Друзья
Шрифт:
– В карете женщина и ребёнок, – сказал Борис. – Сейчас узнаем, что здесь произошло и с кого нужно снимать заклинание.
Дама оказалась баронессой Тиной Керн. Она с дочерью и охраной ехала в гости к своим родителям и за десять лиг от их замка попала в засаду.
– Я думаю, что это не разбойники, – сказала она, когда убедилась в своей безопасности и выглянула из кареты. – Посмотрите на их латы и оружие! Наверняка это дружинники нашего соседа барона Дорга! У него вражда с моим мужем, но раньше не было таких нападений. Барон ограничивался угрозами и оскорблениями!
– За подобное обезглавливают, – заметил граф. – Жаль, что у нас нет времени на разбирательства.
– Да, мы спешим, – подтвердил Дарк. – Покажите своих людей, и мы их освободим.
– А дружинники Дорга? – спросила Тина. – Неужели так и отпустите? Они зарубили двух моих людей! По закону вы можете их убить!
– Я придумал лучше, – ответил Дарг. – Мы заберём их с собой. Нам пригодится десяток хороших бойцов.
Защитников баронессы освобождали по одному и сразу же подчиняли, чтобы не пострадали их противники. После этого простились с Тиной и занялись своими пленниками.
– Кто ты? – спросил Дарк мужчину в богатых латах.
– Я капитан дружины барона Дорга кавалер Герт Морис, – ответил тот, – поэтому обращайтесь ко мне с уважением! Кто вы и что с моими людьми?
– Вам нужно беспокоиться не об уважении, а о своей шее, – обратился к нему Барк. – За нападение на жену барона Керна и его дочь вы заслужили смертной казни!
– Ну и передайте нас на суд графа Борма! Это его земля!
– Не буду я разбираться и терять время, – сказал Дарк. – Подчиню и заставлю служить. Убедились в том, кто они, и этого довольно. Слушайте меня, Герт! Вы останетесь капитаном для своих девяти дружинников, но служить будете мне!
– Как скажете, – безразлично согласился подчинённый кавалер.
– Где ваши лошади? – спросил Борис. – На дороге были только кони дружинников Керна.
– Укрыли в лесу, – ответил капитан. – С ними один дружинник.
Через свечу продолжили путь с утроенной охраной. Сильным дождь был утром, а сейчас он только слабо моросил. Дорога намокла, но на ней было много песка и камней, поэтому грязь почти не мешала. Во встреченном уже в сумерках трактире не было постояльцев, но комнат не хватило, и новые дружинники после ужина отправились на сеновал.
– У меня к вам вопрос, барон! – обратился Ольгер к Дарку, когда увидел, что тот закончил есть и собрался уходить. – Вы можете сделать для меня то, что уже сделали для барона Барка? Клянусь, что не собираюсь с вами драться. Я хорошо знаю свою жену, поэтому не держу на вас зла. Когда я появился у графа Бартока, у неё уже был новый любовник. Хотел развестись, но не получилось из-за спешного отъезда.
– Немного позже к вам зайду, – пообещал юноша. – Не стоит вам падать в обморок в трапезной.
– А вы не думали сделать такими бойцами всех своих спутников? – спросил сидевший за соседним столом жрец. – Я и так мастер меча, к тому же не уверен в том, что ваша магия правильно подействует на служителя Ольмера. Говорю о ваших слугах и дружинниках графа. Я думаю, что после этого они порубят толпу сорголов. Неизвестно, как на краснокожих действует магия, а вот сталь подействует!
– Заманчиво... – задумался Дарк. – Поговорю со своими слугами, и, если они согласятся принести клятву, так и сделаю. Давать такую силу слугам графа не буду, возможно обращу кого-нибудь из новичков. Но для этого ими нужно заняться, а в дороге этого не сделаешь. Вот приедем в Хурдал...
– Можете забрать себе моих слуг, – предложил граф. – Это бывшие разбойники, которые при маге поклялись мне в верности. Я освобожу их от клятвы, а вы привяжете к себе.
– Не скажете, барон, почему именно Хурдал? – спросил Горд. – На побережье несколько портовых городов, и вы выбрали не самый большой.
– Хочу найти родственников одного мага, – нехотя ответил Дарк. – Для того чтобы быстро и без большого риска переплыть океан, нужно подчинить духа воздуха. Я не знаю нужного заклинания, а боги не могут подсказать из-за Хранителя. Маг, о котором я говорил, знал, как это сделать. Он уже умер, но мог передать свои знания родственникам. Наше плавание и так будет рискованным, не хочется рисковать ещё больше в надежде на попутный ветер.
– Я знаю один способ, – сказал жрец. – Он довольно рискованный и требует человеческих жертв, но ради великой цели...
– И в чём риск? – спросил Борис.
– Духи так же сильно отличаются друг от друга, как и люди, – объяснил Горд. – Если попадётся спокойный, вы с ним договоритесь, а если не повезёт нарваться на недовольного, рискуете присоединиться к тем, кого принесли в жертву.
– А зачем жертвы? – спросила Вела. – И если это так важно, почему не убьют сами? Неужели для них это трудно?
– При смерти человека выделяется много силы, а когда она связана ритуалом, вся попадает духу, – ответил жрец. – Духи тоже ограничены законами, и один из них – это запрет на убийство. Вот на тех, кто их беспокоит, запрет не распространяется.
– Всё равно не поняла, – сказала девушка. – Пусть при убийстве людей выделится много силы, но не столько же, чтобы днями подгонять корабль! В чём здесь выгода для духа?
– Вы ели мясо, как обычную пищу, – засмеялся Горд. – Это еда, необходимая для жизни. А вот от пирожных получаете не столько пользу, сколько удовольствие. Так и у духов. Ту силу, которой надуют парус, духи собирают сами, а сила жертв для них лакомство, и её нельзя добыть самостоятельно.
– И много нужно... жертв? – спросил Ольгер. – Может, от новых дружинников будет больше пользы на алтаре?
– Не будем об этом говорить! – прервал разговор Дарк. – Сначала поищем родственников мага, а потом будем думать о жертвах.
Когда закончили ужинать, он вместе с женой поднялся в свою комнату и помог ей раздеться. В этом не было необходимости, но Веле нравилось, когда муж её раздевал. У Дарка по-прежнему не было любви, только чувство вины к этой любящей его девушке. Хотелось сделать её счастливой не только в постели, но он не знал как. Быть нежным и предупредительным – это всё, что позволяла дорога.