Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Потому что меня ищет лорд Вольдер. Видите стражу, милорд? Все это из-за меня" — сказала правду девочка.

"Из-за тебя? Лорд Вольдер подымает на ноги всю городскую стражу, чтобы поймать сопливую девчонку? Он распоряжается в империи, словно у себя на кухне. Зачем ты нужна ему?"

"Я не знаю, милорд — Аннет решила ничего не говорить о волшебном кольце — Помогите мне и моим друзьям выбраться из города".

"Вольдер совсем зарвался. Пожалуй, стоит ему хоть в чем-то насолить. Залезайте в мою карету, но знайте, что если будете возиться и хлюпать носами, я сам сдам вас страже".

Отряд лорда Зальцера двинулся к выезду из города. Впереди ехали два вооруженных всадника, затем запряженная четверкой лошадей зеленая с позолотой карета лорда. Замыкала процессию повозка, на которой сидел Хендрик и еще трое воинов.

"Стой! Едут ли вместе вами девочки старше 5 лет, но не достигшие совершеннолетия?" — монотонным голосом произнес командир стражи, преграждая путь. Встав с повозки, к нему подошел Хендрик: "Почему запрещен выезд из города девочек?".

"Не знаю. Приказ лорда Вольдера. Мы должны осмотреть карету".

Как молния меч Хендрика выскользнул из ножен и оказался у шеи стражника. "Ты посмеешь осматривать карету Великого Лорда? Видно тебе надоело жить, если не узнаешь цвета рода Зальцеров"

"Нет, что вы, я просто обознался. Простите. Проезжайте. Счастливого пути Великому лорду" — заюлил стражник.

"Вот и хорошо — меч Хендрика вернулся в ножны — Вперед!"

— 13 —

Когда солнце взошло в зенит, осветив яркими полуденными лучами столицу империи Совета Великих Лордов, мадам Шортюк, надев свое самое красивое платье, синее с белым горошком, в сопровождении мадам Добрюк направилась к особняку лорда Вольдера. Счастливая улыбка озаряла лицо директрисы, когда она представляла, какими дарами осыплет ее Великий Лорд за поимку Аннет.

Подойдя к цели своего похода, дамы позвонили в колокольчик, подвешенный у ворот особняка. Приличные и воспитанные женщины всегда звонят в колокольчик, а не колотят кулаками в ворота подобно каким-то мужланам.

"Чего надо?" — покоробил музыкальный слух мадам Добрюк грубый голос стоящего на страже охранника.

"Доложите лорду Вольдеру, что пришла мадам Шортюк. Я думаю, милорд будет рад меня видеть" — сладким голосом произнесла директриса и в это время увидела такое, что волосы на ее голове встали дыбом. Из-за угла улицы, едва держась на ногах и хватаясь за стену дома, чтобы не упасть, вышел пан Гусак. К сердцу он нежно прижимал отломанную ножку стола с привязанным к ней обрывком веревки.

"Что… это… такое?" — задыхаясь, спросила директриса у абсолютно пьяного дворника.

"Привел Аннет к Великому Лорду, как вы и велели мадам".

"Где Аннет?" — мадам Шортюк поняла, что угодила в крупные неприятности.

"Так вот же она, ик, — дворник чуть приподнял ножку от стола — На моих глазах Аннет превратилась вот в эту деревяшку. Великое чудо, мадам, ик".

В это время ворота открылись, и из них вышел Карнаух: "Лягушонок! Какая приятная встреча! Хочешь рассказать что-то новое про Аннет?"

"Я хотела привести Аннет… " — одновременно растерялась и испугалась директриса.

"Аннет вернулась в приют?" — насторожился Карнаух.

"Да. Я торопилась угодить лорду Вольдеру и велела дворнику привести ее к вам вчера вечером"

"Дворник, это он — Карнаух ткнул пальцем в пана Гусака — Где девчонка, идиот?".

"Так вот же она" — пан Гусак нежно погладил отломанную деревяшку.

"Знаете, мадам, никогда раньше не резал толстых жаб, но похоже придется начать этим заниматься. Всех к лорду!" — распорядился Карнаух.

"Мадам, вы случайно не видели у девочки кольца?" — выслушав рассказ директрисы, спросил лорд.

"Да, было. Знаете, такие обычно носят прачки".

"Где оно?"

"Осталось у Аннет. Представляете, она нашла его в сточной канаве. Какая мерзость!"

Бешенство охватило Вольдера. Кольцо почти было в его руках, но глупая директриса не отобрала его у Аннет, а пьяница дворник упустил девчонку.

"Мерзость! — заорал он — Мерзость это твоя тупая голова! Подвесьте его на цепи". Лорд указал на пана Гусака.

"Зачем? Что вы хотите с ним сделать?" — испугалась мадам Шортюк.

"Затем! Хотите его заменить? Карнаух, цепи выдержат вес слона?"

"Легко, милорд" — Карнаух облизал губы в предвкушении удовольствия от вида висящей на цепях директрисы.

"У нас в приюте нет незаменимых людей. Я с радостью возьму на себя обязанности мадам Шортюк. Ведь забота о бедных сиротках…" — заявила мадам Добрюк.

"Вон! Все вон!". Дамы бросились к выходу, отталкивая друг друга.

"Книга прошлого" хранила много знаний о тех далеких временах, когда люди и духи стихий жили рядом друг с другом. Был там описан и обряд, посредством которого наделенный магической силой человек мог призвать духов стихий и разговаривать с ними. Именно им и решил сейчас попробовать воспользоваться взбешенный лорд Вольдер, пытаясь связаться с Рабом Кольца. Достав из тайника книгу в серебреном переплете, лорд возвратился в комнату пыток, где, повиснув на цепях, безмятежно спал пан Гусак. Ему снилось, что он гордый орел, парящий высоко над землей.

Лорд бережно открыл "Книгу прошлого" на нужной странице и стал чертить мелом на полу комнаты пентаграмму, тщательно прорисовывая линии. Закончив работу, он встал точно в центр рисунка и трижды повторил написанное в книге заклятие. Ничего не происходило. "Не действует" — расстроился Вольдер, но вдруг заметил, как в углу комнаты начали сгущаться тени.

"Как приятно, что кто-то еще помнит старые добрые времена" — раздался голос Раба Кольца.

"Я звал тебя, и ты пришел" — восторг наполнил лорда Вольдера.

"Я не дух стихии, а дух мщения, и это заклятие не может мной управлять. Да и в вас, милорд, нет ни капли магической силы. Вы простой смертный, а не маг. Я пришел просто из любопытства, чтобы увидеть, кто произносит слова, которые мир не слышал много тысяч лет"

В экстазе Вольдер рухнул на колени и воскликнул: "Я хочу служить тебе"

"Служить мне? — существо рассмеялось — Мне нельзя служить. Я Раб, разве может кто-то служить рабу. А вот ты, милорд, мог бы быть мне хорошим господином. Я бы утолил твою жажду власти, а ты мою жажду слез и боли человеческой. Жаль, что у тебя нет кольца"

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Кодекс Императора V

Сапфир Олег
5. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора V

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Контуженый

Бакшеев Сергей
Детективы:
боевики
5.00
рейтинг книги
Контуженый

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18