Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не особенно. И потом... мы все время переезжали. Так что большая часть времени уходила у нее на то, чтобы обжиться на новом месте.

— Ты так говоришь, словно вы вели кочевую жизнь.

— Наверное, это выглядит именно так, если сравнить с жизнью на одном месте.

— Как, например, у меня? Ты это имеешь в виду?

— Ну, ты ведь постоянно жила в Глостере, верно?

Оливия кивнула, заметив опасный огонек в глазах Стивена, словно предупреждавший ее о необходимости прекратить расспросы о детстве и вернуться к безопасной теме кулинарии.

Она села напротив Стивена.

— Моя мама всегда работала, так что времени на стряпню у нее почти не оставалось, если не считать выходных.

Стивен кивнул. От него не ускользнуло внезапно изменившееся выражение лица Оливии. Казалось, она приготовилась обороняться. Нарушая собственное правило никогда не интересоваться прошлым собеседника, он вдруг спросил:

— Сколько тебе было лет, когда ушел отец?

— Десять. — Оливия усмехнулась. — Он влюбился в мамину «лучшую» подругу.

— Должно быть, это было нелегко пережить.

— Да. — Оливия опустила глаза. — Несколько месяцев я чувствовала себя просто ужасно. Но время лечит, не правда ли? — Оливия посмотрела на Стивена и улыбнулась. — Банально, но верно.

— Однако шрам все равно остается. — Стивен пожал плечами и тут же, словно пытаясь предотвратить ее вопросы, покачал головой и попросил: — Расскажи что-нибудь еще о себе.

— Ну-у... я всегда обещала себе, что, когда вырасту, обязательно научусь хорошо готовить.

Стивен представил Оливию маленькой девочкой и неожиданно для себя нашел придуманный образ симпатичным и очень трогательным. Он съел несколько кусочков жаркого и вынес вердикт:

— Что ж, этот курс ты закончила с честью.

Оливия просияла от удовольствия и наконец решилась заговорить о том, что ее волновало в данный момент:

— Знаешь, этот обед в субботу... его не отменили? — с надеждой спросила она.

Стивен покачал головой.

— Нет. И тебе придется заказать ресторан, Оливия, потому что у меня вся эта неделя буквально расписана по часам. К тому же я завтра на сутки улетаю в Лондон на аукцион.

— Я? Заказать ресторан? Я же совсем не знаю Нью-Йорка!

Стивен, не задумываясь, перечислил несколько самых известных ресторанов, и Оливия с сомнением покачала головой. Она слышала об этих заведениях и знала, что столики там заказывают чуть ли не за месяц. Оливия поделилась своими опасениями со Стивеном и услышала небрежное:

— Просто упомяни мое имя.

— Но в чем я пойду? — жалобно спросила Оливия.

Он пожал плечами.

— Да в чем угодно, хоть в рубище. На мой взгляд, ты всегда хорошо выглядишь.

Оливии доводилось слышать и более цветастые похвалы в свой адрес, но ни одна так не согревала сердце. Да, она расставалась с прошлой жизнью и начинала новую, а значит, ей можно с полным основанием радоваться комплименту Стивена.

Увы, проблема «что надеть» так и осталась нерешенной.

Стивен уезжал на рассвете. Оливия спустилась в холл, чтобы пожелать ему счастливого пути.

Увидев ее в халате, с распущенными волосами, Стивен невольно сжал ручку кейса. Уж не пытается ли она играть роль соблазнительницы? — смущенно подумал он. Но в том-то и дело, что ему было прекрасно известно — Оливия не притворяется.

— Ты не забыл паспорт?

— Оливия, я летаю в Лондон по меньшей мере раз в месяц Бог знает сколько лет подряд! Черт побери, как, по-твоему, я справлялся до того, как ты здесь появилась?

Если честно, Стивен часто вспоминал то спокойное, упорядоченное время, которое теперь медленно, но верно уходило в прошлое. Похоже, окончание его спокойной жизни совпало с разговором, во время которого он настоятельно призывал Оливию расстаться с бременем вины и печали. Винить в этих переменах приходилось только себя самого. Странно было и то, что Стивен начинал привыкать жить в одном доме с женщиной. Жаль только, что ни разу не повторилось случившееся между ними в Каире... Стивен на мгновение прикрыл глаза. Нет, об этом лучше не думать!

— Пришли мне открытку. — Оливия улыбнулась.

— У меня не будет времени, — сдержанно сказал Стивен, сопротивляясь жгучему желанию поцеловать ее на прощание. Тогда уж действительно будет похоже, будто она ему жена или кто-то в этом роде. Он натянуто улыбнулся в ответ. — Не забудь о ресторане.

— Не забуду.

Оливия стояла на пороге, пока Стивен шел к машине, мысленно умоляя его обернуться и одарить ее улыбкой. Но он не оглянулся.

Необходимость заказать столик в фешенебельном ресторане немного пугала Оливию. И не будет ли она даже в лучшем из своих платьев выглядеть Золушкой в таком заведении? А что, если Стивену и его другу Губерту самим до чертиков надоели все эти модные, дорогие рестораны? Может быть, им придется по душе что-то другое?

Тщательно изучив соответствующий раздел в справочнике Нью-Йорка, Оливия в конце концов нашла то, что искала. Она набрала номер и сделала заказ.

Стивен позвонил из Лондона и сообщил, что задерживается, возможно, на день или даже на два.

— Ты же справишься одна?

Оливии стало вдруг одиноко. Ей уже сейчас не хватало его.

— Конечно, справлюсь.

— Не забудь хорошо запирать дверь. — Последовала недолгая пауза. — Если что-нибудь понадобится, звони Эрику. Хотя... я сам ему позвоню — пусть присмотрит за тобой.

— Не надо за мной присматривать! Как будто я беспомощная! — запротестовала Оливия.

— Не беспомощная, — мягко поправил ее Стивен, — просто ты еще не совсем освоилась.

Поговорив с Оливией, Стивен не откладывая в долгий ящик стал набирать номер телефона своего кузена.

Стивен вернулся лишь в субботу утром, совершенно измотанный и издерганный. Мало того что в Лондоне ему пришлось пустить в ход все свое обаяние и изворотливость, так еще и над Атлантикой самолет то и дело попадал в воздушные ямы.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая