Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы — ответвление Ордена? — поинтересовался волк.

— Что?

— Высокотехнологичная организация людей, воюющая с бессмертными.

Высокотехнологичная? Она поискала значение этого слова в голове, но не нашла.

— Никогда о них не слышала. — Она натыкалась на сообщения о других организациях Войны Ночи, но подтверждения их существования не нашла. — У тебя случайно нет их почтового адреса?

Вероятно это — деликатная тема, судя по тому, как радужки Ликана угрожающе засветились синим, а клыки и чёрные когти удлинились ещё больше — признаки того, что зверь зашевелился. Казалось, человек удержал его, но могла ли Рен поставить свою жизнь на то, что он сохранит контроль?

Зверь нападал на всё, что двигалось. Мог ли он атаковать свою пару?

***

Борясь со своим темпераментом и зверем, Манро проскрежетал:

— Орден проводит эксперименты над Ллореанцами. Они схватили моего брата-близнеца и вскрыли, а он был в сознании. Но он никогда в жизни не причинил вреда человеку.

Пара Уилла связана семейными узами с Орденом, но Хлоя не хотела иметь ничего общего с этими извергами… в отличие от женщины Манро, которая искала, как с ними связаться.

Немного помолчав, Керени произнесла:

— Ни с ними, ни с другими группами Войны Ночи у нас нет связи

Война ночи?

— Ты говорила, что происходишь из древней родословной охотников, но на свадьбе я не уловил запаха ни одного твоего родственника. Предполагаю, что бессмертные их всех убили. — Потому что именно это и происходило, когда представители более слабого вида бросали вызов более сильным. — Кто их убил?

— У меня есть семья — мой новоиспечённый муж и цирк.

Новоиспечённый муж.

Эти слова вывели Манро из себя. Его женщина влюблена в другого? Смертный жених красив. Высокий и вроде как мускулист. Этот придурок соблазнил её перед свадьбой? Вновь проснулась ревность, и клыки Манро заныли, желая укусить Керени. Когда Ликан-мужчина впервые занимался любовью со своей парой, он кусал её за шею, оставляя метку, которая всегда будет видна другим Ликанам — знак того, что женщина занята. Манро остановил взгляд на блестящем обручальном кольце Керени. В каком-то смысле и это метка. В Квондоме у неё не было кольца, а значит, чернокнижники похитили её до церемонии, в отличие от него.

Манро на миг закрыл глаза. Нет, это не банальная ревность, внутри пылало едкое и всепоглощающее чувство. Он ждал свою пару почти тысячелетие, а она, вероятно, влюблена в другого и считала Манро монстром. Его первым побуждением было вести себя именно так.

Когда стая похожих на гномов кобольдов напала на них, пересекающих долину, он раздражённо прогнал их с дороги.

«Нет, Манро, ты должен рассуждать здраво».

— Может, остановимся? Мы уже далеко от моих охотников. — Керени заёрзала в его руках.

Но у Манро не так много времени, чтобы вернуться к вратам.

— Обхвати меня за шею. Так будет удобнее.

— Как ты любишь говорить: «нет».

— Поступай, как знаешь. — Когда Манро перехватил Керени, её пышное тело очаровательно прижалось к нему, и похоть закипела. Все мысли о муже и обратном отсчёте времени исчезли. Он перепрыгнул через ручей, и она ахнула, привлекая внимание к чувственному рту. Полные губы были цвета свежей вишни, оттенок, словно зов сирены для мужчины-Ликана. Манро хотел что-нибудь скормить этим алым губам. Например, кусок жареной оленины или сочную ягоду, а лучше чувствительный кончик его мужского достоинства. Сама мысль о том, как Керени сомкнёт губы вокруг его напряжённой, влажной головки члена, одновременно облизывая языком…

Манро пришлось проглотить рык. Он уже очень давно не испытывал оргазма, и это самый долгий промежуток времени с тех пор, как впервые пролил семя. Его струя сейчас могла пробить гранит.

По лесу пронёсся порыв ветра, и Манро уловил ещё один зловещий запах. Издалека, еле слышно, доносились безумные завывания, словно к ним приближалась армия новичков.

Эрекция Манро спала, будто член окунули в ведро с ледяной водой.

Его клан всегда гадал, почему в книгах смертных Трансильванию называют домом оборотней, и смеялся. Они понятия не имели, что в Карпатах бегает столько обезумевших Ликанов.

Манро прищурился на Керени. Ранее, когда он появился в цирке, был слишком занят, чтобы запоминать детали. Теперь мысленно вернулся туда. Территория была безукоризненно чистой, за животными ухаживали, в жилых помещениях царил порядок. Но он заметил признаки подготовки к битве, например, строительные леса на колесе обозрения и траншея с пиками. Неудивительно, что Керени продолжала спрашивать о новообращённых. Охотники готовились к войне. Новообращённым нужно исследовать окружение, ощутить каждый новый запах и звук; ярмарочная площадь цирка для них настоящий соблазн. В разрозненном сознании Манро всё встало на свои места. Ормло в первый раз направил его во время брачной ночи Керени, а этот факт важен. Значит, Керени погибнет во время битвы с новообращёнными.

У него сердце ёкнуло, и он споткнулся. Манро должен увести её от них! Одна проблема: стая находилась между Манро и вратами. Он не мог сражаться с таким количеством Ликанов и одновременно обеспечивать безопасности Керени. Хватит ли у него времени переждать? Оттянуть ли ему перемещение во времени до последней минуты?

— Ты что-то почувствовал? — потребовала она.

— Возможно. Чего ты ждала?

— В лесах мы выслеживали одиннадцать новорождённых Ликанов, — ответила она, словно из неё вытянули эти слова. — Основываясь на скорости за последнюю неделю, мы предполагали, что они появятся в цирке завтра вечером.

Судя по скорости стаи, они появятся сегодня вечером, и их гораздо больше, чем одиннадцать.

— Почему цирк не убегает?

— И бросить невинных людей в долине? Только мы стоим между деревней и катастрофой.

— Вы могли бы и их увести.

— Всякий раз, когда мы пытаемся предупредить их об угрозе — или показать мёртвого бессмертного, — они обвиняют нас в обмане и бойкотируют цирк, что ограничивает количество боеприпасов. Так что мы научились не высовываться. Кроме того, стая заразна и будет расти, как снежный ком. Если мы не сумеем остановить их в этой деревне, они перейдут к следующей. Тогда где закончится бойня?

Поделиться:
Популярные книги

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2