Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С трудом я забралась на лошадь, к счастью, оказавшуюся довольно смирной. Вико это простое действие тоже далось с усилием, и я, в который раз, подумала с тревогой, что ему тяжело придется в пути, пусть даже высшие силы будут на нашей стороне и помогут избежать встречи с преследователями.

Часть города, где располагался дом Альмасио, изобиловала пустырями и заброшенными руинами старых поместий, некогда принадлежавших знатным семьям, и каждое из них могло послужить прекрасным местом для засады. Покинуть город следовало незамедлительно. Я неуверенно держалась в седле и постоянно придерживала лошадь, хоть и понимала, что являюсь той еще обузой в пути.

– Переберемся через старый ров у заброшенного дворца Найе, - пояснил Вико в ответ на мой робкий вопрос, куда мы сейчас направляемся.
– Я знаю место, где сохранились остатки моста. Они часто пригождаются людям, которым нужно покинуть город незамеченными или же неожиданно в нем появиться, оттого эти развалины давно уж сберегаются почище иных святынь и поныне пригодны для переправы - наши лошади не переломают там ноги, если мы будем достаточно осторожны.

Конечно же, я беспрекословно следовала за Вико, удивляясь тому, как легко он находит в темноте нужные повороты. Эта зимняя ночь выдалась ясной и морозной, под копытами лошадей то и дело трещал ледок, сковавший лужи, но я бы заблудилась здесь и средь бела дня.

– Мы почти у цели, - ободряюще сообщил мне Вико, когда мы очутились у полуразрушенной высокой стены, за которой чернела громада старого пустующего дворца. Но не успела я ответить ему, как Вико резко остановил своего коня и приглушенно выругался.

– Что случилось?
– воскликнула я испуганно и тут же получила ответ на свой вопрос. Дорогу нам преградил всадник, доселе скрывавшийся в тени у самой дороги. Сердце мое ушло в пятки, ведь было понятно, что он здесь оказался не случайно и вряд ли был обычным бродягой, ищущим поживы. Впрочем, мы были настолько легкой добычей, что и одинокий ночной грабитель мог расправиться с нами без особого труда, мысль о чем я старалась отгонять.

Но все было, конечно же, значительно хуже.

– Доброй ночи, брат, - первым начал беседу Вико, и я поняла, что недостаточно испугалась в первый момент. На нашем пути стоял Раг Брана, тот самый, что едва не перерезал мне горло, и не было ровным счетом никаких оснований считать, будто он сейчас исполнен добрых намерений.

Раг, между тем, подъехал к нам на достаточно близкое расстояние, чтобы я могла рассмотреть в лунном свете его лицо. Вновь я убедилась в том, как сильна кровь рода - он был похож на своего отца так же, как и Вико. Мне представилась возможность узнать, как выглядел бы младший Брана, будь он воином - знакомые мне черты складывались в совсем иную картину. В лице Рага не было и тени добродушия, столь свойственного Вико, а губы, хоть и были почти зеркальным отражением губ младшего брата, казалось, никогда не умели улыбаться.

– Так и знал, что встречу тебя здесь, - произнес он.
– И догадывался, что ты будешь не один. Вико, брат... Ты так и не одумался, проклятый идиот. Что же ты натворил?!

– Узнаешь завтра поутру, - показная легкомысленность тона Вико не могла меня обмануть. Брата он опасался куда сильнее, чем Ремо.

– Выходит, зря отец тебя не прикончил.

– С этим не поспоришь.

Раг перевел взгляд на меня, и я съежилась - я не чувствовала исходящей от него ненависти или злобы, но от того становилось еще страшнее. Он мог убить просто потому, что счел бы это самым простым выходом из положения. Или же просто не желая углубляться в раздумья, отнимающие время и силы.

– Ты мог выбрать любую из тысяч женщин, живущих в этом городе, и никто бы не возразил тебе, - промолвил он, повернув голову к Вико.
– Но тебе понадобилась жена Ремо...

– Вдова Ремо, - поправил его Вико, впрочем, оставив попытки казаться беспечным и насмешливым.

– Вдова? Вот дьявол! Да ты точно ум потерял!
– воскликнул Раг, невольно натянув поводья, отчего конь под ним ударил копытом о мерзлую землю.
– Ты убил Ремо?!!

– Все было несколько сложнее...
– мрачно пробормотал Вико.
– Но главное ты понял верно - Ремо мертв. И в этом обвинят меня. Впрочем, у отца будет еще немало причин на меня гневаться, так что я должен как можно быстрее убраться из города, иначе я покойник.

– И ты думаешь, что я тебя отпущу?!

– Надеюсь, - Вико пожал плечами.
– Когда-то ты пообещал мне, что отдашь один маленький должок. Я никогда не требовал его с тебя - до сегодняшнего дня. Отпусти меня, брат. Всего лишь на этот раз - при следующей встрече ты можешь сразу отрубить мне голову и отдать ее прямо в руки отцу.

– То есть ты совершил какую-то серьезную глупость, - заключил Раг, испытующе глядя на Вико.
– Глупость, которую отец тебе не простит. И я должен стать твоим пособником?..

– Но ты же приехал сюда один. Значит, допускал такую возможность.

– Еще не зная, что Ремо Альмасио мертв!

– Моя смерть его не воскресит.

На некоторое время воцарилась тишина, нарушаемая лишь всхрапываниями коней, беспокойно переступающих с ноги на ногу.

– Моему обещанию много лет, - наконец подал голос Раг.
– Мы были почти детьми...

– Раг, помешаешь ты мне или нет, уже ничего не изменить, - голос Вико был едва слышен, словно у него не осталось сил даже говорить.
– Миру в Иллирии пришел конец. И я приложил к этому руку, признаю. Но... когда отец приказал своим людям...
– тут Вико указал на повязку, скрывавшую рану на месте глаза, - ты ушел, я это запомнил едва ли не лучше, чем все последующее. Поверь, тебе еще больше не понравится то, что меня ждет завтра - если я не уеду. И самое главное: даже если меня порежут на куски - это ничего не исправит. Я постарался всерьез испортить жизнь нам всем напоследок, ведь это единственное, в чем я хорош. Прошу тебя как брата - уйди с моей дороги и дай мне исчезнуть.

– И это все из-за нее?
– Раг указал на меня пальцем.

– Не знаю, - ответил Вико.
– Наверное, мне нужен был лишь повод, чтобы, наконец, решиться уйти.

И снова наступило изматывающее молчание. Должно быть, Раг принимал решение не так уж долго, но мне казалось, что он будет думать до самого рассвета.

– Постарайся больше никогда не возвращаться, - голос его был холодным и равнодушным.
– В противном случае я и впрямь отнесу твою голову отцу - наверняка, он пожелает на нее плюнуть. То же самое касается и твоей женщины.

– Благодарю тебя, брат.

– Не называй меня братом больше.

Вико хотел было что-то сказать, но промолчал. Раг повернул своего коня обратно в тень, готовясь скрыться в ночи.

– Эй, Раг, - все же окликнул его Вико.
– Я все же не удержусь и дам тебе добрый совет напоследок.

– Какой же?

– При первой же возможности избавься от Орсо Альмасио. Змееныш куда опаснее Ремо и доставит вам немало хлопот. Никогда не поворачивайся к нему спиной. Он уже понял, что так убивать намного проще.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Гроза богов

Мазуров Дмитрий
10. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гроза богов

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2