Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ворг, я ценю вашу откровенность, пока я не познакомлюсь с моим будущим мужем, я не могу уехать, - я опустила голову, - да и потом это будет затруднительно.

И я ушла от Ворга, оставшегося закрывать на зиму кусты золотой сирени. До ужина оставалось ещё порядочно времени и я решила выпить чаю в библиотеке. Именно там я застала маркиза, тот сидел погруженный в бумаги и кажется был очень занят, я же продрогшая, села в кресло около магического обогревателя, в целях пожарной безопасности источники открытого огня – камины - не строили в библиотеке. Руки перестали предательски сводить судорогой и тепло поднималось вверх, отогревая закоченевшую меня.

Маркиз оторвался от своего занятия и взглянул на меня:

– А, это вы, Фаинесса... простите, что не смог присутствовать на обеде - дела, знаете ли. Сегодня вечером обещался зайти мой старинный друг, мне, кажется он придётся вам по душе. Так что, леди, надеюсь увидеть вас за ужином.

– Безусловно, маркиз, я склонна провести вечер в тесном приятном кругу, так что вам стоит ожидать меня. К сожалению, обед я провела в одиночестве, ваша маман и сестра страдали мигренью.

– Надеюсь вы не сильно скучали? Постараюсь возместить вам проведённое праздно время. А теперь прошу меня извинить.

Он встал, шурша бумагами, и ,аккуратно собрав все со стола, двинулся к выходу.

– Я дам указания принести в библиотеку чай, вы совсем продрогли.

– Вы очень добры, маркиз, - ответила я и осталась одна.

Уютно потрескивали свечи в настенных светильниках, мерно гудел магический обогреватель, за дверью в саду шумел ветер, погода портилась и тем ценнее было находиться в тепле и довольстве.

Несмотря на то, что маркиз был охарактеризован, как человек мрачный и подлый, до сего момента он был весьма любезен, правда, совсем не предупредителен. И я слегка терялась в восприятии реальности, настроившись на войну, я получила отступление той стороны и растеряно стояла в одиночестве на поле боя.

Бедная Эприл, эта старая дева, до сих пор не потерявшая надежду иметь семью и детей, была на грани срыва. Наверное, стоит навестить её.

Горничная расставляла чашки на столике возле меня.

– Прошу вас показать мне, где покои леди виконтессы и отнесите чай туда.

Женщина кивнула мне и собрав поднос повела меня за собой.

Апартаменты виконтессы находились рядом с комнатами матери и брата, довольно далеко от моих. Я постучала в массивную дверь и услышала слабое:

– Уходите!

И, невзирая на просьбу, открыла дверь и зашла в комнату. Опущенные шторы создавали полумрак, Эприл лежала на кушетке, на её лбу находился компресс из ткани, смоченной в целебном отваре. Запах ромашки, дубовой коры и берёзовых листьев смешивался с запахом прокисшего вина и пыли, неимоверная духота, невзирая на потухший камин… Как за одну ночь человек может так измениться? Я же видела ее накануне, Эприл была молчалива, но вполне дееспособна и даже пыталась шутить.

– Здравствуй, Эприл, я решила, что в такую погоду, нам не помешает выпить чашечку горячего чая, - я сделала знак служанке и та засуетилась, накрывая сервировочный столик, расставляя молочник, чашечки, тарелочки с печеньем и миниатюрными бутербродами. Несмотря на оглашённую бедность маркиза, на еде здесь не экономили.

Виконтесса молчала, пока служанка не вышла, а я не открыла шторы и окно, чтобы привнести в комнату немного свежего воздуха.

– Не нужно было, к ужину я бы появилась.

– Тебе не впервой напиваться?
– спросила я, аккуратно разливая горячий бодрящий напиток по тонкостенным чашечкам.

– Да, чтобы ты понимала?!
– воскликнула Эприл, приподымаясь на локте, но ее возмущения не хватило на большее и она снова откинулась на подушку.

– Так объясни мне, что тут у вас происходит?
– я дула на чай, боясь обжечься.

– Я... я не могу… ничего не происходит, только тяжело мне здесь… - виконтесса прикрыла глаза. Я, поставив чашку, подошла к ней и настоятельно потянула присесть, женщина сняла компресс и будто хрустальная аккуратно села прямо, прислушиваясь к своим ощущениям. Её лицо побледнело, но она, сглотнув, осталась сидеть. Я подкатила сервировочный столик к ней поближе, а сама села на кресло рядом.

Эприл взяла дрожащими руками чашечку и пригубила горячий напиток, даже не поморщившись. Я посмотрела с невольным уважением, самой мне прежде, чем насладится чаем, приходилось настойчиво его студить.

– Сегодня я гуляла по парку и Ворг составил мне компанию, - невинно сказала я, вкушая малюсенькое пирожное, увенчанное ягодкой малины.

Виконтесса попалась на удочку:

– Ворг? Вы гуляли одни?
– ревность, удушающая ревность сквозила в её словах.

– Конечно, одни, чудесная погода была в обед, сейчас так и не скажешь, - и я с притворным вздохом отвернулась к окну, где тёмные тучи уже готовились излить воду на землю.

– Он не позволил себе ничего лишнего?
– с дёргающимся глазом уточняла Эприл.

– Смотря что понимать под этими словами, - я умышленно промолчала о совете садовника бежать из замка.

Виконтесса опустила чашку чая, не расплескав её, и царственно вскинув голову сказала:

– Если тебе нетрудно, давай сменим тему.

– Что-то не так?
– заинтересованно спросила я, - мне кажется растения - это прекрасная тема для разговора. Ворг замечательный рассказчик.

– И сказочник, - тихо сказала Эприл.

– Что?

– Сказочник, говорю, тоже замечательный, так и норовит расписать мне картины нашего будущего, а я дура верю ему!
– наконец, прорвало виконтессу, крупные слезы потекли из глаз Эприл безнадёжно испортив атласный пеньюар.

Она, будто не замечая этого, продолжала:

– О, сколько же я слов выслушала, сколько пустых обещаний. Я же залежалый товар, мне и садовник сгодится.

Я села ближе, обняв Эприл и притянув к себе, погладила по спине, эта, в принципе, уже немолодая женщина, действительно любила своего Ворга.

– Эприл, незаметно чтобы он заигрывал с другими женщинами, вероятно не все так плохо, как тебе кажется.

– Маман никогда не разрешит наш брак, с каждым годом я все старше, ты молода, тебе не понять отчаяние сорокалетней. Я ни на что не годна, ни чтобы заключить с кем-нибудь торговый союз, ни чтобы блистать в свете, ни чтобы стать сердцем...

Поделиться:
Популярные книги

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08