Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Твой дедушка дружил с Айви. Она бы ни за что…

— Чем, по-твоему, занимаются фиксеры, Тэсс? — Генри был раздражающе спокоен. — Они прячут концы в воду. Даже если у этого есть цена. Даже если для этого придется нарушить несколько законов.

— Ты понятия не имеешь, о чём говоришь, — яростно возразила я.

— Самоубийство отца Вивви не попало в газеты, — продолжил Генри. Он походил на поезд, на скорости направлявшийся в туннель. Без промедлений. Без остановок. — Кто-то скрыл это от прессы.

Я вспомнила о том, как Айви разогнала прессу во время поминок по судье Маркетту. Могла ли она сделать так, чтобы новости не подали в газеты?

Могла.

— Все знают, что твоя сестра работает на Джорджию Нолан, — произнёс Генри. — Хочешь сказать, она не улаживает проблемы президента? — он не дал мне шанса на ответ. — Или Уильяма Кейса? Он богат. Достаточно богат, чтобы заплатить ей всё, что понадобится, за защиту его имиджа.

— Она не работает на Кейса, — все мои силы ушли на то, чтобы повысить голос. — Они терпеть друг друга не могут.

— Тогда почему на прошлой неделе его сын забрал тебя из школы? — Генри изогнул бровь. — В Хардвике слухи разносятся быстро, Тэсс. Нравится тебе это или нет, ты должна признать, что возможно, личные и профессиональные интересы твоей сестры противоречат друг другу. И она вполне может сделать неправильный выбор.

Айви просила меня никому не рассказывать. Чтобы защитить меня, — отчаянно подумала я. — Она сделала это, что бы меня защитить. Чтобы защитить Вивви.

— Приветствую вас, друзья Ашера! — Ашер, как всегда, появился вовремя. Он пританцовывая зашел в комнату и запрыгнул на компьютерный стол, свесив ноги, словно его не волновало ничего не свете.

Словно напряжение в воздухе не было физически ощутимым.

— Я чему-то помешал? — беззаботно произнёс он.

Генри просто говорил мне о том, что, возможно, моя сестра пытается скрыть убийство его дедушки.

Видимо, Генри увидел что-то в выражении моего лица, потому что на его лице мелькнул намек на чувство вины.

— Ты ничему не помешал, — Генри перевел взгляд на Ашера. — Мы с Тэсс просто немного поспорили, — его зеленые глаза снова отыскали мои. — И возможно, я перегнул палку.

— Ты? — с фальшивым шоком на лице переспросил Ашер. — Никогда.

Когда Ашер — явно пытаясь снять царящее в комнате напряжение — принялся рассказывать нам историю о кексе и самолете дистанционного управления, я подавила желание таращиться на Генри, пока я не узнаю, о чём он думает.

Что такого сделала Айви, чтобы убедить его, что она способна на что-то подобное?

Я отвернулась от Генри и взглянула на наши отражения в стекле, отделявшем компьютерную лабораторию от коридора: Ашер не останавливался ни на миг, а мы с Генри были неподвижны, как статуи и старались не смотреть друг на друга.

Я заметила движение по другую сторону стекла и заставила себя оторвать взгляд от нашего отражения.

Эмилия. Через секунду она открыла дверь в лабораторию. В какой-то миг она осознала, что мы трое замолчали, стоило ей переступить порог.

Она подняла подбородок, её идеальная осанка выпрямилась ещё больше.

— Тебе что-то нужно, Эм? — спросил Ашер.

— Не от тебя, — спокойно ответила брату Эмилия. Генри встал, явно ожидая, что Эмилия обратится к нему, но она лишь одарила его ледяным взглядом и обернулась ко мне.

— Мне нужно с тобой поговорить, — Эмилии отлично удавалось формулировать предложения, как приказы. Я хотела было спросить у неё, может ли она подождать, но что-то в её взгляде заставило меня поколебаться.

Она шагнула ко мне.

— Насчет Вивви.

В тот же миг я обратила на неё внимание.

— Она в туалете, — мягко произнесла Эмилия. — Она выглядит… — Эмилия прикусила нижнюю губу. Я и не думала, что она из тех, кто кусает губы. — С ней что-то не так.

— Вивви здесь? — перебила её я.

— Ты меня вообще слушаешь? — огрызнулась Эмилия, уже больше походя на привычную себя. — Да, она здесь. И что-то не так.

— В каком именно туалете? — спросила я, чувствуя, как в моём желудке зарождается ужас. Сегодня утром Вивви похоронила своего отца. Зачем она могла прийти в школу? И насколько всё плохо, если Эмилия решила найти меня?

— На первом этаже, — ответила Эмилия. — Восточный коридор.

Прежде чем она закончила говорить, я сорвалась с места. Генри и Ашер последовали за мной по пятам. Когда я добралась до уборной, внутри больше никого не было. Я ожидала обнаружить Вивви в одной из кабинок, но она просто сидела на полу.

— Вивви, — я опустилась рядом с ней на колени.

— Прости, — хрипло произнесла она. — Прости. Я в порядке.

— Что случилось?

— Тебя не было во дворе, — сказала Вивви. — Это глупо. Я хотела тебя найти, но тебя не было во дворе и…

— Дыши.

Вивви глубоко вдохнула. Затем она бросила что-то в мою сторону. Через миг я поняла, что это была газета, а ещё через миг — что она хочет, чтобы я её взяла.

Я подняла её и медленно развернула. В тот же миг я поняла, почему Вивви пришла сюда.

«ПИРС — ГЛАВНЫЙ КАНДИДАНТ НА МЕСТО В ВЕРХОВНОМ СУДЕ» — гласил заголовок. Мой мозг трещал по швам. Это была не просто выдумка в какой-то забитой газетенке. Статья оказалась на первой странице «Washington Post».

Кто-то постучал в дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель