Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это ожидаемо, — пробормотал Иден, кладя компас на израненную ладонь. — Сейчас вроде все работает как надо. Что снаружи, Ди? Были проблемы войти незамеченной?

«Город сдвинулся, Иден», — повторила она. — «Они все еще на фабрике».

— Они? — переспросил Тим.

— Ты что, не помнишь нашу компанию там? — усмехнулся Иден.

Тим вздрогнул:

— Ты имеешь в виду оборотней?

— Конечно. Вся эта прекрасная идея обороны была нужна, чтобы удержать их, пока я ждал, когда ты наконец выспишься, и я смогу войти в твой сон.

Тим поморщился. Похоже, если бы он спал не так безмятежно прошлой ночью, то мог бы страдать на одни сутки меньше.

— Но раз все хорошо, — продолжил Иден, — предлагаю продолжить наш поиск. Ты все еще хочешь идти со мной? — вдруг серьезно спросил он у Тима.

Он всегда был таким? Тим не был уверен, но подумал, что Иден выглядел немного… нервным. А это никогда не сулило ничего хорошего. Но Тим зашел уже слишком далеко — и не собирался возвращаться в свою квартиру. Он кивнул.

— Отлично, — лучезарно улыбнулся Иден. Это была все та самая заразительная улыбка, но она казалась чуть натянутой. Иден спрыгнул со стола одним ловким движением и направился к стеклянной двери, но в этот момент прозвучало эхо:

«Я иду с вами».

Иден остановился и медленно обернулся. Тим, который уже собирался встать, остался сидеть, глядя то на него, то на Ди. Лицо Идена снова стало непроницаемым. Глаза Ди светились ярко и холодно.

— Ты? — ровно спросил Иден.

«Я хочу быть там, когда ты снова будешь рисковать своей жизнью».

Иден сжал зубы.

— Я уже извинился.

«Да», — откликнулась она эхом. — «Но тебе не идет часто извиняться. Так что я иду».

— Похоже, у меня нет выбора, — холодно сказал Иден.

«О, у тебя он всегда есть», — сказала Ди, сбросив ноги стола и стремительно вставая. — «Просто тебе не всегда нравятся последствия».

Иден не ответил. Он долго смотрел на нее, а потом отвернулся. Тим тоже поднялся. Ему показалось странно… успокаивающим, что Ди идет с ними.

Иден открыл дверь. Все персонажи в ангаре снова замерли, но Иден поднес флейту к губам и сыграл короткую повелительную мелодию — и персонажи вернулись к своим делам, как будто ничего не произошло.

«Не думаю, что разумно идти пешком», — сказала Ди; ее слова звучали отчетливо и громко, несмотря на шум вокруг. Иден кивнул и свернул за угол переговорной в стеклянный лабиринт, уводя их от бронированной двери.

— Мы возвращаемся на фабрику? — тихо спросил Тим, идя рядом с ним. Иден посмотрел на компас задумчиво. Стрелка указывала вбок.

— Не уверен. Я пока не знаю, что это за идея. Может, она может передвигаться сама по себе. Или она принадлежит другой части Города и сместилась вместе с ним. Сначала нам нужно выбраться отсюда. — Иден огляделся и вздохнул. — Черт, хорошее было место. Надо будет поблагодарить Саймона при случае.

— Что будет с этой идеей, когда ты ее оставишь?

— Не знаю. Может, она продолжит существовать сама по себе. Сейчас она достаточно стабильная, так что все может быть.

Они прошли мимо реактивного самолета; Ди остановилась, чтобы рассмотреть его. С этого ракурса он выглядел еще более впечатляюще — огромный, цельный кусок застывшей скорости.

— Тебе нравится? — улыбнулся Иден.

Она взглянула на него.

«Я не люблю украденные вещи».

Улыбка Идена поблекла, и он пошел дальше.

Они пересекли ангар и подошли к массивным воротам. Два охранника отдали Идену честь, когда они приблизились.

— Нам нужно выйти, — сказал он тихо, но Тим уловил в его голосе жесткие нотки.

Ворота медленно раздвинулись с тяжелым скрежетом металла. По другую сторону оказался почти пустой подземный паркинг.

«Я поведу», — сказала Ди, когда они вышли из ангара, и ворота закрылись за их спиной.

— Конечно, ты поведешь, — с внезапным раздражением ответил Иден и направился к одной из немногих машин, припаркованных в дальнем углу.

Тим остановился.

— Подождите, — окликнул он их. Ди и Иден остановились и обернулись к нему. — Мы не сможем работать вместе, если вы будете так и дальше себя вести. Что происходит?

— Ну что, Ди, может расскажешь свою историю? — холодно предложил Иден. — Похоже, у меня она вышла не очень.

Не говоря ни слова, Ди вытащила пистолет и выстрелила в него.

— Ай! — прошипел Иден, хватаясь за левое плечо.

«Ты ведь от этого не умрешь, верно?» — резко прозвучало эхо.

— Ты с ума сошла?! — вскричал Тим.

— Нет, — спокойно ответил Иден. Из-под его пальцев сочилась кровь. — Она просто очень сильно злится.

Тим ошарашенно уставился на Ди. Несколько мгновений она стояла неподвижно, а потом медленно опустила пистолет и убрала его в кобуру на бедре.

«Да, я злюсь», — сказала она, и эхо превратилось в легкий шепот, шелест листвы.

Иден неожиданно улыбнулся — и это была его настоящая улыбка, теплая и ободряющая.

— Теперь мы квиты? — спросил он мягко.

Она продолжала смотреть на него.

«Наверное, да. Прости».

— Ничего страшного, — усмехнулся Иден. — Как ты сама сказала, я от этого не умру.

Он снова направился к машине — словно ничего не произошло, словно это было лишь небольшое недоразумение, улаженное за минуту, словно он не оставлял кровавые капли на полу парковки.

— К тому же, — крикнул Иден через плечо, — теперь ты точно поведешь.

Ди ничего не ответила, но, когда она проводила Идена взглядом, Тим заметил едва заметные складки у ее светящихся глаз — как будто она улыбалась.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6