Чтение онлайн

на главную

Жанры

Испытание верностью
Шрифт:

– Выпей этого вина, – предложил Дэн-Ку, отодвигая от Карла чашу с водой и протягивая ему чарку с темно-золотым, густым, как сливки, искрящимся напитком.

Карл начал отказываться, говоря, что желал бы сохранить ясность рассудка, дабы в полной мере воспринять те великие истины, которые сочтет возможным сообщить ему учитель, но старец только усмехнулся.

83

– Для постижения великих истин, – произнес он, основательно прикладываясь к собственной чарке, – не нужно ясного рассудка. Его, знаешь ли, вообще лучше выключить. Или основательно опустошить. Как можно влить что-то в чашу, когда она и так полна?

Карл задумался.

– А, вы имеете в виду, что нужно очистить свой разум от посторонних мыслей?

– Именно! Так что не спорь со мной и пей! Вот молодец, хороший мальчик!

Выпитое радостно загудело в голове Карла, словно вечерний колокол.

Карл решил быть осторожным и, когда старец вновь наполнил его чарку, лишь сделал вид, что пьет.

Дэн-Ку между тем, не теряя времени, выпивал и закусывал за двоих.

И куда только все это девается в таком маленьком сухоньком тельце?

Интересно, кто он такой, думал Карл, что здесь делает и откуда взялся?

Кого угодно он ожидал здесь встретить: буддийского монаха, йога-отшельника, космических пришельцев, своего брата археолога, свихнувшегося на эзотерической почве и решившего стать хранителем Шамбалы, – любого из них, только не этого сморщенного, как чернослив, хитреца, доморощенного хирурга и охотника до хорошей выпивки и закуски, балующегося на досуге альтернативной историей.

Снежные люди, которых они встретили по дороге сюда, – они, вероятно, у него в услужении.

Вещи, окружающие его, – причудливая смесь ничего не стоящих безделушек и редчайших культурных ценностей. Золотистый мех неизвестного зверя, который он носит так же небрежно, как какой-нибудь полотняный балахон, и о который вытирает после еды жирные пальцы… Это вино, ни на что не похожее, забористое, почище абсента…

…В общем, не похож Дэн-Ку на аскета. Совершенно.

* * *

К тому же и дочь у него имеется. Милая, очаровательная девушка, но опять-таки совсем не монашеских взглядов и воспитания.

Какие у нее глаза – жгучие, как огонь, и косы, как шелк, и губы…

Тут Карл резко развернул свои мысли, пришпорил их и направил назад, к старцу.

Выяснилось, что Дэн-Ку уже разделался с мясом и вином, достал оправленную в золото зубочистку из слоновой кости (семнадцатый век, Индия или Цейлон – определил профессор) и принялся обстоятельно ковырять ею в зубах.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сообщил он Карлу.

Тот вежливо улыбнулся.

– И о чем же?

– По-твоему, более правильно было бы питаться одним рисом, запивая его родниковой водой, целыми днями бормотать мантры, сидя лицом к стене, и считать весь внешний мир иллюзией.

– Ну… насчет внешнего мира…

– Вот именно. Кстати, если бы я так делал, то ты со мной сейчас бы не разговаривал.

– Поверьте, я…

– Да ладно, – отмахнулся старец, – я уже говорил тебе – благодари мою дочь. Если уж не можешь совсем обойтись без благодарностей…

Выпьем, – предложил Дэн-Ку, – за мою дочь!

84

И Карл под пристальным взглядом старца выпил.

– Я-то знаю, что внешний мир реален, – сказал Дэн-Ку. – Я очень хорошо это знаю. Просто в нем есть вещи важные и неважные.

– Вот это все, – он сделал широкий жест рукой, невзначай смахнув рукавом пару мисок, – неважно. И это. И это тоже.

И это, – он перевернул кувшин и вылил остатки вина себе в чарку, – тоже не имеет никакого значения…

Тут Карл подумал, что старец уже в достаточной мере очистил свой разум. Как бы теперь не уснул…

«Значит, говорите, у меня дар подчинять других людей своей воле? Что же, попробуем…»

Карл перегнулся через стол и, пристально глядя старцу в глаза, произнес:

– Я знаю, что это все не имеет значения. Единственное, что имеет здесь значение, – Шамбала. И вы сейчас укажете мне путь к ней.

– И я сейчас укажу тебе путь к ней, – послушно повторил Дэн-Ку.

– Да. Говорите. Я слушаю.

Старец закрыл глаза и рассмеялся.

Он смеялся долго, вздрагивая всем своим сухоньким тельцем, и в конце концов у Карла появилось желание взять Дэн-Ку за меховые отвороты и хорошенько встряхнуть.

Желание было успешно преодолено.

Вместо этого Карл взял в руки отставленную Дэн-Ку чашу с водой и поднес к трясущейся, покрытой редким седым пухом макушке старца, намереваясь вылить воду ему на голову и таким образом прекратить истерику.

Но сделать это профессору не удалось, потому что старец внезапно перестал смеяться и схватил его за запястье.

* * *

Хватка у Дэн-Ку оказалась отнюдь не старческой.

– Поставь воду на место, – велел Дэн-Ку, и Карл повиновался.

– Ты позабавил меня. Давно я так не смеялся…

– Рад, что доставил вам удовольствие, – парировал Карл.

– Значит, ты хочешь в Шамбалу, – задумчиво проговорил Дэн-Ку, – а все, что я говорил до этого, для тебя не важно и не интересно тебе?

– Нет, отчего же, очень важно и очень интересно, – вежливо возразил Карл, – но моя цель…

Поделиться:
Популярные книги

ЖЛ. Том 6

Шелег Дмитрий Витальевич
6. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
ЖЛ. Том 6

"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17

Марков-Бабкин Владимир
Избранные циклы фантастических романов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Новый Михаил-Империя Единства. Компиляцияя. Книги 1-17

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Богдашов Сергей Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14