Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вечером следующего дня, после побега Аннет и ее друзей от Карнауха, дверь постоялого двора распахнулась, и в нее вошли пан Шу и пан Гусак. Два больших фиолетовых синяка, один под левым глазом у пана Гусака и второй под правым у пана Шу, украшали их лица и свидетельствовали о суровых испытаниях, выпавших на их долю.

А началось все в тот момент, когда дворника сиротского приюта выставили за ворота особняка лорда Вольдера. Смутно припомнив события прошлого вечера, пан Гусак пошел к знакомому трактиру, где и обнаружил все еще спящего прямо за столом пана Шу. "Очнись, брат мой — возвестил пан Гусак своему приятелю — Нет места сну в жизни твоей, когда тьма нависла над миром". С трудом проснувшись, пан Шу ошалело крутил глазами, пытаясь понять, где он и что с ним случилось. Наконец его взгляд остановился на лице дворника, и лицо пана Шу расплылось в глупой улыбке: "По… По кувшинчику?". Об этом своем вопросе он очень скоро пожалел, так как в ответ пан Гусак разразился гневной тирадой.

"Узрел я, достопочтимый друг мой, нынче демона пьянства и вид его был ужасен. И понял я, что это Бог, в извечном человеколюбии своем, дал знамение мне, чтобы все силы свои и всю жизнь свою посвятил я борьбе с этим демоном. И отныне буду нести я к людям высокую мораль, и стану убеждать их не предаваться более пьянству". В течение всего последующего часа после этих слов пан Гусак читал для пана Шу и других посетителях трактира лекцию о вреде пьянства. За это время повар лорда Вольдера сумел немного прийти в себя и попытался перевести беседу в более жизненную сферу. "Да-а-а! Сильно мы вчера посидели! Так говоришь, милорд был разгневан? Что же мне делать? Готовить милорду обед я не явился, да и что я смогу приготовить в таком виде? Как пить дать, отдаст меня лорд Карнауху, а тот с меня живого шкуру спустит. Куда деваться? "

"Призываю тебя, друг, идти со мной на дело правое. Будем ходить мы по трактирам, и рассказывать людям правду о демоне пьянства"

Это предложение не вызвало сначала у пана Шу никакого энтузиазма, но тут к нему подошел хозяин трактира и зашептал на ухо: "Я тут слышал речь вашего приятеля и решил узнать, не смогли бы вы, добрый пан, увести его отсюда, а то клиенты волнуются. А это вам от меня в благодарность". Трактирщик вложил в ладонь повара две серебряные монетки, которые положительно повлияли на решение пана Шу. Он немедленно стал вторым членом общества борьбы за трезвость.

Дальнейшая деятельность приятелей на этом поприще шла с переменным успехом. Серебряные монетки чередовались с помятыми ребрами и выбитыми зубами, если друзей сильно били, прежде чем выкинуть из трактира. Со временем монеток становилось все меньше, а помятых ребер все больше и тогда пан Гусак заявил, что городские жители безнадежны и давно продали душу демону пьянства и лишь в глубинке империи еще можно найти людей не до конца погрязших в пороке. Так они оказались за пределами города, и судьба привела их к "Утопшей русалке".

"Достопочтимым панам вина? " — поинтересовалась служанка, когда борцы с демоном пьянства уселись за столик.

"А нет ли у доброй панны чистой родниковой воды" — поинтересовался пан Гусак, чем привел служанку в состояние ступора.

"Друг, дай немного передохнуть моим костям. Мне и так кажется что в последнем трактире, который мы посетили, пару моих ребер точно смололи в костную муку. Давай просто посидим и поедим, а перевоспитанием займемся завтра"

Пан Гусак хотел было что-то возразить, но в это время дверь постоялого двора вновь распахнулась, и на этот раз на пороге появился Карнаух. Оба пана склонили головы к столу и загородили лица руками.

"Так панам нести вина? " — вышла из ступора служанка.

"Да конечно" — пробубнил сквозь ладони испуганный пан Гусак, лишь бы назойливая служанка ушла и не привлекала к ним внимание.

Но как оказалось беды общества борьбы за трезвость только начались. С улицы донесся конский топот, заржала чья-то лошадь, и на пороге появился лорд Вольдер, собственной персоной и с охраной. На беду, а может и на счастье, в этот момент служанка поставила на стол приятелей два кувшина вина, один из которых немедленно схватил пан Шу и чуть ли не засунул в него свою голову.

"Как ты можешь это пить? Ты предаешь наши идеалы!" — шепотом возмутился пан Гусак.

"Этуль, чебуль, буль-буль, брыль — веско ответил пан Шу и потом, оторвав горлышко кувшина ото рта, пояснил — Это для маскировки. Для маскировки можно". Поскольку маскировочная жидкость в первом кувшине закончилась, повар стал маскироваться с помощью второго кувшина.

Тем временем лорд Вольдер заметил Карнауха и направился к его столику. Следом два воина помогали двигаться сильно хромавшему Гуку.

"Где Аннет? " — первое, что спросил Вольдер.

"Ей удалось уйти. Ей помогают те двое ребят, которые были в наших руках, но мы их отпустили. Не знаю, кто они, но они как-то связаны с Аннет"

"Это плохая новость. Странно, что толпа вооруженных людей несколько дней не может поймать одного ребенка. Если это был бы не ты, я решил бы, что меня предают".

"Я верен вам, милорд. У меня есть новость, которую пока не знает никто, кроме меня. Аннет — похищенная дочь лорда Зальцера"

"Ах, вот оно что! Интересно, но пока не важно. Мне нужна сама девчонка, а не ее родословная. Где она сейчас? "

"Они ищут "Пента эль Бондат". Но я не знаю что это и где".

"Я знаю, что и знаю где. Иди со мной. Ты расскажешь мне все подробно. Гук, распорядись, чтобы накормили людей и присмотрели за лошадьми. Эй, хозяин, лучшую комнату и быстро"

"Все, что будет угодно Великому Лорду" — хозяин склонился в поклоне до самого пола.

Когда Карнаух и лорд Вольдер ушли наверх, пан Гусак и пан Шу стараясь быть максимально незаметными, выскользнули из постоялого двора.

"Вот те раз! — удивился пан Гусак, когда приятели отошли подальше от опасного места — Аннет, дочь лорда Зальцера! "

"Да откуда вообще у этого лорда взялась дочь? " — произнес заплетающимся языком пан Шу. Тут ему припомнилась детская сказка о том, что детей находят в капусте, и он представил себе как лорд Зальцер, хлебнув вина, хочет закусить капустным салатом с перцем. Но в тот момент, когда лорд заносит вилку над самым аппетитном кусочком, капустный лист отодвигается, из-под него вылезает кудрявая девчушка и писклявым голосом заявляет "Здравствуй папочка". Пана Шу даже передернуло от вида этой картины, и он с отвращением произнес: "Бедный лорд".

Поделиться:
Популярные книги

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII