Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А я вовсе не стремлюсь замуж! — бросила она.

— Вот и хорошо. — Стивен едва заметно улыбнулся. — Желаю приятно провести время.

— Как ты любезен! — съязвила Оливия и ушла к себе.

Когда Стивен отправился на вечеринку, ей захотелось броситься к телефону и отменить встречу с Губертом, но, во-первых, она не знала номера его телефона, а во-вторых, понимала, что поступать подобным образом с ни в чем не повинным человеком недопустимо.

Теперь ей ничего не оставалось, как только ждать звонка в дверь. Ждать с обреченностью жертвы, понимающей, что топор палача уже занесен над ее головой.

Едва войдя в квартиру Сандры, Стивен пожалел, что явился. Прищурившись, он медленно оглядел собравшихся. Слишком много народу, слишком шумно, слишком накурено.

— Привет, Стивен, — раздался за его спиной негромкий хрипловатый голос.

Он обернулся и не сразу понял, отчего милое личико Сандры вдруг показалось ему отталкивающе неприятным.

— Привет! — бодро и весело сказал он, вручая ей подарок, завернутый в цветную бумагу. — С днем рождения!

— Это мне? — с напускной скромностью удивилась Сандра. — А что там?

Вопрос, при всей его невинности, вызвал у Стивена легкое раздражение.

— Разверни и увидишь.

Сандра торопливо сорвала бумагу.

— О! Книга! — удивилась она.

По ее тону можно подумать, что ей подарили змею, мрачно подумал Стивен.

— Если за всю оставшуюся жизнь ты прочтешь хотя бы одну книгу, то пусть будет эта. Многие считают, что ее ждет большой успех.

Стивен поймал себя на том, что почти дословно повторяет слова, сказанные недавно Оливией. Именно она порекомендовала ему прочитать эту книгу, и, возможно, он последует ее совету. Очень может быть.

— Спасибо, — любезно отозвалась Сандра.

— Надеюсь, тебе понравится, — сказал Стивен, гадая, сколько времени ему удастся продержаться в этой компании, не выказывая скуки.

— Уверена, что понравится! Ты один?

— Конечно, это же ясно.

Сандра пожала плечами.

— Удивительно, что ты не привел свою подружку.

— А почему это тебя удивляет, Сандра? — спросил он с внезапным интересом.

— Ну... — Сандра сделала глоток шампанского и медленно провела язычком по влажным губам. — Ты ведь знаешь, что говорят?

— Нет, не знаю. Почему бы тебе не посвятить меня в эту тайну?

— Ну, говорят, что она не просто живет у тебя... Говорят... она твоя любовница. — Сандра усмехнулась. — Вот!

У Стивена потемнело в глазах, но он довольно спокойно спросил:

— И ты находишь это необычным, не правда ли?

— Как тебе сказать... Похоже, так думают многие. У тебя ведь есть все, чего желает большинство женщин. — Она запнулась. — А эта... Э-э-э... конечно, я не сомневаюсь, что она очень миленькая... Но, в конце концов, всего лишь работает в книжном магазине...

— В отличие от многих других юных особ, живущих за счет папочкиных денег? — прошипел Стивен, которого душила злоба.

— О, ну зачем же ты так! — воскликнула Сандра с укоризной.

Стивен посмотрел на нее холодными как лед глазами.

Кто, интересно, дал тебе право осуждать милую, красивую женщину, самостоятельно зарабатывающую себе на жизнь? Женщину, пережившую настоящую трагедию и сумевшую примириться с жизнью?

— Я ничего об этом не знала, — пролепетала ошарашенная его напором Сандра.

— Ты вообще ничего не знаешь! — отрезал Стивен. — Ни о чем, что действительно важно! Прости, но я не могу остаться. Меня дома ждут дела!

И не только...

Впрочем, никто меня не ждет, горько подумал Стивен. Да и с какой стати? Что я предложил Оливии, кроме какого-то дрянного обеда с человеком, которого сам же и охарактеризовал как идиота? Да еще словно в насмешку пригласил на вечеринку к Сандре, которая смотрит на Оливию свысока!

Неужели моя жизнь действительно превратилась в некую экстравагантную, но пустую игру? Вроде бы я делаю правильные ходы, принимаю правильные решения, но с кем я веду эту игру и ради чего?

И вот доигрался — Оливия отправилась на ужин с Губертом. Да, я люблю и уважаю этого человека, но ведь мне известно, что мой друг становится ненасытным хищником, когда речь заходит о женщинах. А я, Стивен Гордон, сам допустил, что Губерт попал под обаяние милой и бесхитростной Оливии. Я сказал, что Губерт никогда не женится на американке, но что, если Оливия, с ее яркой красотой, станет исключением из правил? Губерт привык получать все, что пожелает. Если какая-то женщина тронет его сердце, он способен перевернуть землю и небо.

Стивен мчался домой будто на пожар, но, как и следовало ожидать, его встретила мертвая тишина.

Такого длинного и тягостного вечера у него еще не было, если не считать тот, когда они с матерью ожидали новостей об отце, уже догадываясь, что случилось самое худшее.

Стивен попытался отвлечься чтением, но из этого ничего не получалось, а телевизор он ненавидел всей душой. Он почувствовал, что голоден, но не смог заставить себя приготовить даже бутерброд.

После долгих раздумий Стивен заставил себя посмотреть правде в глаза — Оливия может вообще не прийти домой. Возможно, именно сейчас Губерт занимается с ней любовью... И если случилось именно это, то нужно взять себя в руки, чтобы не потерять рассудка. Он не имеет права злиться и ревновать. Оливия не его собственность. Она и Губерт не совершают никакого преступления.

Стивен бросил взгляд на часы. Черт, где же Оливия?! Во входной двери завозился ключ. Стивен вскочил с дивана, но тут же заставил себя снова сесть. Нельзя исключать, что Оливия, возможно, вернулась не одна.

13

Войдя в гостиную, Оливия увидела Стивена, сидящего неподвижно и похожего на прекрасную статую, высеченную из камня. Живыми на его лице оставались только глаза, и в них, когда он взглянул на нее, застыл вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая