Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не просто женщина...
Шрифт:

Опытный коп впервые встречался с такой дружелюбной откровенностью. Никто из жителей не просил за информацию денег, что, действительно, было очень приятно. Он убедился в том, что они доверяют Тесс, и в том, что она много делает для города. Убедившись же, понял, что ему вряд ли удастся соблазнить ее вернуться на прежнюю работу.

Она покачала головой.

— Что касается Вильмы, ее мнение не больше, чем предположение. Этого нам недостаточно. Она говорит, что не верит мэру, так как он слишком много улыбается, убеждена, что тому, кто много любезничает, есть что скрывать. Было время, когда я не обращала внимания на ее идеи, но, учитывая, что она редко ошибается в людях, я бы сейчас не стала спорить и задумалась.

Джейк вертел в руках ручку.

— Я думаю, нам следует проверить его личный счет в банке и счет его страховой компании. Было бы интересно узнать, как идут дела у страхового агента маленького города. Конечно, его дар общения играет немаловажную роль. Послушай, кто-нибудь зовет его просто Генри? — Она поджала губы и покачала медленно головой. — Я так и думал. Наверное, с его общительностью людям приходится покупать страховой полис только затем, чтобы от них отстали. Тебе он не предлагал страховку?

— Говорил несколько раз, что страхования по месту работы недостаточно, но я напомнила, что у меня никого нет, ни родителей, ни семьи, поэтому некому оставлять деньги на случай смерти, и он отстал.

Тесс сморщилась, пытаясь разобрать небрежный почерк Джейка. Она указательным пальцем поправила очки на носу, потом взяла стакан с колой и отпила немного.

Что-то шевельнулось в душе у Джейка от ее прозаичных слов. Они часто оказывались рядом со смертью, когда работали вместе. Много раз приходилось стрелять. У Тесс было ножевое ранение, из Джейка вынули пулю. Но, черт возьми, мысль о том, что ее могут убить, никогда не приходила ему в голову до настоящего момента. Он не знал, из-за того ли это, что его адреналин успокоился, или из-за того, что чувства к ней сильно изменились за эти годы. Время укрепило его любовь.

Джейк посмотрел на нее через стол. Он уже знал привычку Тесс принимать душ сразу, как только она приходит домой, и давать волосам высохнуть самим. Сегодня вечером ее волосы спадали свободными волнами, и она убрала их за уши, когда читала. Когда она приближалась, он улавливал ароматный запах шампуни, мыла и пудры. После нескольких ночей сказочного благоухания вокруг него он осознал, как быстро это возбуждает. Мужчина заерзал на стуле.

— Не могу поверить! Марта Филипс и Том Кери тайно встречаются уже много лет? — она зашлась от смеха, качаясь на стуле взад-вперед и рискуя свалиться.

— Эти двое всегда вели себя, как заклятые враги. А сейчас я узнаю, что он посещал ее, пробираясь через сад и окно спальни не один год. — Тесс положила записи на стол. — Удивительно! Как я могла не знать! Но все равно ничто в твоих сведениях не дает повода подозревать, что в нашем городе на углу улицы можно купить фальшивый бланк паспорта. Новенький, только что отпечатанный.

Он захлопнул тетрадь.

— Я просто хотел поговорить с людьми и сделал это.

— Думаю, ты хорошо потрудился, если смог добиться их доверия и даже узнал о Марте с Томом. Это был, должно быть, очень хорошо скрываемый секрет, если я не знала. Рядом с Мартой живет Аллен Перк, который очень любит совать нос в чужие дела. Наверняка именно он поделился с тобой.

Джейк кивнул.

— Да, это он мне сказал. Ты отлично знаешь людей. Еще я встретил женщину, у которой замечательный магазин, — он вздохнул. — Она такая хорошенькая и разговорчивая, что я уже было собрался раскрыться и рассказать, кто я на самом деле, но тут кто-то невидимый шепнул мне, что я на задании и что время идет, а кто-то продолжает заниматься грязным делом.

— Если ты достаточно умен, то будешь держаться подальше от Сюзанны, — посоветовала она. — Если кто-то и может окрутить так, что забудешь, как тебя зовут, так это она.

— Я сразу понял, дорогая. Ты не понимаешь шуток?

Тесс подняла вверх руки, потянулась и, взглянув на часы, удивленно ахнула:

— Не верится, что уже так поздно.

— Первый час, — сказал Джейк. — Помнишь, раньше мы болтали ночи напролет.

Но тогда у меня была возможность отдыхать потом весь день, — она встала, задвинув стул за собой. — А сейчас я не могу себе позволить спать сколько хочется. Если я просплю, чего раньше никогда не случалось, Вильма позвонит, чтобы выяснить, что случилось, и обвинит тебя во всех грехах сразу, особенно в том, что ты замучил меня, — иронизировала она.

— Как ты терпишь ущемление свободы? Этим людям, похоже, известно о тебе все. Ты не можешь сделать ничего без того, чтобы через пять минут уже не обсуждался предыдущий шаг.

— О, ты неправ. Обычно хватает двух минут, чтобы набрать телефонный номер. Если же новость попадает в магазин Сюзанны, где всегда люди, то времени требуется еще меньше, — объяснила она. — Но они делают это не со зла, сплетни никому не вредят, и я привыкла быть на глазах и на слуху. К тому же через десять минут новость забывается. Раз уж так происходит в этом маленьком городе, что тут поделаешь. — Она неожиданно улыбнулась. — Ну, ты меня и удивил связью Марты и Тома. Странная парочка!

Джейку совсем не хотелось спать. Может, потому, что он хорошо выспался в предыдущую ночь, или потому, что ему было очень хорошо с Тесс.

— Посиди, давай еще немного поговорим. А?

Он видел, что она взяла стаканы и поставила в раковину.

— Я помою посуду завтра утром, Тесс.

— Разве мы недостаточно обсудили твое дело?

— Я не имею в виду мое дело. Давай поговорим о нас. Ты знаешь, о чем именно.

Тесс нахмурилась.

— Все, все, прости. Тогда о том, как каждый из нас жил эти годы.

Ее лицо осталось бесстрастным.

— Вы следили за мной, и, наверное, ты хорошо осведомлен обо всем. А я и так могу предположить, чем ты занимался.

Он засмеялся.

— Интересно, чем.

Она стала загибать пальцы.

— Во-первых, ты вел одно дело за другим. Во-вторых, после каждой удачи ездил на рыбалку и брал с собой много-много пива.

— А как насчет женщин?

— Насчет женщин? — Тесс боялась ошибиться, не хотела показаться слишком самоуверенной, но думала, что Джейк должен был вспоминать ее и не иметь серьезных связей. — Скорее всего, ты встречался не с одной блондинкой.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6