Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крестный сын
Шрифт:

— Давай, я с удовольствием сменю отцовскую на эту, — ответила она серьезно.

Питер бросил на нее заинтересованный взгляд.

— Филип, все мы знаем тебя с детства, — сказал он. — Видели, как ты тут жил, и если не знаем точно, то догадываемся, почему сбежал. Стивен тогда чуть Данкану морду не набил, твой отец вовремя появился… Или не вовремя… Ну, а все последующее… Могло быть и хуже. Никто из нас тебя не осуждал и не осуждает. По сравнению с Оборотнем ты вообще святой. Подумаешь, богатеньких щипал и девиц портил.

Ив фыркнула, и снова поймала удивленный взгляд солдата. Филип улыбнулся и покачал головой.

— Спасибо, Питер. Мне нравится твой подход. Конечно, я приду выпить с вами. И Стивена буду рад видеть, он всегда хорошо ко мне относился.

— Вот и замечательно, — повеселел солдат. — Ждем тебя сегодня на ужин в кухне.

— Приду. Друзей захватить можно?

— Конечно! Слыхал, один из них в родстве с Райли?

— Верно. А что?

— Собираюсь жениться на его родственнице.

— Поздравляю! Шон тебе должен понравиться.

— А мне можно пойти? — поинтересовалась Ив.

Питер сразу смутился, Филип задумался.

— Энджи, если ты пойдешь, все, кроме меня, Шона и Кайла будут сидеть с открытыми ртами, как глиняные болваны, и таращиться на тебя. Разговора не получится. Не обидишься, если проведешь вечер одна?

— Хорошо, без обид, иди, развлекайся, — она скорчила недовольную гримаску, потом как-то странно посмотрела на мужчин. — Значит, мальчишник будет проходить в кухне?

— Милая, здесь нет потайных ходов, — усмехнулся Филип.

— Даже если и есть, я с ними не знакома.

Питер собрался уходить, он раскланялся с девушкой, а с Филипом распрощался до вечера.

К назначенному часу Филип и гвардейцы отправились на ужин. Войдя в кухню, сын герцога Олкрофта обнаружил, что там почти ничего не изменилось. В центре стоял все тот же огромный прямоугольный стол, на котором готовили пищу. По стенам висели начищенные до блеска медные кастрюли, сковороды и другая, более мелкая, кухонная утварь. На огромной плите клокотало несколько посудин, из которых доносился вкусный запах тушеного мяса с грибами. Помещение заливал свет множества свечей и масляных ламп. И там находились как минимум полтора десятка нарядно одетых молодых женщин. Филип с трудом сдержался, чтобы не выругаться. «Вот почему Энджи так странно посмотрела, когда переспросила насчет кухни», — с досадой подумал он. — «Я ей не разрешил пойти, чтобы спокойно поговорить с мужиками, а тут бордель какой-то…»

— Знаешь, Филип, я потихоньку перестаю завидовать твоему успеху у женщин, — скорчив траурную мину, заявил Шон. — И тебя, Кайл, это ждет, если будешь продолжать в том же духе, что и сейчас.

Девицы тщательно изображали, что заняты какими-то неотложными хозяйственными делами, но Филип прекрасно видел: все они постоянно посматривают на него. Он прикинулся, будто не замечает их взглядов, и вместе с друзьями двинулся к небольшому столу, расположенному у дальней стены, рядом с камином. Там уже сидели пятеро знакомых ему с детства солдат замковой стражи. Они встали, приветствуя Филипа и гвардейцев, последовали представления и рукопожатия. Наконец, все расселись.

— А где Стивен? — поинтересовался Филип.

— Должен вот-вот подойти. У него какие-то дела с Данканом, — ответил Питер.

Тем временем служанки перекочевали поближе к столу, за которым собрались мужчины.

— Ребята, мне интересно, скольких девиц вы просили прислуживать? — ехидно осведомился Филип.

— Я договаривался только с Рози, — хмыкнул солдат по имени Билл.

— Рози все еще при замке? — удивился Филип.

Он прекрасно помнил эту служанку, которой было около тридцати, когда ему стукнуло пятнадцать. Она рано овдовела, и продолжала работать в замке, оставив двух малолетних сыновей в деревне на попечение матери. Рози, спокойная милая женщина, весьма приятной наружности, выглядела намного моложе своих лет. Филип не знал, как она относилась к покойному мужу, но, вернувшись через полгода после его смерти в замок, в общении с мужчинами себе не отказывала, хотя всегда умудрялась сохранять достоинство. Мужчины ее не только любили, но и относились с уважением. Сына герцога тянуло к ней, хотя в его распоряжении всегда имелось несколько молоденьких девиц. Рози быстро заметила его интерес и не стала ломаться. Он время от времени проводил с ней ночи до самого побега и научился многим вещам, за которые он впоследствии был очень благодарен.

— Рози при замке и выглядит по-прежнему соблазнительно, — заверил его Билл.

В этот момент она подошла к столу с караваем хлеба и кувшином пива. Ей было около сорока, но выглядела она на тридцать пять и, как отметил про себя Филип, не так уж сильно изменилась.

— Здравствуйте, мой лорд, — она улыбнулась молодому человеку. — Я очень рада видеть вас снова.

— Здравствуй, Рози, — ответил он. — Ты ведь знаешь, я больше не лорд.

Она кивнула.

— Я просто хотела поприветствовать вас в родном доме, как дОлжно.

— Спасибо! — он не удержался и окинул взглядом ее ладную фигуру. — Ты стала еще лучше с годами.

Она даже зарумянилась от удовольствия, мужчины за столом с интересом наблюдали за ними.

— Вы всегда умели сказать женщине приятное, мой лорд.

На сей раз Филип не стал ее поправлять.

— Я сказал правду или, по крайней мере, то, что думаю.

Она невольно глянула на молоденьких служанок, порхавших по кухне, все ближе подбираясь к мужской компании. Он проследил за ее взглядом.

— Рози, ты ведь не глупа, подумай сама: что красивее — цветок шиповника или плод, появляющийся на его месте осенью? Я для себя так и не могу решить.

Он посмотрел на нее с такой хитрой улыбкой, что и служанка, и солдаты дружно расхохотались.

— Ты действительно женился, мальчик? — Рози потрепала его по щеке.

Он мягко перехватил ее руку и отнял от своего лица.

— Да. И отношусь к этому очень серьезно.

— Рада слышать. Почему же ты пришел сюда один?

— Рассчитывал посидеть с ребятами по-мужски, но сама видишь, что тут творится, — он кивнул на прислушивающихся к разговору служанок, которые уже почти с ненавистью косились на Рози.

— Но раз уж не получается по-мужски, может, будет лучше, если здесь поприсутствует только одна женщина? — спросила служанка.

— Да уж конечно! — не выдержали солдаты.

— А ты сможешь их выставить? — с надеждой поинтересовался Филип.

— Я не смогу, скорее, они меня выставят, — усмехнулась Рози. — А у твоей жены получится. Если то, что говорят о ее внешности хотя бы наполовину правда, стоит ей появиться и сесть рядом с тобой, этих пташек отсюда как ветром сдует.

— Питер, пожалуйста, сходи за Ив! — взмолился Филип. — Я бы и сам пошел, но боюсь, живым меня отсюда не выпустят. А если и выпустят, то потом прижмут где-нибудь в уголке.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Приключения русского дебютанта

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приключения русского дебютанта

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5