Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не до конца, потому что сама хочу поговорить с ней. Но если ты хочешь, я не скажу Аните, что ты разговаривала с Эллен. А в чем дело, Вик? Я знаю, что Аните не нравится замужество Эллен, но неужели она хочет, чтобы мы с Эллен даже не разговаривали? С нашей собственной дочерью?

— Я боюсь, что сейчас это «ее собственная дочь». Она не очень рассудительно ведет себя.

— Похоже на то. Но я не позволю Аните отрезать меня от Эллен. Я бы позвонила ей и раньше, если бы знала, как.

— Я тебе покажу. Я сейчас позвоню, а ты можешь записать номер. Это…

— Стой! — перебила я. — Не прикасайся к терминалу. Ты же не хочешь, чтобы Анита знала?

— Я же это уже сказала. Именно поэтому я звоню отсюда.

— И звонок будет включен в наш счет за проживание в отеле, и ты оплатишь его своей визитной карточкой Дэвидсонов, и… Анита по-прежнему проверяет каждый счет, который приходит в дом?

— Да. О, Мардж, я такая глупая.

— Нет, ты честная. Анита не будет возражать против суммы, но она обязательно заметит код или отметку, которая означает звонок за границу. Мы сходим на почту и позвоним оттуда. Заплатив наличными. Или, еще проще, мы используем мою кредитную карточку, счета за которую не идут к Аните.

— Конечно! Марджи, из тебя получился бы хороший шпион.

— Нет, это слишком опасно. Я натренировалась, обманывая мать. Давай лучше тихо проберемся на почту. Вики, а чем так плох муж Эллен? У него две головы или как?

— Э… он тонганиец. Ты что, не знала?

— Конечно, знала. Но тонганиец — это не болезнь. И это личное дело Эллен. Ее собственная проблема, если это вообще проблема. Я не вижу в этом ничего страшного.

— Анита не справилась с ситуацией. И теперь, когда это случилось, лучший выход — это попытаться сохранить остатки репутации. Но неравный брак, я думаю, всегда несчастлив — особенно если невеста по происхождению выше жениха, как в случае с Эллен.

— «Выше по происхождению»! Я знаю только то, что он тонганиец. Тонганийцы высокие, симпатичные, доброжелательные и примерно такие же темные, как я. По внешнему виду их нельзя отличить от маори. А что, если бы этот молодой человек был маори… из хорошей семьи, из раннего каноэ… и владел кучей земли?

— Честно говоря, Мардж, я не думаю, что Аните это понравилось бы, но она пошла бы на свадьбу и устроила бы прием по этому поводу. Браки с маори имеют давнюю историю, от этого нельзя отмахнуться. Но это не обязательно должно нравиться. Смешение рас — это всегда плохо.

(Вики, Вики, а ты знаешь какой-то другой способ вытащить мир из того положения, в котором он оказался?)

— Неужели? Вики, а ты знаешь, почему у меня такая смуглая кожа?

— Конечно, ты же нам говорила. Американские индейцы. Ты говорила. Чероки. Мардж! Я тебя обидела? Это совсем другое дело! Всем известно, что американские индейцы, э… совсем как белые. Ничем не хуже.

(О, конечно, конечно! И «некоторые мои друзья — евреи». Но я не чероки, насколько знаю. Дорогая маленькая Вики, что бы ты подумала, если бы я сказала тебе, что я ИЧ? Мне очень хочется это сделать… но я не должна тебя шокировать.)

— Нет, потому что я учла, откуда все это исходит. Ты ничего не знаешь. Ты никогда нигде не была и, наверное, впитала расизм вместе с молоком матери.

Вики покраснела.

— Это нечестно! Мардж, когда рассматривался вопрос о принятии тебя в семью, я была на твоей стороне. Я голосовала за тебя.

— Мне казалось, что так поступили все. Иначе я бы не была с вами. Насколько я понимаю, кровь чероки, текущая во мне, была тогда предметом обсуждения?

— Ну… это упоминалось.

— Кем и с каким результатом?

— Гм, Мардж, это было закрытое заседание, иначе не бывает. Я не могу об этом говорить.

— М-м-м… Я тебя понимаю. А по поводу Эллен тоже было закрытое заседание? Если да, то ты можешь мне об этом рассказать, потому что я имею право присутствовать и голосовать.

— Заседания не было. Анита сказала, что в этом нет необходимости. Она сказала, что не хочет поощрять охотников за приданым. Поскольку она уже сказала Эллен, что та не может привести Тома домой познакомиться с семьей, ничего нельзя было с этим поделать.

— И никто из вас не заступился за Эллен? Ты не заступилась, Вики?

Вики снова покраснела.

— Анита только разозлилась бы от этого.

— Я сама уже начинаю злиться. По нашему семейному закону Эллен — твоя дочь и моя дочь настолько же, насколько она дочь Аниты, — и Анита была неправа, когда не разрешила Эллен привести домой своего мужа, не спросив нашего мнения.

— Мардж, это было не совсем так. Эллен хотела привести Тома в гости. На смотрины. Ну, ты понимаешь.

— О, да, я понимаю, сама была под этим микроскопом.

— Анита попыталась помешать Эллен выйти замуж за неподходящего человека. Первое, что узнали остальные — что Эллен вышла замуж. Очевидно, она сделала это сразу, как только получила от Аниты письмо с отказом.

— Черт возьми! Все начинает проясняться. Эллен побила козырем туза Аниты, когда вышла замуж — и это значило, что Анита должна выплатить наличными сумму, равную стоимости одной акции семейной корпорации. А это непросто. Это немалые деньги. Мне, чтобы выплатить свою долю, потребуются годы.

— Нет, дело не в этом. Анита сердится, потому что ее дочь — как мы все знаем, любимая дочь — вышла замуж за человека, которого она не одобряет. Аните не нужно было собирать эту сумму, потому что в этом не было необходимости. Письменного обязательства выплатить долю нет, а Анита сказала, что не существует моральной обязанности распылять семейные деньги, чтобы вознаграждать авантюристов.

Я почувствовала, как во мне накапливается раздражение.

— Вики, я с трудом верю свои ушам. Какими бесхребетными червями должны быть все вы, чтобы позволить так обращаться с Эллен? — Я глубоко вздохнула и попыталась сдержать свой гнев. — Я вас не понимаю. Но я попытаюсь показать хороший пример. Когда мы вернемся домой, я сделаю две вещи. Во-первых, я в присутствии всех подойду к терминалу в гостиной, позвоню Эллен и приглашу ее и ее мужа в гости — на следующий уик-энд, потому что я должна возвращаться на работу, и хочу успеть встретиться со своим зятем.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5