Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и вор
Шрифт:

– Да, – сказал Джек. – Что верно, то верно.

Звонок лифта, подъезжающего к последнему этажу, напомнил ему, что время дорого. Джек вернулся к работе, и очень скоро аварийная панель снова встала на место.

Когда лифт достиг нужней палубы, Джек уже убирал отмычку.

Мгновенный прилив в весе на его шее, и Дрейкос снова скрылся из виду. Двери лифта только начали открываться, как Джек опять превратился в бойкого, непосредственного мальчишку, что так хорошо сработало в офисе старшего стюарда. Где-то поблизости должна была быть охрана…

– Ух ты! – сказал он, шагнув из лифта и оглядываясь по сторонам. Впереди, насколько хватало глаз, тянулись ряды и ряды автомобилей и маленьких летательных аппаратов.

Здесь и вправду была охрана: человек в белом сидел в будке как раз рядом с лифтом.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил он.

– О нет, я просто спустился посмотреть на машины, – сказал Джек, пытаясь выглядеть одновременно дружелюбным, испуганным и безобидным. – Папа сказал, что здесь есть “Роллс-ройс-димейс” и еще много чего другого.

– Конечно есть, – сказал охранник. – Но боюсь, тебе не положено тут разгуливать. У тебя здесь что, свой собственный транспорт?

– Нет, – ответил Джек; его лицо слегка вытянулось.

Охранник сочувственно улыбнулся.

– Простите, – сказал Джек. – Спасибо.

Он вернулся в лифт и нажал на кнопку того этажа, где была его каюта.

– Вот так-то, – сказал он, когда лифт пошел вверх. – Кто бы за мной ни следил, он подумает, что я спрятал цилиндр внизу.

– Ты пробыл там слишком мало, – заметил Дрейкос.

– Правильно. – Джек натянуто улыбнулся. – Но не забывай, они считают, что дядя Вирджил тоже здесь. Они решат, что я передал цилиндр ему.

– Понятно. – Дракон издал странный звук, похожий на звук частого дождя, падающего в лужу. Смех? – Есть по крайней мере одна область, в которой вы, люди, великолепны. Вы куда умнее к'да.

Джек скорчил рожу.

– Уж куда как умнее.

Они достигли своего этажа, прежде чем Дрейкос заговорил снова.

– Тебе не следует нас бояться, Джек, – негромко сказал он, когда Джек вышел из лифта. – По самой своей природе к'да могут быть только друзьями, или компаньонами, или слугами. Мы не можем быть хозяевами.

– Возможно, – ответил Джек. – Но в нашей истории полно слуг, которые вдруг решали, что они хотят для разнообразия побыть хозяевами. Обычно дела тогда начинали идти довольно скверно. – Он потряс головой. – Но мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать историю. Давай немного поспим, а? Завтра будет еще один хлопотливый денек.

Глава двадцать вторая

Когда на следующее утро Джек, утопая ногами в ковре, шел по роскошному коридору, вокруг никого не было. В той части корабля, где жил он, большинство людей уже встали или же собирались встать. Богатые, судя по всему, любили поспать подольше.

– Что мы будем делать? – спросил Дрейкос. Джек ссутулил плечи, разглядывая причудливо украшенные стены коридора. Он сменил дорогой костюм, который носил вчера, на свои обычные джинсы и кожаную куртку и очень об этом сожалел. Даже здесь, в коридоре, он чувствовал себя не в своей тарелке. Каково же ему будет, когда он окажется в апартаментах в конце коридора? Если он и вправду окажется там.

– Что будем делать? – сказал Джек, останавливаясь у двери. – Просто позвоним…

Джек потянулся к звонку. Как только он это сделал, за его спиной раздался звук открывающихся дверей.

Он обернулся. Возле двух дверей, которые он только что миновал, стояли двое мужчин атлетического телосложения. Оба были одеты так же, как телохранитель прошлой ночью, и оба пристально смотрели на него. Джек уронил руку.

– Или нет, – заключил он.

– Мы можем чем-нибудь помочь? – спросил один из мужчин, приближаясь к Джеку. Второй тоже сделал шаг в его сторону.

– Я Джек Морган, – ответил Джек, борясь с внезапным желанием нырнуть между ними и броситься наутек. У обоих был вид полицейских или бывших полицейских, что вмиг пробудило его дремавшие до поры инстинкты. – Мне хотелось бы поговорить с вашим хозяином.

– Могу я спросить, по какому делу? – осведомился первый мужчина.

Теперь, приблизившись к Джеку почти вплотную, эти двое выглядели еще габаритнее, чем показалось ему вначале.

– У меня есть кое-что принадлежащее вашему боссу, – сказал Джек. – Я бы хотел договориться об обмене.

Второй мужчина вытащил маленький сканер и прошелся им сверху вниз по фигуре Джека.

– Вот как? – спросил первый, слегка наморщив лоб. – И что же это конкретно за вещь?

Джек покачал головой.

– Извините. Частная информация.

– Ничего, – сказал первый, изображая на лице то, что, вероятно, было его лучшей имитацией дружелюбной улыбки. – У него нет от нас никаких секретов.

Джек поднял брови.

– Вот как? Человек с его положением не имеет никаких секретов от телохранителей? Интересно.

Улыбка исчезла.

– Послушай, малыш…

– Он чистый, – объявил второй человек, убирая сканер во внутренний карман куртки и ткнув в комм-клип на воротнике. – Бойли?

– Здесь, – ответил приглушенный голос из комма. – В чем дело, Харпер?

– У нас тут мальчик по имени Джек Морган, который хочет увидеть Человека, – сказал Харпер. – Говорит, что у него есть нечто, принадлежащее ему.

– У него и вправду это есть?

– С собой нет, – ответил Харпер. – Хочешь его проверить?

Другой голос фыркнул.

– Обыскивать какого-то проходимца, задумавшего мошенничество?

– Говорю тебе, это просто мальчик, – сказал Харпер. – Двенадцати, может быть, тринадцати лет.

– Значит, мелкое мошенничество, – сказал Бойли. – Я не собираюсь тревожить из-за этого Человека.

Поделиться:
Популярные книги

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

1971

Щепетнов Евгений Владимирович
2. 1970
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
1971