Королева льда
Шрифт:
— Это место, эти люди… впервые я чувствую себя как дома. — Эйра опустилась на кровать под тяжестью осознания. — Мне не нужно быть кем-то другим. Мне не нужно притворяться, чтобы соответствовать шаблону среднестатистического человека. Моё прошлое… — Она горько рассмеялась. — Никого не волнует, что я убила сверстницу. На самом деле, я думаю, половина из них похвалила бы меня за это. — Адела не стала бы этого делать, не из-за каких-то склонностей к какой-либо морали, а потому, что это показало бы, что Эйра теряет контроль над своими силами. И это было то, чего Адела терпеть не могла.
Элис перевела взгляд на Эйру, которая до этого момента смотрела на свои колени. Хотя Эйра знала, что это ее собственный выбор, и она не ошиблась в нем, что-то во всем этом взаимодействии заставляло ее чувствовать себя ребенком, попавшим в беду. Стыд, вина, печаль, их сочетание и многое другое обрушились на нее сильнее, чем шторм на палубе. В этот момент она чувствовала себя еще хуже, чем когда почти два года назад говорила своим дядям, что не подчинится их прямому желанию и примет участие в турнире.
Это было потому, что Элис значила для неё больше, чем когда-либо значили её дяди или даже родители. Они не были той семьёй, которую Эйра выбрала всем сердцем. Они не были теми, кто поддерживал её в горе и в радости.
«Не оставляй меня», — хотела попросить Эйра, но когда она подняла взгляд, слова исчезли.
Элис прислонилась к стене, и фонарь осветил её тёплую улыбку. В ней не было ни капли гнева или разочарования. Возможно, в худшем случае… смирение.
— Я знаю. — Эти два слова, сказанные по-другому, означали бы: «Всё в порядке». Почему-то смирение и принятие причиняли больше боли.
Эйра воздержалась от извинений. Вместо этого она сказала:
— Пиратские корабли стали бы отличным материалом для историй. На борту всегда кто-то влюбляется. Далекие города вдохновляют. Постоянно встречаешь новых людей.
— Смертоносные морские сражения и разграбление невинных городов. — Её тон был таким же, как тогда, когда она допытывала Каллена после инцидента в городе Карсовии.
— Карсовию вряд ли можно назвать невинной. — Слова мгновенно вскипели в ней. Всякий раз, когда мысль об этом месте приходила ей в голову, в ней разгорался огонь жарче, чем в шахтах. — Они — те, на кого я нацелюсь.
— Поначалу, но жизнь длинна, Эйра. — Чем спокойнее становилась Элис, тем более уязвленной и взволнованной чувствовала себя Эйра. Ее подруга не ошибалась, Эйра это знала. И все же правда была горькой. — И даже нападая на Карсовию, ты не всегда будешь бить по людям, которые стоят за смертью Ноэль. В этих городах будут невинные люди.
Эйра посмотрела в иллюминатор.
— Королевства и империи возникают и рушатся. В процессе страдают невинные люди. Мы уже видели это.
— Просто убедись, что ты не против быть той, кто причиняет боль.
В этом вопросе они точно не сойдутся во мнениях. Элис была слишком доброй и чистой, особенно по отношению к Эйре. И как бы Эйра ни хотела сохранить дружбу с подругой, она не хотела, чтобы это происходило ценой того, что Эйра любила в ней больше всего.
— Полагаю, на пиратских кораблях не так много печатных станков, — прошептала Эйра. — Так, когда ты уходишь?
— Посмотрим. — Элис пожала плечами. — Может, никогда.
— Но…
— Ты не единственная, кто находится в странствии, Эйра. Кто меняется. Я не знаю, чего я хочу и что могу вынести. Единственное, что я знаю, так это то, что… Я не могу смотреть, как умирают люди, которых люблю. — Слова были тихими, к концу их было едва слышно. По лицу Элис Эйра поняла, что она думает о Йонлине. Каким бы не было ранение, оно, должно быть, было серьезным.
Тепло в каюте исчезло, став таким же холодным, как и весь «Шторм». В тишине пульсировала незажившая рана Ноэль. Даже когда они не трогали ее, она всё ещё болела так, что Эйра хотела бы физически вырвать её из своего тела. Боль возвращалось, раскрываясь вновь каждый раз, когда кто-то из них сталкивался со смертью.
Ей следовало бы знать, как справиться с горем после смерти Маркуса. Но, оплакивая Маркуса, Эйра знала, что эти раны никогда не затянутся. Они просто причиняют боль, и причиняют, и причиняют… пока ты не привыкнешь к этой боли настолько, что ее можно будет игнорировать. Более или менее.
— Единственное, что я могу тебе пообещать… — Эйра помассировала центр своей груди. Единственными людьми, которые знали о руне, были Оливин и Адела. Она не собиралась делать это достоянием общественности. — Я собираюсь защитить людей, которых люблю. Я и так потеряла слишком многих. Отныне я не остановлюсь ни перед чем, пока не получу силу уничтожить любого, кто посмеет угрожать моей команде.
— Возможно, у тебя недостаточно сил.
— Они у меня будут, — поклялась Эйра. Она подумала о том, что сказал Оливин, что он своими руками создаст мир, в котором будет безопасно для него, Йонлина и неё. — Я становлюсь достаточно сильной. Я стану монстром, который охраняет твою дверь.
— Все может быть. — Улыбка, которую изобразила Элис, не коснулась её глаз.
Эйра могла лишь слегка улыбнуться в ответ. Но когда она открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, её прервало резкое открывание двери каюты. Она вскочила на ноги, когда дверь ударилась о стену.
— Эйра, — выдохнул Каллен с широко раскрытыми глазами и бледным лицом.
— Что такое? Что случилось?
— Ты… на палубе…
Эйра уже пришла в движение, пока он пытался что-то сказать. В ее голове закружились тысячи вариантов. На них снова напали. Столпы привели с собой все силы военно-морского флота Меру. Ульварт прибыл самолично.
Каллен схватил ее за запястье, когда она уже собиралась выйти под дождь, и остановил ее. Они стояли вплотную друг к другу. Их лица разделяло расстояние в один вдох из-за узкого дверного проема.
— Твой дядя.
Глава 21
На секунду Эйра была слишком ошеломлена, чтобы пошевелиться. Даже чтобы заговорить. Она стояла, снова и снова прокручивая эти слова в голове.
— Он… здесь, — выдавил Каллен, понимая, насколько невероятно это звучит.