Наследие
Шрифт:
Сильвана очень хотела отправиться вместе с Холли, и та согласилась. По правде говоря, она хотела взять с собой чуть ли не весь ковен, но в Сиэтле тоже хватало дел, и двум ведьмам оставалось лишь полагаться на эффект неожиданности.
Вылететь в Сан-Франциско им удалось только милостью Богини: магия помогла прорваться сквозь толпы беженцев, обезумевших, точно звери в клетке; магия убедила диспетчеров и пилота, что самолет сможет взлететь, когда все рейсы отменили из-за непогоды. И, спасибо магии, он действительно взлетел.
Во время полета Холли произнесла заклинание поиска: пора было выяснить, где прячутся Дэн, Сесиль и дядя Ричард. Ведьмам и в голову не приходило искать своих близких раньше — неведение служило им защитой.
Из окна самолета Холли увидела дом и пришла в ужас. Его осаждали полчища бесов, соколы бросались на жертв, стараясь вырвать им сердца. Кругом бушевал пожар.
«Богиня, спаси! — взмолилась она. — О Геката! Помешай этому, и я сделаю все, что пожелаешь».
Самолет приземлился, и Холли еще раз прибегла к помощи колдовства. Женщина из проката автомобилей «увидела» на ее правах, что девушке уже исполнился двадцать один год, а значит, она имеет право арендовать машину. Ведьма позаботилась и об оплате, ведь они потратили на билеты все до последнего. Сильване это не понравилось.
«Пусть только попробует возмутиться!» — подумала Холли.
Многие осудили бы ее за то, что она создала деньги, но Холли было все равно.
Главное — выжить, а манеры подождут.
Пока Сильвана изучала карту, Холли попросила Богиню указать ей путь. Их окружал туман, плотный, как мокрая шерсть, и ведьма поняла, что за год совсем разучилась водить в такую погоду.
«Год, — размышляла она, пока они медленно тащились по дороге. — А кажется, что я тут никогда не бывала. Я совсем чужая. Мой дом теперь в Сиэтле».
Сильвана пробормотала какие-то заклятия, и, к великой радости Холли, туман стал рассеиваться.
— Спасибо, — поблагодарила она, краснея. — У меня в голове все путается. Сама могла бы это сделать.
Сильвана натянуто улыбнулась.
— Поехали. — Она посмотрела в окно. — Господи, а вдруг с ними что-то случилось?
Холли сжала губы. Хорошего ответа у нее не было, а пустые слова утешения говорить не хотелось.
Сильвана в отчаянии поглядела на нее и снова отвернулась к окну.
— Держись, тетя, — шепнула она.
«Я стала такой бессердечной, — подумала Ход ли. — Хватит ли мне сил, чтобы вырвать сердце Деверо?»
По небу, пробираясь сквозь облака, скользила бледная луна. Холли повернулась к Сильване.
— Совсем забыла про мост. Нам же ехать через залив!
Девушка пристально посмотрела на нее.
— Ты вспомнила о проклятии? О том, что твои близкие погибают в воде?
Холли кивнула. Прищурив глаза, она выбрала место на обочине и остановила машину напротив «Бургер-кинга».
— Выходи. С тобой я дальше не поеду.
— Ты что? — Сильвана нахмурилась.
— Я не повезу тебя через мост. — Холли подняла ручной тормоз и скрестила руки на груди.
Сильвана потянулась к рычагу тормоза. Холли шевельнула пальцами, послав в нее слабенькую колдовскую молнию.
— Ай! — вскрикнула девушка. — Перестань!
— Выходи. — Холли вздернула нос. — Я серьезно.
По ее глазам Сильвана поняла, что спорить бесполезно, и чуть отодвинулась.
— Холли, там моя тетя. Она мне как мать.
— Я никогда до нее не доеду, если придется тебя спасать. Наверняка или мост рухнет, или машина перила протаранит. Оставайся тут. — Она показала на сумочку Сильваны. — Деньги у тебя есть, мобильник тоже. Если устанешь, иди в мотель. Я позвоню, когда все успокоится.
Сильвана глядела на нее, широко раскрыв глаза.
— Ты не шутишь.
— Давай-давай! Или я тебя выгоню.
Бусины в африканских косичках Сильваны стукнулись друг о друга. Девушка вылезла из машины и зло хлопнула дверью.
Холли с ней даже не попрощалась.
Она ехала, мрачно поглядывая на дорожные знаки, на небо, на обочины: проверяла, нет ли соколов, не приготовил ли Майкл Деверо какой-нибудь сюрприз.
«Может, он думал, я на метле прилечу? — кипятилась ведьма. — Все твердят, что сильнее меня никого на свете нет, но я понятия не имею, как эту силу применить. Я знаю не так уж и много заклинаний. Мне нужна помощь».
Дальний свет она включить забыла, и за туманом дорогу было не разглядеть. Холли выехала из тоннеля на мост.
Одна из стальных балок заскрежетала. У Холли на затылке волосы встали дыбом.
— Со мной нет тех, кто мне дорог, ясно? — вслух сказала она, будто проклятие могло ее услышать. — Так что и не мечтай.
Девушка ехала в потоке машин. От волнения щеки у нее огнем горели. Легче не стало, даже когда она благополучно перебралась на другой берег. Наоборот, Холли встревожилась еще больше. Интуиция подсказывала, что на развилке лучше повернуть направо — работали путеводные чары. Она приближалась к самому сердцу тьмы. Что же устроил Майкл Деверо тем, кто ей дорог?
«Моя любовь далеко, — подумала она. — Сражается со злом в Сиэтле».
Холли скорее почувствовала дом, чем увидела его. Колдовство скрывало его от посторонних взглядов. Она произнесла заклинание всевидения, и сквозь дрожащую пелену на холме проступили очертания небольшой постройки, отделенной от остальных домов сараями и рядами олеандровых кустов. Ее крыша сияла зеленым светом. Холли остановилась, открыла дверь машины и вдруг услышала звон разбитого стекла.
Как только девушка вышла, поднялся страшный ветер. Ее прижало к машине. Холли подняла руки, пробормотала заклинание, и незримая стена отделила ее от урагана. Ведьма побежала к дому.