Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот и хорошо, Джон Ки. А то мы тут дожидаемся тебя целую долбаную ночь.

– Извини, БигЛэд [15] . Я собирался вернуться раньше, – повинился Джанк.

– Ладно, нечего тут торчать. Пора двигать.

Нет возражений. Джанк развернулся и пошел обратно. Если бы он собирался слинять, сделал бы это в ту же минуту, когда увидел, что его поджидают. Но Джанк знал, что в ближайшее время ему, хочешь не хочешь, придется разговаривать с Берджисом. Лучше уж разделаться с этим сразу. И потом, если бы он исчез на день или на два, Бернард велел бы своим парням оставить дверь в квартиру Джанка открытой, – любой мог бы войти и украсть все, что пожелает, – чтобы отучить его валять дурака.

15

В переводе с английского Big Lad означает «большой парень»

– Не выключай телик, – попросил Джанк. – Пусть соседи думают, что я дома. И как следует запри за собой дверь.

– О'кей, Джон, как скажешь.

Бернард вытянул цепочку, свисавшую с кольца из его брючного кармана. На другом ее конце была большая связка ключей. Выбрав нужные, он тщательно запер все три замка – американский автоматический и блокировку в верхней и нижней частях двери.

– Это не то, что называется добрососедскими отношениями, а, Джон Ки?

– Да нормально, – пожал плечами Джанк. Окна у него закрывались листовой сталью, и дверь он укрепил как следует. Квартира была максимально большой из того, что он мог себе позволить: в двух уровнях, рассчитанная на семью из четырех или пяти человек, всего в паре минут ходьбы от центра города. И – мог бы добавить Джанк – здесь все еще сохранялись добрососедские отношения, хотя жили тут и типы, способные ограбить собственную бабушку, но таких было меньшинство.

Джанк купил свои замки у Берджиса – тот сказал, что поставил у себя в доме новые и у него образовалось несколько лишних.

– Иди и забери их, это сэкономит тебе сорок фунтов.

Джанк знал, что Берджис непременно оставит себе комплект ключей. Но зачем спорить? Если это успокоит паранойю Берджиса, значит, и у Джанка напрягов будет поменьше. Однако теперь Берджис в любое время мог без церемоний вламываться к нему.

– Где Берджис? – спросил Джанк. – В клубе или дома?

– Полагаю, что в загородном доме, – во всяком случае, он велел, если мы не найдем тебя до четырех, ехать туда.

Значит, началось. Полчаса придется спускаться к Натсфорду с Бернардом и его парнями. Если только тот не отправит Билла, Фрэнка и Джона домой, поспать. Они же просидели всю ночь в гостиной, ожидая Джанка.

Двумя секундами позже, когда они подъехали к большому черному «лекcycy-SL400», Бернард отпустил своих парней. Джанк подумал, что ему, похоже, повезло. Наконец-то он поедет с комфортом, не будет сидеть, скрючившись на заднем сиденье между двумя девятнадцатилетними бугаями. Плохо только, что придется терпеть идиотские шуточки Бернарда. Джанк любил, чтобы комики были веселыми, а головорезы – суровыми.

У «лексуса» Бернарда была автоматическая блокировка дверей, так что, вздумай Джанк выброситься на автостраду, ему бы это не удалось. Когда дверные фиксаторы защелкнулись, врубилась стереосистема и Р. Дин Тейлор запел: «Есть привидение в моем доме». Бернард загнусавил вместе с ним. Минут через десять Джанк понял, что это компакт-диск, запрограммированный на бесконечный повтор одной фонограммы, и попытался мысленно стереть ее.

Они уже были за городом, когда Бернард оборвал песню на полуслове и поинтересовался:

– Джон, как с тобой обращались легавые? Началось. Джанк немедленно постарался взять себя в руки – или он соберется, или останется без головы.

– Не беспокойся. Нормально.

– А что это за телка, которую они замели вместе с тобой?

– Туристка. Из Бразилии.

– Я как-то трахал одну из Бразилии. Она была очень даже ничего.

Джанку давно осточертели подобные «откровения». Бернард считал, что перетрахал всех на свете.

– А еще у меня была парочка венесуэлок. Они приехали из Каракаса – ну, знаешь, улетный фейерверк!

Джанк кивнул. Ох-ох, какой классный парень Биг Лэд!

– Так что ты сказал легавым? Знаешь, никак, блин, не могу поверить. Мы потратили целое состояние на всю эту хайтечную израильскую охранную хреновину, чтобы как в аэропортах, а кто-то спокойно прошел через нее и вышиб парню мозги. Как такое возможно?

– Я тоже не понимаю, что случилось, – откликнулся Джанк.

– И что, хрен дери, тот парень делал в твоей комнате? Нет, это какая-то чертова загадка – иначе не скажешь. Готов поклясться, легавые от этого дела совсем охренеют, – горячился Бернард.

– Не знаю, Бернард. Не знаю, как он попал в мою комнату.

– Это ведь все есть на видео, и Берджис расскажет нам, что там записалось.

Ну конечно, записи видеонаблюдения! Джанк не мог вешать лапшу на уши Берджису, не имея представления о том, что ему известно. Дверь в кабину Джанка была закрыта, – значит, случившееся там не могло быть снято на видео. Джанк постарался точно вспомнить, где располагалась камера по отношению к его комнате. Вроде та часть балкона, на которую выходили кабины, снималась только сверху. Значит, у Берджиса могли быть кадры с Терезой, когда она вошла в комнату и когда покинула ее. Вот, собственно, и все – но это было почти так же плохо, как если бы Берджис не имел ничего. Джанк пока не понимал, как вытащить Терезу из этого дерьма, – ничего толкового, чтобы защитить ее, не просматривалось.

– Ясное дело, все должно быть на видео, – отвлекся он от своих мыслей, стараясь сохранять невозмутимость. – Всего-то делов – включить и выключить. Берджис уже наверняка передал записи полиции.

– Странное дело, – задумался Бернард. – Там толчется почти сотня долбаных колов, и ни один из них не сообразил поинтересоваться пленками. И за что только мы платим эти сучьи налоги?! Все деньги, которые идут на полицию, – форменный грабеж. Хотелось бы посмотреть, как бы они закрутились, если бы им платили только за раскрытые дела. Ловят преступника – получают деньги. А иначе – ничего. Пусть посылают своих жен на панель. Такое вот будет падение нравов! – злорадствовал Бернард. – Я однажды трахал жену копа. Она была ого-го.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV