал

470 Прибыль тем даруют боги, с кем их милосердие.

Я два хлеба в день сегодня сделал сбережения.

Так и есть: была рабыня у меня, теперь она

Собственность своя! За деньги взяли! Нынче ужинать

Будет уж чужим! Не тронет хлеба моего ничуть.

Я ль не честен? Я ль не делен? Аттику великую

Увеличил я: гражданку дал ей нынче новую. [355]

Сколь, однако, был я щедрым! Сколь поверил многим я!

Не ища совсем гарантий, прямо верил всякому.

И ничуть не опасаюсь, что нарушит клятву кто.

Добрым быть хочу сегодня: дело небывалое!

Токсил

480 Вот кого сегодня в сети завлеку я хитростью.

Западня готова, ловко слажена. Пойду к нему.

Что поделываешь?

Дордал

Верю.

Токсил

Ты откуда?

Дордал

Верю я.

355

Аттику великую увеличил я: гражданку нынче дал ей новую. — Комичность высокого стиля хвастуна-сводника заключается в том, что он считает себя полезным государственным деятелем.

И пускай исполнят боги все твои желания.

Токсил

А скажи мне, ты на волю отпустил ли девушку?

Дордал

Верю, верю, повторяю.

Токсил

Отпустил?

Дордал

Наскучил ты!

Говорю тебе, я верю.

Токсил

Нет, скажи по совести,

Что, она уже свободна?

Дордал

Да, ступай на форум хоть,

К претору, узнай там, если не желаешь верить мне. [356]

Да, свободна. Слышишь?

Токсил

Пусть же боги воздадут тебе!

356

К претору, узнай там, если не желаешь верить мне. — Судьей в греческой обстановке является римский претор, одно из высших должностных лиц в Риме, в обязанности которого входило судопроизводство.

Зла отныне не желаю ни тебе я, ни твоим.

Дордал

490 Перестань! Не клянись же! Я верю.

Токсил

Где ж отпущенница?

Дордал

У тебя.

Токсил

У меня?

Дордал

У тебя, повторяю, ну да, у тебя.

Токсил

Милосердные боги! За это тебе

Предстоит от меня столько блага!

Дело есть тут одно, я скрывал от тебя,

А теперь расскажу. Получить можешь ты

Преогромную прибыль с него. Во всю жизнь,

Убежден я вполне, будешь помнить меня.

Дордал

Но к хорошим словам хорошо бы еще

И хорошего дела прибавить.

Токсил

За услуги твои и услуга моя.

Так узнай, что готов я и сделать вполне.

Вот держи-ка письмо и читай.

Дордал

Мне-то что?

Токсил

Да тебя и касается это письмо.

Для тебя-то и важно. Из Персии мне

Господин мой прислал.

Дордал

А когда?

Токсил

Да недавно.

Дордал

О чем же оно

Говорит?

Токсил

Из письма ты узнаешь о том,

Поделиться:
Популярные книги

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V