Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что ты чувствуешь? — кричу я, словно безумный. — Тебе хорошо? Тебе очень хорошо?

Он пытается что-то сказать и не может. Хочет говорить, но у него нет сил. Он застывает, оскалив рот в предсмертной усмешке. Я отворачиваюсь. Беру подушку и бросаю ему на лицо. Будь ты проклят! Первый раз в жизни убиваю человека, первый раз в жизни я решился на такое.

И снова кашель раздирает мою грудь. Я скрючиваюсь, чтобы сохранить хотя бы остатки сил, — кашель раздирает меня изнутри. Когда меня немного отпустило, я обнаружил, что сижу на полу, а рядом лежит Сибилла. Она по-прежнему смотрит в потолок. Повернув голову ко мне, она спрашивает:

— Зачем?

— Не знаю. — Я действительно не знаю, зачем я его убил. Какой-то подсознательный импульс! Или же меня потряс ее беззвучный плач. А возможно, это связано с событиями последних дней. Но оказалось, Сибилла спрашивала не о том.

— Зачем он его убил? — прошептала она. Я отвернулся. Что можно объяснить потрясенной женщине? Что вообще я могу сказать? Уже утро, а я все еще здесь. И неизвестно, когда вернусь в отель. А если вернусь, оставив здесь два трупа, то меня найдут через несколько часов. И тогда моя девочка погибнет. И моя мать сойдет с ума от горя. А я буду умирать в страшных мучениях во французской тюрьме. Я сижу на полу и постоянно прокручиваю эти мысли. Рядом со мной лежит женщина и смотрит куда-то сквозь меня. И два трупа. Бог знает, что мне с ними делать.

Антверпен. 14 апреля

Они вылетели на вертолете. Вместе с Дронго в салоне большегрузного голландского вертолета находились комиссар Вестерген, майор Шевцов, Захар Лукин и помощник комиссара. Все время пути они молчали, думая об одном — надо успеть в Антверпен так, чтобы переговорить с неизвестным им Ржевкиным. Вертолет приземлился в Антверпене через сорок минут. Комиссар Вестерген вышел первым.

Его встречал у трапа бельгийский коллега — комиссар Верье. Плотный, румяный здоровяк, который мог служить образцом шеф-повара или хозяина кондитерской, но этот человек занимался самыми громкими преступлениями в Бельгии, считаясь высококлассным специалистом, в том числе и по «русской мафии».

Вестерген пожал руку своему коллеге. Тот кивнул и мрачно заметил:

— Вы опоздали, Вестерген. Вы немного опоздали.

— Что случилось? — спросил Дронго, спускавшийся следом по трапу. Он придерживал рукой черную широкополую шляпу. Головной убор не совсем привычный для него. Обычно он предпочитал кепи, купленное в Лондоне. Но в эту поездку изменил своим правилам. В Европе эта шляпа, которую он приобрел несколько лет назад в Ницце, не казалась столь экзотичной, как дома или на Востоке.

По лицу комиссара Верье он понял, что они снова опоздали.

— Что произошло? — повторил он, протягивая руку комиссару.

— Полчаса назад взорвали автомобиль с мистером Ржевкиным. Наши сотрудники опоздали буквально на десять-пятнадцать минут. Мои люди уже на месте.

Даже обычно невозмутимый Вестерген отпустил крепкое словцо. Шевцов, вышедший из вертолета, выслушал Дронго, нервно пожал плечами, и лицо его исказила презрительная гримаса.

— К чему нужны все ваши логические построения, если все равно у нас ничего не получается. Занимайтесь своим анализом и не мешайте нам делать свое дело. Мне Шерлоки Холмсы ни к чему. Мне нужны реальные бандиты, которых я могу арестовать и доставить в Москву.

— Договорились, — холодно ответил Дронго, — отныне каждый из нас будет заниматься своим Делом.

— А ты отойди от меня, — отмахнулся от Лукина майор Шевцов, — и без тебя тошно. Надо осмотреть место, где его взорвали.

Приехавшие рассаживались по автомобилям. В первом разместились комиссары Вестерген и Верье, а также их помощники. Во втором — гости, прилетевшие из Москвы. Шевцов сел впереди и демонстративно не оборачивался всю дорогу. Его раздражали постоянные неудачи. Дважды они опаздывали к месту событий, и дважды преступники уходили буквально у них из-под носа.

На место происшествия группа прибыла минут через двадцать. Они увидели черный остов автомобиля Ржевкина, толпу испуганных горожан, обезумевшую от ужаса секретаршу, которая давала показания следователям. Остатки того, что когда-то было самим Ржевкиным, уже погрузили в машину «Скорой помощи» и увезли.

К комиссару Верье подошел один из сотрудников полиции.

— В машину была заложена взрывчатка, — доложил он, — очевидцы уверяют, что она взорвалась, как только он сел в автомобиль. Явно работали профессионалы. Свидетелей много, мы работаем со всеми, но никто не видел, как к этому автомобилю подходил кто-то чужой.

— Что говорит его секретарь? — спросил Верье.

— Уверяет, что за несколько минут до взрыва у него был незнакомец, который угрожал президенту компании. Она убеждена, что он угрожал.

— Они вышли вместе? — спросил Верье.

— Нет. Сначала его гость, а потом мистер Ржевкин. Но гость был из России, в этом она убеждена.

Дронго, услышавший слово «Россия», подошел чуть ближе.

— Что она говорит? — спросил Дронго у Верье. Он не знал французского.

Верье коротко изложил суть:

— Говорит, что у Ржевкина был какой-то гость, который ему угрожал.

Девушка считает, что он был из России. Она сама из Вильнюса, но понимает русский язык.

— Конечно, понимает, — улыбнулся Дронго, — можно мне с ней поговорить?

— Говорите, — пожал плечами Верье, — если вы считаете, что так нужно.

Дронго подошел к девушке. Та была не просто напугана, она находилась в состоянии шока. На вопросы отвечала судорожными кивками головы.

— Извините меня, — тихо сказал Дронго, — вы запомнили человека, который к вам приходил?

— Да, да, — кивнула она сквозь слезы. Девушка вытирала лицо платком, еще больше размазывая косметику. Спокойный голос Дронго немного привел ее в чувство. — Я его запомнила, — она обрадовалась, что среди бельгийских полицейских оказался и бывший соотечественник.

— Он говорил по-русски? — спросил Дронго. Майор Шевцов подошел ближе, но не вмешивался в допрос.

— Да, он хорошо говорил по-русски, — кивнула она, — очень хорошо.

— Он угрожал Ржевкину? Вспомните, он действительно угрожал вашему хозяину?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Deus vult

Зот Бакалавр
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Целитель 2

Романович Роман
2. Целитель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Целитель 2

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9