Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они исторгли какие-то язвительные комментарии, но оставили нас у шкафчиков. Когда я оглянулась на Скаут, ее глаза были широко распахнуты.

— В общем, это просто случилось.

Это случилось, и я тотчас же почувствовала себя виноватой. Мои родители учили меня лучшему, нежели вести себя отвратительно только потому, что кто-то вел себя отвратительно по отношению ко мне. Но я спасла Лисбет и осталась без магии огня. «Это совпадение? Может быть. Но неплохо было бы получить благодарность».

— В общем, я это сделала, — проворчала я. — И не то, что она мне сейчас сильно нравится, но я думаю, что Нику повезло.

Скаут нахмурилась и оглянулась на Веронику, идущую по коридору.

— Почему?

— Потому что ей больше не нравится Крид.

— Ну, и что это за новости? Мне тоже не нравится Крид.

— Я думаю, ей не нравится Крид потому, что она не полностью забыла Нику.

— Хоть у него хороший день. Посмотрим, как еще этот день может пойти прахом.

Как оказалось, учитель триги перенес наш промежуточный экзамен.

На завтра.

«Как же я люблю, когда учителя такие понимающие».

Глава 6

Мы шли на гражданское право — еще один урок перед обедом — когда я получила сообщение. Я забыла выключить телефон, поэтому достала его из сумки, полагая, что это, наверное, мои родители хотят извиниться за то, что пропустят родительский вечер.

Оказалось, это не родители.

Это был Себастьян Борн — Жнец, который передал мне магию огня.

«НАМ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ», — это все, что он написал.

Я выдернула Скаут из потока учащихся и показала ей телефон. Ее лицо сразу же стало подозрительным. Себастьян связывался со мной прежде, и она и тогда не была в особом восторге.

— Вы с ним общаетесь? — спросила она.

Я закатила глаза.

— Если под разговором с ним ты подразумеваешь, что я прочитала одно единственное сообщение, а потом показала его тебе, как только получила, тогда да, разговаривала.

— Ха-ха-ха. Я знаю, что вы двое — друзья.

— Мы не друзья. Он думает, что мы связаны, потому что оба обладаем магией огня.

— Ты уже ответила ему?

— Еще нет.

Она скрестила руки на груди и нахмурилась, как будто что-то ее серьезно озадачило.

— Думаю, тебе стоит поговорить с ним.

Я шокированно моргнула. Это последнее, что я ожидала от нее услышать.

— Что, прости?

— Я знаю, что ты разговаривала с ним раньше. У него с тобой некая связь. Я не говорю, что мне это нравится, — быстро добавила она, — но ты используешь то, что у тебя есть, верно?

Я облизнула губы и на мгновение задумалась об этом. Она права — Себастьян явно хочет со мной связаться. Хоть я и не в восторге от того, что придется устроить встречу, но, по крайней мере, не буду делать это за чьей-то спиной. И, возможно, у него есть информация о блэкауте.

— Ты права. Мне нужно поговорить с ним. — Я начала печатать ответ. — Но я собираюсь пообедать, и ты пойдешь со мной.

* * *

Себастьян согласился встретиться с нами около реки Чикаго, которая рассекает центр города. Нам разрешается гулять по окрестностям во время обеда, но технически река слишком далеко от кампуса. Но что такого в небольшом нарушении правил с подругой?

Как предполагалось, мы встретимся с ним рядом с мостом на Стэйт-Стрит. Само собой, я пробыла тут недолго, и уж точно приехала сюда не по своему выбору. Но что-то в этом городе мне нравится. Мне нравится сплетение зданий в центре Чикаго, бесконечный поток туристов, которые, кажется, абсолютно все в восторге от города, итальянская кухня и ночное отражение города в реке, даже если я нечасто выбираюсь из сырых и холодных туннелей, чтобы увидеть это отражение. Мне нравится слушать, как Джейсон и Майкл спорят о «Кабс» [13] и «Сокс» [14] , и лучше ли «Ригли» [15] , чем «Ю. С. Селлулар-Филд» [16] .

13

Чикаго Кабс (англ. Chicago Cubs) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Национальной лиги Главной лиге бейсбола. Команда была основана в 1876 году. Клуб базируется в городе Чикаго, Иллинойс.

14

«Чикаго Уайт Сокс» (англ. Chicago White Sox) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола. Команда была основана в 1893 году. Клуб базируется в городе Чикаго, Иллинойс.

15

«Ригли-филд» (англ. Wrigley Field) — бейсбольный стадион, расположенный в Чикаго, являющийся домашним для клуба МЛБ «Чикаго Кабс».

16

«US Cellular Field» (бывший «Guaranteed Rate Field») — бейсбольный стадион, расположен в Чикаго, штат Иллинойс, является домашним для клуба МЛБ «Чикаго Уайт Сокс».

Может быть, долгая зима изменит мои чувства к городу, но зима еще не пришла. Пока что Чикаго мне очень нравится.

Когда подошли к мосту, мы увидели, что движение остановлено. Толпа зевак стояла у каменного ограждения, возвышающегося над водой. Они выжидающе глазели через край.

— Кто-то упал? — прошептала я.

— О, вот так удача! — произнесла Скаут, потащив меня через улицу, когда загорелся зеленый.

— Что ты делаешь?

— В Чикаго есть некие талисманы на удачу, — сказала она. — И это один из них.

— Пялиться на реку? — спросила я, всерьез смутившись.

— Не на реку, — ответила она, втискивая нас на свободное место у ограждения. — На мост.

Как оказалось, толпа не выясняла, что там в реке — они смотрели на то, что было поверх нее. Гигантский стальной мост поднимался вверх, его две металлические оси разделились пополам и поднимались к небу, так более высокие суда смогут пройти под ним.

— О, это просто чертовски круто, — сказала Скаут, вытаскивая свой телефон, чтобы сделать несколько фотографий.

Суда были готовы к отправке: десяток парусников находился на участке реки по другую сторону моста, ожидая, когда можно будет пройти под ним. Несколько байдарок были разбросаны по воде рядом с ними. И этот мост не один пришел в движение. Когда я посмотрела дальше на реку, то увидела еще два разведенных моста позади этого, теперь медленно опускавшихся вниз — две части дороги соединялись, чтобы можно было возобновить движение.

Лодочники сидели на палубах своих лодок, укутавшись против холодного осеннего ветра. Лодки отходили от озера, вероятно, в гавани на зиму.

Поделиться:
Популярные книги

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

1971

Щепетнов Евгений Владимирович
2. 1970
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
1971