Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что там у тебя? — спросил Остин.

— Мертвец.

Курт воткнул шашку острием в песок и зашагал по траве. Данди указал ему на труп: тот лежал на спине, уставясь в пустоту остекленелыми глазами. Испачканная песком черная борода и усы скрывали черты погибшего — мужчины лет сорока с хвостиком. Его голова была вывернута под неестественным углом, а половина лица словно вдавлена внутрь и залита кровью.

— Скорее всего, упал с лошади и получил по голове копытом. — Остин не отличался бесчувственностью, однако никакой жалости к погибшему всаднику не испытывал.

Ломбардо вытащил из перевернутой лодки камеры и теперь снимал сцену побоища. Вместе с Кэллой он подошел посмотреть, что же так заинтересовало товарищей, и только присвистнул.

— Что еще за маскарад?

Курт опустился на колени.

— Прямо как в «Волшебнике страны Оз».

Мертвец был одет в длиннополый мундир грязно-серого цвета и мешковатые штаны, заправленные в черные сапоги. Неподалеку валялась черная меховая шапка без полей. На плечах красовались алые эполеты, а бедра охватывал широкий кожаный ремень, к которому крепились ножны и пистолетная кобура. На груди висел патронташ, а на шее — кинжал в ножнах.

— Ничего себе, — ахнул Данди. — Прямо ходячий арсенал.

Остин пошарил в траве вокруг. Неподалеку нашлась винтовка.

Он приложил к плечу приклад и передернул хорошо смазанный затвор. Ствол, как и шашка, был украшен гравировкой на русском языке. Курт коллекционировал дуэльные пистолеты и неплохо разбирался в старинном оружии. Он сразу узнал винтовку Мосина — оружие столетней давности, хотя и в идеальном состоянии. Какое счастье, что у всадников не оказалось современных автоматов. Один «калашников» искрошил бы их с «Глупышом» в лоскутки.

Остин протянул винтовку Данди, а сам стал обшаривать карманы покойника. Пусто. Тогда он снял с шапки металлическую кокарду в форме звезды и сунул ее в карман.

Ломбардо закончил съемки на поле боя, и Кэлла предложила прогуляться с камерой к невысоким блочным постройкам, что виднелись поодаль.

— Не советую, — заметил Остин и указал, что именно к этим зданиям ведут следы копыт. — Вообще-то я предлагаю отсюда убираться, и побыстрее.

Курт повесил винтовку на плечо, взял шашку и зашагал к берегу. На гребне дюны его догнала Кэлла.

— Как вы думаете, что здесь происходит? — спросила запыхавшаяся девушка. — Зачем им нас убивать?

— Я знаю не больше вашего. Сначала думал, что они тут кино снимают, а потом в меня начали стрелять.

— Повезло, что они стреляют так плохо. — Она замолчала, поймав на себе все тот же странный взгляд собеседника. — Что-то не так?

— Мне неловко признаться…

— А на вид вы не из тех, кому бывает неловко.

Остин пожал плечами.

— Ну… такое впечатление, что мы с вами уже встречались.

— Вряд ли. Я бы запомнила.

— Нет, не в буквальном смысле. Не смейтесь, но вы очень похожи на царицу, лицо которой я видел на стене одного египетского храма.

Кэлла была высокой, причем немалая часть ее роста приходилась на стройные ноги. Роскошная копна вьющихся черных волос обрамляла смуглое, ровное лицо. Губы полные, почти безукоризненной формы, а глаза цвета темного золота. Как и любая привлекательная особа, что работает в окружении мужчин, Кэлла считала, что знает все их уловки, — однако такого раньше не слыхала. Она искоса посмотрела на Остина.

— Занятно. А вы словно с корабля капитана Кидда свалились.

Остин расхохотался и пригладил растрепанную шевелюру.

— Я и правда вылитый пират. Только не шучу. Вы действительно вылитая копия той девушки в храме. Впрочем, она постарше. Рисунку, кажется, шесть тысяч лет.

— Меня много с кем сравнивали, — отозвалась Кэлла, — но чтобы с египетской мумией… Если это комплимент, то спасибо. И за то, что нас спасли, — тоже спасибо. Мы перед вами в неоплатном долгу, мистер Остин.

— Для начала просто Курт. А я стану звать вас Кэллой, хорошо?

— Конечно, — улыбнулась она.

— Раз уж мы подружились, то теперь просто обязаны вместе поужинать.

Кэлла окинула взглядом пустынный берег.

— И что же будет на ужин? Ягоды, корешки и прочие бойскаутские деликатесы?

— Нет, скаутом я был совсем недолго, да и пропитание добывать толком не научился. Предлагаю утку под апельсиновым соусом и столик у воды.

— Что, прямо здесь? — решила подыграть девушка.

— Нет, там, — он указал на идущее к берегу судно с бирюзовыми бортами. — Ресторан «Каса Арго». Говорят, повара переманили из нью-йоркского «Фор сизонс».

— Нужно быть полной дурой, чтобы отказаться, — а уж дур у нас в семье отродясь не бывало. — Тут Кэлла сообразила, что ужасно растрепана, и добавила: — Правда, вид у меня для торжественного ужина неподходящий.

— На «Арго» что-нибудь найдется. Попрошу поискать — заодно и столик закажу. При посадке только рация и уцелела. Сейчас свяжусь с судном, а вы пока позовите своих коллег. И пусть собираются побыстрее — мы на территории России, а паспорт я дома забыл. Не стоит злоупотреблять гостеприимством.

Остин направился к разбитому самолету.

Кэлла, не отрываясь, смотрела ему вслед, почуяв интересный сюжет. Кто он? Уж точно не зануда-ученый.

Девушка крикнула Майку с Данди, чтобы сворачивали съемки, и направилась вслед за Остином.

ГЛАВА 6

Россия, Москва.

Безупречное самообладание не подвело Виктора Петрова и в этот раз. Он положил телефонную трубку, сцепил пальцы домиком и уставился в пустоту. На миг замер, потом встал из-за стола и подошел к окну. Взгляд, скользнув по городской панораме, уперся в луковицы далеких куполов собора Василия Блаженного, а рука пробежала по правой щеке. Прикосновения он почти не ощутил: мертвая кожа под грубым рубцом совсем потеряла чувствительность. Когда же это случилось? Пятнадцать лет назад… Надо же, столько времени прошло, а жгучая боль мигом воскресла в памяти от одного телефонного звонка.

Поделиться:
Популярные книги

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Начало шторма

Мазуров Дмитрий
9. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.75
рейтинг книги
Начало шторма

Черный ратник 2

Гато Макс
2. Черный ратник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный ратник 2

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т