Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и вор
Шрифт:

Рейвн фыркнул.

– Мечтай, мечтай, малыш. Теперь этот план созрел, и цилиндр мне больше не нужен.

– O-o, – протянул Джек. – Ну… тогда, может, расскажешь мне, что это был за план?

– Присматривайте за ним, – приказал Рейвн Бойли и Вэнсу и направился к проходу под аркой. – Я вернусь через минуту.

– Думаю, я смогу заполнить пробелы, мистер Морган, – спокойно произнес Бракстон. Он, возможно, и был в возрасте, подумал Джек, но, похоже, схватка была и его стихией. Его лицо было ясным и задумчивым, глаза все замечали. – “Адвокатом дьявола” пользуется председатель правления совета моей корпорации, Артур Неверлин. Получается, он решил, что способен управлять всей компанией самостоятельно.

– Кажется, он уже управляет многими из ваших людей, – сказал Джек, показав головой на Бойли. – А что в цилиндре?

– Образцы ДНК. Взятые у меня и моей жены, когда нам было по двадцать, – объяснил Брак-стон. – Каждые несколько лет мы совершаем месячный круиз, такой как этот, в клинику на Парсонии и проходим курс омоложения. ДНК – часть этого курса.

Он улыбнулся.

– В действительности я намного старше, чем выгляжу.

– Ага. – Джек кивнул. Тогда этот человек, похоже, и вовсе древний. – Наверное, в дубликате цилиндра то, что убило бы вас.

– Я в этом не сомневаюсь, – согласился Бракстон. – Но убило бы аккуратно, так, чтобы не оставить следов. Он всегда такой аккуратный, наш мистер Неверлин.

Джек осмотрелся.

– А где ваша жена?

– На прогулочной палубе. – Бракстон задумчиво посмотрел на Бойли. – Хотел бы я знать, ее охрана тоже в этом участвует?

Джек бросил взгляд на Бойли. Тот стоял молча, но то и дело сглатывая слюну.

– Впечатление такое, что нет, – сказал Джек Бракстону.

– Замолкни, ты! – огрызнулся Бойли, клацнув зубами и свирепо взглянув на Джека. – Чтобы избавиться от тебя, нам не придется особенно шевелить мозгами!

– Заткнись, Бойли, – прорычал Рейвн, снова показываясь из-под дальней арки. С ним был еще один охранник. – У меня и Мейерса есть план.

– Надеюсь, этот сработает лучше, чем предыдущий, – пробормотал Джек.

– Знаешь, я мог бы просто позволить Бойли отвести тебя куда-нибудь подальше, – многозначительно проговорил Рейвн. – И вряд ли такой конец пришелся бы тебе по вкусу.

– С мальчишкой разберемся потом, – произнес Бойли. – Что будем делать с миссис Бракстон? Она может вернуться в любую минуту.

– Забудь о ней, – сказал Рейвн. – Она задержится. Сейчас главное – это заставить Бракстона исчезнуть.

– Здесь? На корабле? – сердито спросил Бойли. – Ты что, рехнулся?

– Расслабься, – сказал Рейвн. – Через пять часов мы состыкуемся со станцией “Шотти”, чтобы забрать груз. Если мы сумеем сохранить до момента стыковки видимость его пребывания на борту, дело можно представить так, как будто он там сошел.

– И что же именно я буду делать на станции “Шотти”? – мягко спросил Бракстон.

Рейвн натянуто улыбнулся.

– Встречаться со спецкурьером мистера Неверлина, конечно.

– Ага, – сказал Бракстон. – И ты уже условился с ним об этом?

– Нет, – ответил Рейвн. – Но впереди еще масса времени, чтобы выработать детали.

– После чего впереди? – спросил Джек.

– После того, как вы двое выплывете из шлюза, – прямо заявил Рейвн.

– Шлюз? – Бракстон вежливо приподнял брови. – Вот как? Это должно быть интересно.

– Даже не надейся, – предупредил Рейвн, мотнув головой в сторону второго охранника. – Мейерс нашел грузовой шлюз, который не охраняется и за которым не наблюдают. В отсеке АА-3.

– И ты ожидаешь, что мы смиренно туда пойдем? – спросил Бракстон. – Просто так возьмем и пойдем?

– Просто так и пойдете, – кивнул Рейвн. – Потому что если по пути ты попытаешься кого-нибудь предупредить или устроить шум, мы убьем и этих людей тоже. Ты ведь не захочешь встретить смерть, зная, что на твоей совести смерти других людей?

Бракстон не ответил. Но на его лице промелькнула тень.

– Я так не думаю, – сказал Рейвн, переводя взгляд на Джека: – А что нам делать с тобой?

– О, я буду сотрудничать, – сказал Джек. – Но, думаю, есть еще кое-кто, о ком вы забыли.

– Твой дядя? – фыркнул Рейвн. – Не тешь себя надеждой. Я однажды встречался с Вирджилом Морганом. Он не станет подставлять свою шею ради тебя. Ради любого из вас. – Он ткнул пальцем в сторону Джека. – Не принимай это как личный выпад. После того как мы покончим с тобой, мы разберемся и с ним тоже.

Джек поджал губы.

– Желаю тебе удачи, – сказал он. – Его нелегко будет найти.

– Мы его найдем, – пообещал Рейвн. – Поверь.

Он вытащил из кобуры пистолет и сунул руку с оружием в боковой карман куртки.

– Бойли, ты останешься здесь и утрясешь дела с женщиной, когда она вернется. Ничего заковыристого – просто скажи ей, что он пошел прогуляться. Вэнс, Мейерс, вы пойдете с нами.

Он показал на дверь.

– Мистер Бракстон? Только после вас.

Глава двадцать четвёртая

Вэнс вышел в коридор первым, Джек и Бракстон двигались за ним следом. Рейвн и Мейерс шли замыкающими.

Двое охранников, на которых Джек натолкнулся раньше, все еще были на посту и покинули оба свои каюты, когда процессия прошла мимо. Джек задержал дыхание, но Бракстон только махнул им, чтобы они возвращались обратно. Джек посмотрел на их лица, но не увидел там ни малейшего подозрения.

Потом они, конечно, догадаются, что что-то не так. Но к тому времени будет уже поздно. Похоже, Рейвн сделал ставку именно на это.

И похоже, ставку он сделал правильно.

Честно говоря, Джек все еще держал в уме Дрейкоса. Но даже при идеальном раскладе против единственного безоружного воина к'да будут трое вооруженных мужчин.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10