Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эти обстоятельства заметно омрачили радость от знаменательного события, но всё просто обязано было стать ещё хуже.

Мы сделались лёгкой мишенью, и вампиры нанесли удар.

Я только вышел из больницы, изрядно наругавшись с подопечной Мелиссы, пожилой сварливой ведьмой, настоявшей, что мне не помешает поспать хоть пару часов, пока она присмотрит за Джуд, когда у меня зазвонил телефон. Это была Мэл. Сама она дежурила подле инкубатора, где выхаживали Эрвина.

«Они здесь», — сообщила она и бросила трубку.

Я сразу помчался к Джуд, но с ней, к счастью, всё было в порядке: она спала, а старая карга чутко стерегла дверь её палаты. Значит, они, вампиры, решили начать с ребёнка.

Весь персонал куда-то подевался, и в коридоре было непривычно пусто. От холодного люминесцентного света мне стало ещё тревожнее. За углом, возле отделения интенсивной терапии новорождённых, я напоролся на Мелиссу, сцепившуюся с Виктором и вовсе не в пылу страсти. Она слегка кивнула, давая понять, что справится с кровососом сама, и я ринулся внутрь.

Луиза Ришар стояла возле стекла, отделяющего её от бокса. Заметив моё отражение в поликарбонате, она неспешно обернулась через плечо. Из-за своей детской внешности она легко сошла бы за старшую сестру, пришедшую взглянуть на новорожденного братика, но взгляд её синих глаз был жестоким и холодным.

«Я предупреждала тебя, что всё это плохо закончится», — сказала она.

«Всё это плохо закончится для тебя, — огрызнулся я, — если ты сейчас же не уберешься отсюда со всеми своими выблядками».

«Мне жаль, Итан, — проговорила она, — я вынуждена так поступить. Этот ребёнок несёт в себе страшную угрозу всему нашему измерению. Я чувствую в нём магию того мира. Как и в тебе. Тебе давно стоило остановиться, но теперь уже слишком поздно».

«Я тебе сейчас покажу магию того мира!» — пригрозил я, но впустую сотряс воздух: телекинез ничего не сделал вампирше. Подол её платья качнулся, как от лёгкого ветерка, но она сама осталась непоколебима. Она чуть подняла верхнюю губу и обнажила клыки, предостерегая меня от дальнейших попыток напасть.

«Ничего», — решил я. На всякий случай я прихватил с собой пистолет. Раз Луизе не страшна магиятого мира, ей предстоит испробовать свинца.

Я так это и не осуществил: в палату ввалилась Джуди, сопровождаемая никем иным, как Габриэллой Перес, которой уж точно не должно было здесь быть. Если бы она не стояла подле Джуд, я пристрелил бы Габи только за то, что полезла в разборки магического мира, от которого я когда-то с таким трудом её уберёг.

Кто её только просил?!

«Что здесь происходит?! — возмутилась она, и обратилась к Ришар, — вам нельзя здесь находиться!»

Габи и пискнуть не успела, а возле неё уже материализовался ещё один вампир. Он вонзил клыки в шею несчастной, прежде чем я смог ему помешать. Габриэлла обмякла в его руках, а Джуди, вскрикнув, отскочила в сторону. Тогда я всё-таки швырнул в кровососа огненный шар. Он испарился, выпустив Габи, и она плюхнулась на пол. В тот момент трудно было понять, мертва она или всего лишь потеряла сознание.

«Луиза, пожалуйста! — закричала Джуд, — прекрати это! Оставь в покое нашего сына, он просто ребёнок и…»

«Дитя двух миров, — встряла Луиза, сверкнув глазами, — которого не должно было быть. Вы оба нарушили слишком много правил, и вам придётся за это ответить. Вы не представляете, какие у этого будут последствия, но я знаю. Поэтому я…»

Она сделала шаг к Джуди, и у меня в голове что-то щелкнуло. Я оказался перед Луизой, и, схватив вампиршу за тонкую шейку, вздёрнул её в воздух. Она зашипела и оскалила пасть, но почему-то не могла освободиться и только брыкалась, как дикая кошка. Я почувствовал что-то, по ощущениям близкое к погружениям в тот мир — магию, хлынувшую в меня из её тела. Неведомым образом я поглощал её в себя. Кончики пальцев покалывало, а кожа на горле Луизы, там, где они к ней прикасались, начала чернеть.

«Нет!» — закричала Джуд. И тут же вбежала Мелисса. Растерявшись на минуту, я выпустил Луизу, и она растворилась серебристым дымком.

«Сбежала сучка», — разочарованно выдохнула Мэл.

Видок у неё был изрядно потрёпанный. Джуди повернулась к ней и воинственно сжала кулаки.

«А ты что здесь забыла?!» — выпалила она, но была слишком слаба для гневной тирады. У неё подкосились ноги, и я вовремя подскочил к ней, чтобы поймать. Она отключилась у меня на руках.

Мелисса пронаблюдала за этим, чуть заломив бровь.

«Я грохнула Виктора, — отчиталась она, — и ещё парочку клыкастых, но эти ублюдки убили одну мою ведьму. Три — один. Хорошенько мы им надрали задницы, да? О, а это…»

Она склонилась над Габриэллой и потянулась проверить пульс, но, заметив рваную рану на горле, брезгливо отдёрнула руку. Мэл нахмурилась.

«Откуда она тут взялась? — недовольно прицокнула языком она, — вампиры, вроде как, убрали всех смертных, прежде чем напасть, за что им, конечно, огромное спасибо».

Я полагал, что Габриэлла мертва, иначе бы вмешался. Увы, осознание ошибки пришло уже после того, как Мелисса произнесла заклинание для устранения непосвящённых свидетелей. Габи дернулась, и её грудная клетка опала, выпустив последний выдох из приоткрытого рта.

Теперь ей действительно был конец.

Выходит, ей суждено было погибнуть от столкновения с Незримым миром! Как бы я ни старался, нельзя изменить судьбу. Мрачный фатализм меня не утешил. Я крепче прижал к себе Джуди, испугавшись, что следом Мэл примется и за неё. Но она этого не планировала.

«Итан, хватит считать ворон, — распорядилась она командирским тоном, — нам нужно прибрать беспорядок и подчистить записи на камерах. Неизвестно, как долго ещё продержатся вампирские чары. Соберись!».

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Скай О`Малли

Смолл Бертрис
1. Сага о Скай О`Малли
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.64
рейтинг книги
Скай О`Малли

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI