Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сандор молча слез со скакуна, хлопнул того по спине и, немного подумав, всё же сказал конюху:

— Я ненадолго, нет нужды устраивать его. Оставь Грея здесь, он умный малый, никуда без меня не денется.

— Ну... Воля Ваша...

Быстро мелькнула уложенная камнем дорожка, потом входные двери тяжело раскрылись и Сандор вошёл в проклятый дом Блэров, автоматически оглядываясь. Стражник спросил, что ему нужно и Сандор ответил тоже автоматически — леди Лилиана Блэр. Попросил передать, что пришёл с подарком и не может ждать до завтра.

В столь поздний час не принято приезжать к дамам, но теоретически он всё ещё священник и ему позволено несколько больше, чем обычным мужчинам.

— Идите за мной, отец Сандор, — попросил вернувшийся стражник.

Прихожая залы вела к широкой лестнице, по которой спускалась мужская фигура. Сандор пригляделся, но узнал даже не лицо, а красно-чёрный камзол. Тот самый Чарльз Кросби? Юный лорд прошёл мимо, но он остановился и окликнул его:

— Лорд Кросби, добрый вечер.

— Добрый, — юноша удивлённо обернулся. — С кем имею честь говорить?

— Отец Сандор, — просто представился священник и прищурился. — Разве ещё не состоявшемуся жениху положено так поздно задерживаться в доме будущей невесты?

— Откуда Вы... Впрочем, не важно. Рад знакомству, отче, я многое о вас слышал, — Чарльз лучезарно улыбнулся и Сандору захотелось выбить ему зубы. — Не подумайте ничего дурного, мы с отцом приезжали к лорду Блэру, но тот отбыл чуть раньше. Я задержался, но не видел леди Блэр с шести вечера. Я чту традиции, не переживайте и не посягну на чести незамужней девушки, хоть это и вопрос какого-нибудь месяца.

Сандора бросило в холодный пот, лицо его вытянулось. Месяц?! Как так?! Свадебный сезон уже закончился, с севера пришли холодные ветра. Видимо, все эти эмоции слишком явно отразились, поэтому Чарльз решил пояснить.

— Не поймите неправильно, отче, но я ждал Лилиан четыре года и не вытерплю без своей любви ещё год. Лорд Блэр дал своё благословение — считайте, что Вы второй счастливчик, узнавший эту новость после самих семей.

Откуда в этом мерзавце столько наглости?! Сандору казалось или зелёные глаза юноши и правда сально блеснули? Что он собрался делать с Лилиан после брака, о какой любви толкует, когда она должна быть с ним?!

— Второй? — вслух спросил Сандор. — А кто же первый?

— Он сейчас с Виктором Блэром. Должен быть ещё там, — задумчиво ответил Кросби. — Вы не против, если я откланяюсь?

Кажется, от счастья он совершенно забывал о том, в каком тоне должен был говорить. Ещё бы — Лили ведь завидная невеста, не обделена красотой и приданным...

Сандор кивнул, посмотрел на терпеливо ждущего стражника, и они отправились дальше. Лестница перетекала в коридор, слева имевший несколько дверей и одну справа. Он считал шаги, поскольку точно знал, сколько их должно быть. В самом начале пути стояло две фигуры — в одной он узнал Виктора Блэра, а вторая оказалась для Сандора, на первый взгляд, новой.

Незнакомец уже успел кивнуть главе поместья, и теперь широким шагом направлялся к ним. В полумраке и не скажешь, что гость Блэров ещё юноша, едва ступивший на путь взросления. Взлохмаченные волосы воронового крыла, острые черты лица, и нахальная ухмылка юнца — шотландцы всегда славились горделивым нравом.

— Мои поздравления, Чарльз. Надеюсь, ты готов остепениться, — фамильярное обращение, едва заметная ухмылка, и ни толики манеры. Разве подобный человек может принадлежать к именитому роду?

— Ради такой леди хоть пояс верности, — рассмеялся Кросби, чем взбесил Сандора ещё больше. Как у них вообще духу хватает говорить такие вещи... В его, чёрт возьми, присутствии?! И о ком?!

Виктор многозначительно прокашлялся, пытаясь умерить пыл молодого поколения. Сандор думал, что им и этого будет мало, но неожиданно подействовало — Чарльз хоть сколько-то смутился, а второй гость повернул голову в сторону святого служителя. И это... дворянин? Как человек, принадлежащий к высшему обществу, может быть столь наглым по отношению, во-первых — к страшим, во-вторых — к священнику?

Сандор смотрел испытывающе. Черты лица юнца казались ему смутно знакомыми, но стоило лишь вглядеться в глаза, как всё стало ясно. Желтоглазый! И этого нечистого Виктор притащил в дом, где живёт Лилиан?! Осталось в этом лорде что-то святое или нет?

Только Сандор открыл рот, чтобы поздороваться с нежелательным знакомым, тот его перебил:

— Кажется, ваше лицо мне знакомо. Вечерняя месса в храме неподалёку, верно? Пару месяцев назад вы проводили её с отцом Итаном, — прищуренные глаза окинули альбиноса внимательным взглядом. Слишком внимательным. Будто юный шотландец заведомо знал его мысли, изучал каждую, словно старинный пергамент. С не самым лучшим содержанием.

На секунду Сандору стало не по себе, но лёгкий мандраж страха прошёл столь же быстро, сколь появился.

— Верно. Кто Вы?

Бесам нет входа в Церковь, нет входа и Дьяволу, как желтоглазый гость Блэров мог знать об этом? Сам Виктор пока что просто наблюдал за сценой настороженно, буравя затылок наглеца неодобрительным, тяжёлым взглядом.

— Ох, где же мои манеры, — быть может, это лишь слуховая иллюзия, но кажется, в бархатном, едва оформившемся баритоне скользнула лёгкая нотка издёвки? — Винсент ван Ален, воспитанник Лестерского аббатства Святой Марии.

Глава 12

Монах?! Сандору думалось, что у него сейчас начнётся дёргаться глаз от абсурда происходящего. Столько чертовщины, похабщины и непотребства... Судя по тяжёлому взгляду Виктора, достанется потом им обоим и не мало.

— Где он?! — женский голос разрезал напряжённую тишину.

Будто просветлев взглядом, Сандор вскинулся на звук и увидел Лилиан придерживающую подол платья, почти выбегающую из-за ближайшего поворота. На долю мгновения он понадеялся, что юная леди так рада его приходу, но надежда эта вдребезги разбилась, когда она подлетела к желтоглазому.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа