Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Зачем?

— Чтобы научить сохранять равновесие на неровной поверхности, придать уверенности, закрепить навык. И потому, что ему это нравится.

Фиона отступила, наблюдая, как мужчина и щенок повторяют упражнение. «Не красавица», — думала она. То, что Саймон сказал это, она могла бы принять как щелчок по носу… пусть даже это и абсолютная правда. Но почему она развеселилась еще до его второго замечания? И почему так заколотилось сердце?

Этот мужчина возбуждал в ней самые странные чувства.

— Я хочу его, — сказала Фиона, когда Джоз с важным видом сошел с горки.

— Ты путаешь местоимения. Меня. Ты хочешь меня.

— Я восхищаюсь твоим самомнением, но имела в виду его.

— Ну, его ты не получишь. Во-первых, я начинаю к нему привыкать, а во-вторых, мама здорово разозлится, если я его отдам.

— Я хочу взять его в программу. Я хочу тренировать его для ПСС.

Саймон покачал головой.

— Я читал твой веб-сайт и твой блог. Когда ты говоришь «тренировать его», ты имеешь в виду нас. Опять это безумство местоимений.

— Ты читал мой блог? Саймон пожал плечами:

— Просматривал. Фиона улыбнулась:

— Но тебя не интересует ПСС.

— Нужно все бросить, когда приходит вызов, ведь так?

— Так.

— Я не хочу бросать все или что бы то ни было.

— Веская причина. — Фиона вытащила из кармана круглую резинку, ловко собрала волосы в хвост. — Я могла бы тренировать его как дублера. Только его. Он слушается меня. А поисковая собака должна слушаться других хэндлеров. Одна из наших собак может заболеть, пораниться.

— У тебя своих три.

— Да, потому что, ну, я хочу трех, и да, потому что, если чья-то собака выходит из строя, одна из моих может ее подменить. Джоз стал бы отличной поисковой собакой. Я не предлагаю тебе присоединиться к команде, я просто потренирую твоего пса. В свое личное время. В любом случае ты получишь великолепно дрессированную собаку с особыми навыками.

— Сколько на это уйдет времени?

— В идеале я бы хотела работать с ним каждый день понемножку, но как минимум пять дней в неделю. Я могу приезжать к тебе, но не болтаться под ногами, пока ты работаешь. Уверяю, тебе пригодится кое-что из того, чему я его научу.

— Может быть. Посмотрим. — Саймон взглянул на Джоза, увлеченного своим любимым занятием: преследованием собственного хвоста. — Это твое время.

— Да. Клиенты подъезжают. Понаблюдай, если хочешь. Я могу поработать с ним соло.

— Я все равно здесь.

Саймону стало интересно, и он даже увлекся игрой, которую Фиона называла «Найди беглеца». Действительно, бегать в поле за мостиком приходилось много и собакам, и людям. Собаки работали по отдельности в паре с хозяином или с Фионой.

— Я не понимаю смысла, — заметил Саймон. — Джоз видит, куда я бегу. Надо быть идиотом, чтобы не найти меня.

— Он учится находить тебя по команде и пользоваться обонянием — вот почему мы бегаем против ветра. Ветер несет твой запах к собаке. Теперь он должен найти меня. Возбуди его.

Саймон посмотрел вниз на Джоза. Хвост щенка рассекал воздух, как нож фирмы «Гинсу».

— Джоз возбуждается от одного взгляда в его сторону.

— Это его плюс. Поговори с ним, возбуди. Скажи, чтобы он следил за мной, когда я побегу. Следи за Фи! Как только я спрячусь за кустом, скомандуй найти меня и спусти его с поводка. Если он растеряется, дай ему шанс поймать мой запах. Если не сработает в первый раз, я позову его, дам слуховую подсказку. Придерживай его, когда я буду привлекать его внимание, а потом беги. Готов?

Саймон запустил пятерню в разлохмаченные ветром волосы, откинул их с лица.

— Это не нейрохирургия.

Фиона почесала Джоза, дала ему лизнуть и обнюхать себя, затем выпрямилась.

— Эй, Джоз, эй! — Она хлопнула в ладоши. — Я бегу. Следи за мной, Джоз, следи, как я бегу. Скомандуй ему следить за мной. Называй мое имя.

Фиона умчалась прочь. Она не преувеличивала. Она действительно бегала быстро. Это правда. А он ошибался. В движении она была красавицей.

— Следи за Фи. Куда, черт возьми, она бежит, а? Следи за ней. Боже, она бегает, как антилопа. Следи за Фи.

Фиона исчезла из виду, спряталась за кустом.

— Найди ее! Найди Фи.

Щенок рванул через поле, выражая свое возбуждение счастливым отрывистым лаем. «Не так быстро, как женщина», — подумал Саймон, но… Он почувствовал изумление и гордость, когда Джоз направился прямо к цели.

Пару других собак пришлось окликать, а одной даже понадобилось визуальное подкрепление — беглец помахал рукой из-за куста.

Но Джоз не таков.

Даже за взрывом аплодисментов одноклассников Саймон расслышал смех Фионы и ее щедрые похвалы.

Неплохо. Совсем неплохо.

Фиона прибежала обратно, преследуемая счастливым щенком.

— Повторим прямо сейчас. Похвали, награди, и повторим еще раз.

— Он справился, — тихо сказал Саймон, когда урок закончился. — Три раза подряд, в разных местах.

— У него талант. Ты можешь поработать с ним дома, с предметами. Прячь то, что он любит и знает название, или научи его, как называется этот предмет. Покажи ему предмет, дай команду «сидеть» или «ждать» и иди прятать. Для начала выбирай легкие места. Вернись, скомандуй ему найти. Если не найдет, подведи его к спрятанному предмету. Ты же хочешь добиться успеха.

— Может, приказать ему найти мою теннисную кроссовку? Я не знаю, куда он ее запрятал. — Саймон уставился на Фиону и смотрел так долго и так внимательно, что она приподняла брови. — Ты бегаешь, как чертов ветер, Фи.

— Ты не видел, как я в колледже бегала пятьсот метров с барьерами. Я была изумительна.

— Наверное, потому, что у тебя ноги от ушей растут. У тебя была такая обтягивающая форма… аэродинамическая?

— Да, и она очень мне шла.

— Кто бы сомневался. Сколько осталось до следующего урока?

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2