Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Храброе сердце
Шрифт:

– Конечно, у мистера Харви нет ни титула, ни состояния, какими обладает граф Вардон, но у него обширные связи, поскольку его дядя герцог. В свое время отец мистера Харви унаследовал крупную сумму, и Майкл со временем тоже унаследует приличное состояние. Он сможет обеспечить тебя и будущих детей, так что если он нравится тебе больше, чем Вардон…

Линдси изумленно раскрыла глаза, увидев третье имя в списке.

– Стивен Кэмден? Вы предлагали Стивену жениться на мне?!

– Ему нужна хорошая жена, которая подарит ему наследника. К тому же вы хорошо знакомы. Его поместье граничит с нашим, наши семьи давно дружат. Стивен был польщен, что его рассматривают в таком качестве. Разумеется, ни один из женихов не знает о существовании двух других, так что нам следует быть осторожными.

– Нет, это немыслимо… поверить не могу… – бормотала Линдси.

– Думай что хочешь, но мы с отцом не шутим. Разумеется, мы дадим тебе время на размышление, поскольку желаем тебе только добра и хотим видеть тебя счастливой в браке.

Линдси молчала. Она не могла поверить в реальность происходящего. Родители продавали ее, словно она была породистым животным.

Решительно повернувшись к матери, Линдси твердо сказала:

– Это все слишком неожиданно, поэтому мне нужно время на обдумывание.

– Разумеется, ты можешь подумать.

Поставив чашку с блюдцем на стол, Линдси встала.

– У меня есть неотложные дела. Если позволишь, я пойду, мама.

– Ступай, дорогая.

Линдси вышла из гостиной на негнущихся ногах. Она поднялась в свою комнату и закрыла дверь.

Родители твердо решили выдать ее замуж. Эта новость свалилась на нее как снег на голову, хотя она всегда знала, что такой день когда-нибудь наступит.

Странно, но сама мысль о браке сейчас не вызывала у Линдси отвращения, как это было прежде. В последнее время идея обрести собственный дом, семью, мужа, детей пустила крепкие корни в ее душе. Загвоздка была лишь в том, что человек, за которого она бы с радостью вышла замуж, не был включен в родительский список подходящих женихов. У него не было состояния, он не был членом высшего общества, где вращались ее родители и она сама.

Линдси попыталась представить себя женой нудного и вкрадчивого лорда Вардона, который был старше ее лет на двадцать.

Потом она подумала о лейтенанте Харви. Майкл был хорош собой и весьма обаятелен, но для него на первом месте всегда будет стоять карьера, к тому же она совсем не любила его и никогда не смогла бы полюбить.

Линдси отчетливо понимала, что ей нужен только один человек – Тор Драугр. И ей было совершенно не важно, сколько у него денег и насколько он отличается от людей ее привычного круга. Она хотела, чтобы именно Тор был ее мужем и отцом ее детей.

Тревога и страх уступили место радостному облегчению. Линдси всегда с трудом подчинялась родительским приказам, но на этот раз она послушается их. Родители хотят, чтобы она вышла замуж? Отлично, она так и сделает. Она выйдет замуж, но только за того, кого любит.

Все утро Линдси думала о Торе. Мысленно перебирая различные идеи, она снова и снова пыталась подобрать правильный подход к нему. Она была уверена, что Тор с радостью согласится взять ее в жены, поскольку давно уже говорил, что это его долг как честного человека.

Линдси вздрогнула. А что, если он действительно женится на ней только из чувства долга? Что, если он вовсе не любит ее?

Спускаясь к завтраку, она старательно отгоняла от себя это страшное предположение. Тор любит ее, в этом не может быть никаких сомнений. Ну, почти никаких. Даже если она ошибается и он не очень любит ее, то непременно полюбит, когда женится и поймет, как сильно она его любит.

Теперь ей вдруг казалось, что они хорошо подходят друг другу. Сдержанный и немногословный Тор отлично дополнял ее взрывную натуру. Оба любили лошадей и сельскую жизнь. Порой он бывал упрямым и требовательным, но это было даже хорошо, поскольку сама она иногда выходила за рамки в своем стремлении настоять на своем.

Линдси вошла в столовую, улыбаясь своим мыслям. Здесь сейчас не было никого, кроме Руди, сидевшего на стуле с высокой спинкой и с удовольствием поглощавшего яичницу с колбасой.

– Доброе утро, сестренка, – улыбнулся он ей, не отрываясь от чтения утреннего выпуска «Лондон таймс».

– Доброе утро, – откликнулась Линдси, накладывая на свою тарелку яичницу-болтунью.

Решив, что сейчас самое время поговорить с братом относительно Стивена Кэмдена, она села за стол поближе к нему. Лакей принес ей чашку чаю, и Линдси стала неторопливо завтракать, глядя на погруженного в чтение брата. Его светлые волосы были взлохмачены, лицо казалось заспанным, однако не таким безжизненным, как после былых ночных гулянок.

– Ты поздно вчера вернулся домой? – спросила она, откусывая кусочек тоста.

– Да нет, не очень, – пожал плечами Руди. – Заехал ненадолго в клуб, потом зашел в «Золотой фазан» немного поиграть в карты, вот и все.

Чашка с чаем замерла в руках Линдси. «Золотой фазан». Он снова стал посещать Ковент-Гарден.

– А я думала, ты решил бросить карточные игры.

– Не волнуйся, сестренка. Я играл в карты, но не ради денег, а ради забавы. Я не так глуп, как тебе кажется. Я знаю о своих обязанностях и не собираюсь забывать о них.

– Вот и молодец!

Немного помолчав, Линдси решила продолжить разговор:

– Ты сказал, что был вчера в клубе. Кажется, Стивен Кэмден тоже является членом этого клуба. Ты когда-нибудь видел его там?

Проглотив солидный кусок горячей колбасы, Руди ответил:

– Да он все время там околачивается, когда бывает в Лондоне.

– Он и сейчас в Лондоне, насколько мне известно.

– Да, я вчера видел его в клубе.

Стараясь скрыть от брата свою заинтересованность в разговоре, Линдси съела еще немного яичницы и осторожно спросила:

– А ты, случайно, не помнишь, был ли ты в клубе в ту ночь, когда убили Фиби Картер?

– Кажется, был… в самом начале вечера, недолго, – недоуменно посмотрел на нее Руди.

– А ты не помнишь, Стивен тоже был в клубе в тот вечер?

Руди немного подумал.

– Да, он был там. Я его видел. Тогда я еще не был слишком пьян и помню, что видел его в клубе.

– Ты не заметил, когда он ушел из клуба?

В глазах Руди мелькнуло подозрение.

– Откуда такой внезапный интерес к Меррику? И какое отношение он имеет к Фиби Картер?

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6