Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Полковник замялся.

— Выполняйте!

— И это все, генерал? В Пхеньяне наверняка захотят узнать, как вы планируете развертывать войска на оборонительных позициях.

Генерал хлопнул ладонью по огромной карте, сбив несколько фигурок.

— На оборонительных позициях? — закричал он. — Не знаю таких слов. Просто передайте, что приказ получен!

Он проводил полковника взглядом. Если американцы и правда отходят от границы, то его танки ударят с ходу и их будет вообще не остановить. Генерал поднял упавшие фигурки и выстроил их в три колонны, направленные в самый центр позиций противника. Если американцы не начнут первыми, Тхон Си Куан сделает это сам.

«Отель де палаццо»

Рим, Италия

В связи с прибытием лидеров коалиции из лучшей и старейшей гостиницы Италии выселили всех гостей: согласно примечаниям мелким шрифтом в каких-то международных контрактах, весь отель принадлежал коалиции. Она же распоряжалась большей частью местной полиции, а если вспомнить о прочных связях в верхушке Ватикана и итальянском правительстве, неудивительно, что вести из Рима темные дела было проще простого.

Уильям Томлинсон любовался в окно на Колизей — тот был всего в шести кварталах. Вся их организация зародилась неподалеку от этой знаменитой древней постройки. Юлии очень рано осознали, что только в деньгах — власть, настоящая власть над планетой.

— Ты, наверное, волнуешься, Уильям? Наконец-то ключ атлантов почти у нас в руках, — заметила леди Лилит из кресла в глубине гостиной.

Томлинсон отошел от окна и вежливо улыбнулся, любуясь красотой женщины.

— Разумеется. Но сейчас я просто замечтался. Самое потрясающее, что совсем скоро мы шагнем на пятнадцать тысяч лет в прошлое — не в чье-то еще, а в наше собственное прошлое. Туда, где жили наши предки, откуда пошел наш род.

— Жаль, что коалиции не удалось сохранить чистоту крови; она слишком сильно разбавлена. К счастью, благодаря твоей предусмотрительности, оставшиеся смогут восполнить это упущение.

— Ты льстишь мне, Лилит, — ответил Томлинсон и направился к бару.

— Тебя беспокоит что-то посерьезней. Расскажешь?

— Дело в отчете Далии. Я получил полный текст только утром, когда мы приземлились. Ей не удалось достать пластину, — бросил он, обернувшись к собеседнице, но тут же поднял руку, стоило ей встревоженно выпрямиться. — Спокойно, спокойно. Взамен она раздобыла нечто куда более стоящее и сэкономила нам время. У нас теперь есть карта, составленная тем самым Древним, у которого хранилась пластина. Но все же ты права, я обеспокоен. Пластина попала к американским властям — она у той самой группы, что укрывает Лафлин и Ротмана.

— Уильям, это и правда серьезно. Теперь они явятся за ключом. Как скоро Далия прибудет в Африку?

— Очень-очень скоро. — Томлинсон налил себе и даме виски. — Замечательная возможность. Люди из этой секретной группы причиняют нам немало проблем, и они, несомненно, бросятся в Африку за бриллиантом. Далия это чуть ли не гарантирует. — Он протянул бокал леди Лилит.

— И что ты предлагаешь?

— Я хочу покончить с ними. — Томлинсон пригубил виски и улыбнулся, немного стыдясь того, что собирался сказать. — Лилит, ты знаешь меня с детства. Я никогда и никого не страшился. Однако эти люди, что стоят у нас на пути еще с Эфиопии… я их побаиваюсь. Они как будто специально кем-то созданы, чтобы меня остановить.

— Не замечала за тобой склонности к мистике, Уильям. Просто они оказались в неудачном месте в неподходящее время. Им пару раз повезло, вот и все.

— Спасибо за поддержку. Все же мне будет спокойнее, когда они выйдут из игры. Далия уверена, что сумеет устроить засаду, не рискуя ключом. Ты знаешь, я не люблю разбрасываться хорошими возможностями, а это как раз одна из них…

Речь Томлинсона прервал стук в дверь. Он поставил бокал на буфет, одернул пиджак и, собравшись с мыслями, открыл.

Хранитель приветствовал лидера коалиции легким поклоном. За его спиной виднелся Огаст Нельсон, чем-то до крайности возбужденный.

Джентльмены, мы как раз обсуждали план экспедиции за ключом. Прошу, входите.

Оба прошли внутрь. Хранитель с улыбкой поклонился Лилит и повернулся к Томлинсону, но Нельсон его опередил и сбивчиво выпалил:

— Уильям, американский президент решился на неожиданный шаг. Он…

— Мистер Нельсон, прошу вас, успокойтесь. Я изложу факты мистеру Томлинсону. Нет необходимости в лишних эмоциях.

Томлинсон перевел взгляд с краснолицего Нельсона на невозмутимого хранителя, который на его памяти вообще никогда не суетился.

— Похоже, сэр, американский президент отвел свои войска из зоны конфликта на Корейском полуострове.

— Не может быть! Он не позволит северокорейцам перейти границу. ООН и Южная Корея этого не допустят.

— В ООН этот шаг как будто получил серьезную поддержку. Он демонстрирует мирные намерения американцев.

— Уильям, все очень серьезно. Наш план строился на корейском конфликте!

Томлинсон с грустью посмотрел на Нельсона. Тот оказался недостаточно крепок духом. Впрочем, с ним можно разобраться и позже.

— Джентльмены, прошу, присядьте, выпейте чего-нибудь. — Он указал на бар, к которому сразу устремился Нельсон.

— Есть и хорошие новости: похоже, русские заглотили наживку и поверили в самолет. Их делегация сегодня не участвовала в заседании ООН.

— Вот видишь, Огаст, дела всегда идут где-то получше, где-то похуже… рынок в любом случае придет в норму. — Томлинсон взял с буфета бокал и вновь внимательно посмотрел на Нельсона. На его место нужно подыскать кого-то из чистокровных, но посмелее. Паника имеет свойство распространяться как чума.

— Уильям, это тебе не биржа. Мы имеем дело с могучими государствами, а у них — армии! Я уже жалею, что…

— Полагаю, пришло время открыть тебе восхитительный мир знаний. Вы с хранителем проявили редкую выдержку.

Хранитель почувствовал в голосе Томлинсона высокомерные нотки, но решил пока промолчать.

— Война в Корее, джентльмены, начнется очень-очень скоро. И случится это вне зависимости от любых усилий американской администрации. Они беспомощны. Северная Корея нападет на Южную.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь