Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Один день
Шрифт:

– И что это нам дает? – Джон продолжал всматриваться в фото, стараясь отпечатать его в памяти.

Шерлок подбросил телефон на ладони, поймал и уверенным шагом направился к приземистому усатому мужчине в клетчатой рубашке, с которым начал диалог Лестрейд.

– Мистер Фостер, патрульный сказал вы хорошо знали погибшую, - перебивая на полуслове инспектора, произнес детектив, - у Эмили была квартира где-то неподалеку?

– У Эмми? – неподдельно удивился Фостер, - здесь? Зачем? У ее мужа дом где-то в Кенсингтоне.

В районе Портобелло есть антикварная лавка, с красно-золотой вывеской, фамилия хозяина начинается на «s»?

– Дайте подумать, - мужчина наморщил лоб, - кажется у Стокера красная. Магазин в двух кварталах отсюда, на север.

– Отлично, - кивнул Шерлок.

– Я могу продолжить?
– недовольно пресек следующие вопросы Лестрейд, и обратившись к свидетелю спросил, - у нее были недоброжелатели в среде антикваров? И, наоборот, друзья? Мы считаем, Эмили была отравлена раньше, чем вошла в ваше кафе, важно установить, где она могла получить пищу или воду с ядом.

Хозяин кафе провел пальцами по пышным усами, на его лице мелькнула тень беспокойства.

– Эмми многие знали, она давно уже стала завсегдаем субботних ярмарок. Была искушенным покупателем. А последнее время и вовсе стала метить в дилеры. Приезжала на рынок часам к семи, ходила по Портобелло и смотрела товар, предназначенный для владельцев магазинов и перекупщиков. Такой продают прямо из багажников или «из-под стола», - мужчина снова нервно прикоснулся к своим усам.

– Продолжайте, мистер Фостер. Вам есть что сказать, - приободрил его Джон.

– Некоторых это раздражало. Конкуренция и так не маленькая, а тут еще и Эмми. А пару недель назад по рынку прошли слухи, - вздохнул он, - будто бы Эмми увела ценный экспонат прямо из-под носа у дилеров. Скупила кучу барахла у профана из Бирмингема по бросовой цене и среди этой кучи оказалось нечто действительно ценное. Но ничего конкретного.

– Вы спрашивали ее об этом? – уточнил инспектор.

– А то. Она отшутилась вроде как беззлобно. Мол, рынок без сплетен и не рынок вовсе.

Шерлок отвернулся от Фостера, удовлетворенный полученной информацией, и направился к затихшей Молли, наблюдавшей, как эксперты упаковывают тело ее подруги в пластиковый мешок. Левая рука Молли беспокойно ощупывала ключицы – она на автомате пыталась найти свой оберег, снятый из-за желания угодить Шерлоку.

– Молли, сделай мне одолжение, - произнес он негромко.

Она вздрогнула и подняла на него печальный взгляд.

– Выйдем на улицу, - Шерлок сделал пригласительный жест в сторону выхода. Они вышли в галерею.

– Тело отправят в морг Бартса. Отправляйся с машиной медиков. Зайди к Бертраму, он будет рад. Когда закончат вскрытие, сообщи, если найдется что-то кроме признаков отравления, - Шерлок проговорил все это, не отрывая взгляда от своих рук, на которые он надевал перчатки. Наконец, справившись с этим, он поднял на нее глаза.

Молли, сжав губы в тонкую линию, беззвучно роняла слезы.

На долю секунды Шерлок ощутил растерянность, но потом притянул Молли к себе в крепком, почти остервенелом объятии, будто был зол на нее. Она почувствовала,как напряжено его тело – мускулы были точно высечены из камня. Так же быстро, как обнял, он почти оттолкнул ее от себя, не переставая при этом сжимать ее плечи.

– Тебе ведь не надо говорить, что я найду его? – прошептал детектив чуть слышно, глядя Молли в глаза – для этого ему пришлось сутулиться и опустить голову, подобно быку, и поза приобрела угрожающий вид.

Молли, не зная, что ей делать – кивнуть или помотать головой – проглотила слезы и так же тихо ответила:

– Я знаю, Шерлок.

(1) Трумен Капоте. «Завтрак у Тиффани».

========== День. Часть I ==========

Сценаристам всевозможных сериалов, которые могут написать детективную историю, а я – с трудом >_<

– Лестрейд опрашивает остальных свидетелей, - Джон догнал Холмса у магазина с вывеской «Антикварная лавка Стокера», - считаешь, Эмили навещала кого-то в этом доме? – он кивнул на здание, стоящее напротив.

– При Эмили Кертис не обнаружено ничего, что могло бы заинтересовать или порадовать ее подругу. В фотографиях и сообщениях тоже пусто. Она не собиралась показывать это в кафе, а хотела привести Молли сюда, но не успела, - детектив вытащил что-то из кармана пальто.
– Ключи от дома болтались у нее в общем отделении сумки, снабженные брелком. Этот лежал отдельно, в потайном кармане. Чувствуешь?
– Шерлок поднес к лицу Джона ладонь, на которой лежал длинный ключ с бородкой.

– Что? – слегка отстранившись, спросил он.

– Запах. На ключе. Масло, скорей всего льняное.

– И?..- растеряно развел руками напарник.

– Нужно взглянуть на дверь квартиры Эмили, идем.

***

В подъезд они попали без труда. Поднявшись на второй этаж, Шерлок уверенно указал квартиру номер пять, окна которой должны были выходить на магазин Стокера. Опустившись перед ней на корточки, внимательно осмотрел замок.

– Как и предполагалось, сувальдный замок (1).

Он поднялся и вставил ключ в скважину, попутно объясняя Уотсону:

– Существует методика снятия слепка с ключа, если он вставлен с обратной стороны такого замка. На металлической пластине раскатывают пластилин, который сверху смазывается маслом, чтобы не оставлять следов.

Воздействуя шилом через замочную скважину на бородку ключа, слегка приподнимают его, чтобы освободилось пространство достаточное, чтобы просунуть пластину с пластилином. Убирают шило, ключ возвращается в горизонтальное положение под воздействием пружин сувальд, и бородка прижимается к пластилину, оставляя там свой отпечаток.

Поделиться:
Популярные книги

Темная сторона. Том 1

Лисина Александра
9. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 1

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Геррон

Левински Шарль
Проза:
современная проза
7.71
рейтинг книги
Геррон

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10