Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но я… — начал было Дэн, но тут они услышали голос Джеральдины.

— Привет, — поздоровалась она, вошла и села рядом с Дэном.

Кэти поднялась и пошла искать Сьюки.

— О-о, — сказала Джеральдина, — я что-то не то сказала?

— Нет, — ответил Дэн, — у нее просто был тяжелый день, вот и все.

— Ты не слишком тут над ними шефствовал? — нетерпеливо спросила Джеральдина.

Дэн выдавил смешок.

— И как прошло? — спросила она.

— Хорошо, — ответил Дэн, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Это замечательно! А у меня был просто чудесный день!

— Хорошо.

— Я ходила во время ланча выбирать кольца и, кажется, нашла то, что нужно. Поедем туда на выходных.

— Хм-м?

— Я сказала, что мы поедем туда на выходных.

— Хорошо.

— Ну, — Джеральдина посмотрела на часы, — я поехала домой принять ванну и приготовить тебе ужин. Жду тебя через час.

— Отлично, — прикрыл глаза Дэн.

Когда она ушла, Дэн еще какое-то время просто смотрел в пространство, пока Пэтси, Кэти и Сьюки не двинулись всей гурьбой мимо него забрать свои пальто и сумки.

— Пока, — хором сказали они.

— Пока, — ответил он и смотрел им вслед, чувствуя к ним зависть, сам не зная почему.

Тем вечером Мэтт в рекордное время добрался из колледжа домой, перебегая через дорогу так, будто у него было девять жизней, — даже не глядя налево и направо. Когда он добрался до дому, он и его девушка, которая улыбалась ему, уже успели потерять над собой контроль в красном «порше». У Мэтта не было красного «порше», и он не знал никого, у кого бы он был, но это была хорошая мечта.

— Вытирай ноги! — крикнула ему из коридора мать.

Он быстро чмокнул ее в щеку, спросил, что есть к чаю, и занял собой кухню.

Его одноклассники и даже первоклассные девчонки из колледжа заметили, как изменился Мэтт, но он ничего им не рассказывал. Он строил планы. Пока они думали о каких-то дурацких играх в бассейне, он думал о том, что у него будет девушка — девушка! О нет, он не собирался говорить им об этом, чтобы не вздумали насмехаться. Они были мальчишками, а он — он был мужчиной.

В одиннадцать часов этого вечера женская часть персонала «Кричтон-Браун» попадала в кровати от усталости. Сьюки снилось, что она играет на сцене, а поженившиеся Джон и Кэти сидят в зрительном зале. Пэтси снился косметический отдел в «Бутс», а Кэти почему-то снилась Ориноко. Все они проснулись рано утром следующего дня.

Ник все еще болел. Он позвонил и объяснил, что теперь отравление сказывается на нижней части его тела, так что он опять не спал ночь. Он был ужасно расстроен. Он сходил к врачу, и тот посоветовал ему взять еще два дня отпуска. После разговора с Ником Кэти и Дэн немедленно принялись за работу. Дэн притащил из кладовки все необходимые продукты, которые могли им понадобиться, и как бы между прочим намекнул, что он закупил цыплячьи грудки на тот случай, если она все еще хочет заняться их приготовлением. Она, как бы между прочим, намекнула ему, что уже слишком поздно, так как они слишком сильно заморожены, а размораживать их времени нет. Он кивнул, и Кэти отвернулась, удостоверившись, что он ее понял. Они работали рядом практически молча, изредка спрашивая друг у друга, где огурцы или еще что-нибудь. Холодная война постепенно уходила в прошлое. Впрочем, Кэти с трудом верилось, что только вчера утром они хихикали вместе, как подростки. Казалось, с тех пор прошло много недель. Странно, что потом весь день они почти не разговаривали. Теперь она знала, каким эгоистичным грубым ублюдком может быть Дэн. Думая обо всем этом и о том, как он любит разыгрывать из себя босса, когда неправ, она скучала по их веселью. И понимала, что он все еще нравится ей и что, когда она грубит ему, это причиняет ей боль. Осознав все это, она решила быть с ним еще более грубой.

Потом она решила, что будет лучше не вкладывать столько энергии в мысли о Дэне. Потом она задумалась о том, чувствовал ли Дэн то же самое.

Когда пришел Мэтт, он пообещал отдать все свои чаевые тому, кто позовет его, когда придет его горячая цыпочка. Он уже решил, что сегодня сам пойдет обслуживать ее столик, чтобы поговорить с ней. Правда, ему не очень-то нужно было, чтобы его звали. Его тело само говорило ему, когда приближался час дня.

Сьюки и Кэти нахмурились.

— Горячая? — повторила Сьюки. — Цыпочка?

— Мне так жаль, — сказала Кэти, — я не помню, чтобы у нас в помещении находилась какая-то домашняя птица — ни сырая, ни жареная.

И вдруг Сьюки всхлипнула.

— Он имеет в виду женщину, — повернулась она к Кэти.

— Да, я понимаю, — сказала Кэти, — просто замечательно.

Мэтт хрюкнул, покраснел и скрылся на кухне. Кэти крикнула ему вслед, что ничего не обещает. Тем не менее в час дня Мэтт вышел из кухни и встал около стойки, делая вид, что разговаривает с Кэти. Он почувствовал, как девушка приближается к нему, и обернулся. Вблизи она была еще красивей.

— Привет, — сказала она.

— Привет.

— Сегодня ты принимаешь заказы?

— Да, это так, — сказал Мэтт, стараясь правильно выговаривать все слова.

— Хорошо, я хотела бы…

— Знаешь, у нас сегодня нет никакой еды, — перебил ее Мэтт, — наш повар все еще болен. Так что у нас только сандвичи и салаты.

— И картофель фри, — добавила Кэти.

— И картофель фри, — повторил Мэтт.

— А еще тарталетки и фаршированный перец, — напомнила Кэти.

— Тарталетки и фаршированный перец, — снова повторил Мэтт.

— Но нет лазаньи и пирогов, — сказала Кэти, скрываясь на кухне.

— Но нет…

— Да, мы поняли, — вмешалась ее уродливая подруга, — мы тоже это слышали.

Если бы в этот момент его красавица нежно не моргнула ему своими пушистыми ресницами, Мэтт, наверное, смылся бы на кухню и больше никогда оттуда не вышел.

— Жаль, — печально сказала она, — а я бы не отказалась от лазаньи.

Мэтт почувствовал жалость. Он уже готов был предложить ей купить и принести лазанью из другого места или научиться ее готовить, когда снова вмешалась ее подруга.

— Так что, получается, ты не все заказы принимаешь? Мэтт повернулся и сконцентрировался на ней на мгновение, напоминая себе, кем она была и где они все находились.

— Ну? — требовательно сказала она. — Говори прямо.

— Нет, — медленно ответил он, — нет.

Он снова повернулся к своей лисичке, надеясь, что она не заметит того, что творится у него внутри.

— Мне очень жаль, — сказал он, — но я не могу принять твой заказ. Сегодня у нас очень ограниченное меню.

Она посмотрела на него.

Поделиться:
Популярные книги

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2