Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Департамент шерифа, помощник шерифа Фоули слушает.

— Шериф, говорит Джон Кори, нью-йоркское отделение ФБР. Я звоню, чтобы предупредить об опасности, которая угрожает жителю Спрус-Крик по имени Пол Грей…

— Слишком поздно.

— Понятно… когда и где?

— Вы могли бы дать свой номер телефона?

— Я дам вам номер общего коммутатора ФБР, попросите соединить вас с Джоном Кори. — Я продиктовал номер и положил трубку.

Секунд через пятнадцать раздался звонок, это был помощник шерифа Фоули.

— Мне сказали, что соединят со штабом Особого антитеррористического соединения.

— Совершенно верно.

— А в чем дело?

— Ничего не могу сказать, пока не услышу ваш рассказ. Дело касается национальной безопасности.

— Да? А что это значит?

По разговору я почувствовал, что этот парень из Нью-Йорка, поэтому решил сыграть на этом.

— Вы ведь из Нью-Йорка, да?

— Да, а откуда вы знаете?

— Интуиция. Я служил в Департаменте полиции Нью-Йорка, отдел по расследованию убийств.

— А я был патрульным на Сто шестой улице в Куинсе. Здесь много бывших нью-йоркских полицейских, кто-то служит, другие на пенсии. Я вот помощник шерифа.

— Эй, пожалуй, мне тоже надо переехать к вам.

— Здесь любят нью-йоркских полицейских, люди считают, что мы хорошо знаем свое дело. — Фоули засмеялся.

Похоже, контакт был налажен, и я сказал:

— Расскажите мне об убийстве.

— Ладно. Все произошло в доме жертвы. У него рабочий офис дома. В понедельник. Время смерти примерно полдень, но работал кондиционер, так что, может, и раньше. Тело обнаружили мы, в двадцать часов пятнадцать минут, когда прибыли в дом Грея по звонку женщины по имени Стэйси Молл. Она пилот частного самолета, доставила пассажира из городского аэропорта Джэксонвилла в дом жертвы. Дом находится на территории так называемой летной общины Спрус-Крик, это в окрестностях Дейтона-Бич. Пассажир сказал, что у него дела с покойным.

— Да, это уж точно.

— Женщине-пилоту он представился как Демитриос Поулос, торговец антиквариатом из Греции, но потом женщина увидела его фотографию в газете и подумала, что ее пассажир и есть тот парень, Асад Халил.

— Она совершенно права.

— Господи! Я хочу сказать… мы подумали, что она обозналась, но когда обнаружили Грея мертвым… зачем Халилу надо было убивать этого парня?

— Я не знаю. Что еще?

— Две пули, одна в живот, другая в голову, и еще уборщица, убита одним выстрелом в затылок.

— Вы нашли пули или гильзы?

— Только пули. Три штуки сорокового калибра.

— Понятно. Надеюсь, вы уведомили ФБР?

— Да. На самом деле мы не поверили, что это дело рук Асада Халила, но поскольку покойный занимался какими-то военными компьютерными программами, а, по словам его подружки, пропали компьютерные дискеты…

— Но вы сообщили ФБР, что к этому делу может иметь отношение Асад Халил?

— Да, сообщили в джэксонвиллское отделение ФБР. А там ответили, что они каждые пятнадцать минут получают сообщения, якобы касающиеся Асада Халила. Наше сообщение они тоже не восприняли всерьез, но пообещали прислать агента. До сих пор никого не было.

— Понятно. А куда эта женщина-пилот отвезла пассажира после Спрус-Крик?

— Назад, в городской аэропорт Джэксонвилла, а потом отвезла его на машине в международный аэропорт. Пассажир сказал, что вылетает оттуда в Грецию.

Я подумал и спросил:

— Вы запросили паспортный контроль международного аэропорта?

— Разумеется. Вы думаете, я забыл все, что знал? Они проверили декларации, билеты и все такое прочее, но никаких следов Демитриоса Поулоса.

— Ясно… а сколько времени преступник находился в доме жертвы?

— Пилот сказала, что около получаса.

Я почти мог представить себе тот разговор, который состоялся между Полом Греем и Асадом Халилом.

Я задал сержанту Фоули еще несколько вопросов, но в основном мне все уже было ясно. Кроме действий агентов ФБР из Джэксонвилла, которые оказались в полном дерьме, но пока еще не знали об этом. Каждые пятнадцать минут поступали сообщения, якобы касающиеся Асада Халила. Но это сообщение было реальным. Не знаю, кто такая Стэйси Молл, но постараюсь выбить у федералов денежную премию для нее, как для бдительной и добропорядочной гражданки.

— Вы поймаете этого парня? — спросил Фоули.

— Надеюсь.

— Он самый настоящий негодяй.

— Это точно.

— Эй, а как погода в Нью-Йорке?

— Отличная.

— А здесь чертовски жарко. Кстати, женщина-пилот говорила, что ее пассажир вернется через неделю. Он даже заказал рейс в Спрус-Крик.

— Думаю, это уловка.

— Понятно. Он еще обещал пригласить ее на ужин.

— Передайте этой женщине, ей очень повезло, что она осталась жива.

— Да, конечно.

— Все, большое спасибо.

Я положил трубку и написал рядом с фамилией Грей «убит», поставил дату и предполагаемое время убийства. Похоже, до воссоединения восьмерки осталось совсем немного. Возможно, в живых останется лишь Уиггинз, если только он не переехал на восток, где его уже нашел Халил. Еще до сих пор жив в Колорадо Боб Каллум. Интересно, Халил оставил его в живых потому, что узнал о его смертельной болезни, или потому, что еще не добрался до Колорадо? А где же Уиггинз? Если нам удастся спасти ему жизнь, то это будет маленькая победа в игре, в которой лев пока ведет со счетом пять — ноль.

Появилась Кейт, села за свой стол и сказала:

— Я оставалась на связи, пока миссис Каллум не позвонила по другой линии в полицию и в охрану базы. Она сказала, что у нее есть оружие и она знает, как им пользоваться.

— Хорошо.

— Ее муж очень болен. У него рак.

Я кивнул.

— Думаешь, Халил знает об этом? — спросила Кейт.

— Я стараюсь понять, чего он не знает. Я позвонил в полицию Дейтона-Бич. Пол Грей был убит в понедельник, около полудня, а может, и раньше.

— Ох, Боже мой…

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой V

Елисеев Алексей Станиславович
5. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой V

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник