Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красавчик Хиро
Шрифт:

Я посмотрел на подгоревшую яичницу-глазунью, и вздохнул. Ладно, этот плюс тоже довольно сомнительный.

Алиса с любопытством посмотрела на мою утреннюю зарядку, и загорелась идеей к ней присоединиться. Мне не жалко, конечно, вместе веселее будет. Единственные претензии у меня вызвала форма одежды девушки.

— Надень, пожалуйста, что-нибудь, Алиса!

— Что тебе не нравится, Хиро? Тебе, значит, можно делать зарядку в одних трусах, а мне нет?

Нашла время рассуждать о равноправии. Нет, грудь у Алисы очень даже красивая. Смотрел бы и смотрел. Но тогда как я сам буду делать зарядку?

— И вообще, у меня ничего подходящего нет. Вся моя одежда — это та, которую я привезла из госпиталя.

— А что случилось с одеждой из твоего дома? Может за ней съездишь?

— Люсиль всё выбросила, когда продавала дом. Так что мне нечего надеть!

— Хорошо. Сегодня новую купим. Всё равно рядом с магазинами будем гулять. Может тогда мою футболку хотя бы наденешь?

— Нет!

Фигура у Алисы, надо сказать, не типичная для японки. Длинные лодыжки, изгиб в пояснице, широкие плечи. Видимо и здесь пошла в маму. И сразу видно, что не сидела целыми днями на диване, как некоторые: правильная осанка и заметные под гладкой кожей мышцы. Да-да, Хиро, это не мы с тобой.

— Занималась спортом? — спросил я Алису, усилием воли отвернувшись к телевизору. Что там нам прогноз погоды обещает?

— В клубе по плаванию в школе, участвовала в межшкольных соревнованиях префектуры. Третье место заняла! Ну и дома в додзё из лука стреляла. А ты? В шахматы играл?

— Я был в клубе идущих после уроков домой.

Прогноз погоды мне так и не удалось выяснить из-за отражения Алисы в телевизоре.

— Ха, по тебе заметно. Что, неужели ни один клуб тебя не заинтересовал?

— Дело не в клубах. Алиса, тебе правда нравится меня провоцировать?

— А тебе — меня игнорировать?

И она шлёпнула меня по заднице.

Ну всё. Это последняя капля.

Я подхватил взвизгнувшую девушку на руки, и унёс в спальню.

Из кафешки в токийской телебашне открывался потрясающий вид на Токио. Даже получасовое ожидание в очереди не могло затмить эффекта.

— Ты как мой брат, Хиро. Тоже любишь забраться повыше.

Я кивнул Алисе, допивавшей коктейль, и снова повернулся к окну.

— Ты посмотри, разве это не здорово? — я ткнул пальцем в сторону горы Сайтамы. — Вон там я квартиру снимал. А вон там — наш дом. Вон, медцентр видно отсюда. И прожекторы на Токио Глобусе. А вон там Кабуки-тё…

— Спасибо, Хиро, без тебя я бы все эти места не узнала, — хихикнула девушка.

Ну и ладно, молча посмотрю.

До Скайтри мы добрались, когда уже стемнело. Сначала заехали к семье Ёсиды, я передал Ранго его секретный чемодан, а Алиса поблагодарила его за то, что он столько сделал для её семьи. Знала бы она, что благодарит убийцу своего отца… Впрочем, чёртов самурай принял благодарность с покерфейсом, так что мне не пришлось вмешиваться.

Тётя Маи моему визиту обрадовалась, как всегда. Хотя на Алису поглядывала с некоторым превосходством. Ну да, не особо любят тут хафу-полукровок. Так что мы с Алисой надолго не задержались, и отправились, как и планировали, на свидание. Поели китайской еды (мне не понравилась, слишком жирная и острая), пробежались по магазинам одежды, прикупили Алисе кучу всякого полезного и просто красивого. И завершили вечер ужином в кафе на башне.

— Это странно, — Алиса рассеянно перемешивала коктейль трубочкой. — У меня такое чувство, что меня вырвали из старого мира, и закинули в другой. Будто я — это и не я вовсе, а какой-то совсем другой человек.

— Хочешь обратно?

Я вот хотел. Даже при том, что здесь, в этой Японии, жизнь моя стала куда интереснее. Всё равно хотелось обратно, к привычным угрюмым людям на улице, холодам и пельменям на ужин.

— Хочу. И не хочу. Там у меня не будет тебя, мой Хиро.

— Что ты во мне такого нашла, Алиса?

Девушка пожала плечами. Посмотрела мне в глаза.

Ты особенный. Я не знаю как объяснить.

Она огляделась вокруг. Кивнула на парочку, сидящую за столик от нас.

— Посмотри на них. Вот, парень видишь? Сейчас расплатится, и пойдёт к выходу. Даже не посмотрит на свою спутницу — идёт ли она за ним, всё ли у неё в порядке. И это при том, что они совсем недавно вместе. Посмотри, как наряжены.

Я краем глаза проследил за парочкой. Молодой человек действительно оставил пару розовых бумажек в стаканчике с чеком, и пошёл к выходу. Девушка поднялась и пристроилась ему в кильватер. Я такое на улицах постоянно видел, но не обращал внимания. Ну ходят люди так, и ходят. Это Япония.

— Ты никогда не поступишь так ни со мной, ни с кем-то, кто тебе дорог. Ведь даже когда ты пытался от меня отделаться, даже тогда ты был настоящим джентльменом. Ты себя так со всеми ведёшь. И что самое удивительное, у тебя получается со всеми поладить.

Не со всеми, к сожалению.

— Вот только… за всей этой галантностью ты ужасно одинокий на самом деле. Почему? Почему ты так старательно держал между нами дистанцию? Я же знаю, что понравилась тебе. И с остальными ты так же держишься на расстоянии.

— Потому что я притягиваю к себе неприятности, Алиса. И последнее, чего я хочу, это чтобы ты попала в них. И то у меня это не получилось.

— Господи Иисус Христос, Хиро! Ты не виноват в том, что меня похитили! И в смерти отца тоже не виноват. С чего ты назначил себя ответственным за всё вокруг?

Алиса повысила голос, и на нас стали оборачиваться соседи. Я достал наличку, положил в стаканчик и поднялся. Взял пакеты с покупками.

— Пойдём, солнышко, — я подал Алисе руку. — Поговорим в другом месте.

Девушка надулась, но всё же приняла приглашение. И мы отправились к лифтам.

Я, если подумать, и правда вызвал эту лавину событий своим появлением в Кабуки-тё. Если бы не я, история пошла бы по другому пути. Господин Такума не пошёл бы в ресторан дочери, похитители не узнали бы, что это его дочь. Ранго не помирился бы с Вакару, не поехал бы спасать Алису вместе с боссом, не убил бы его на месте.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39