Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я мог бы привести вашу жену в порядок за несколько дней, — сказал он. — Но не вижу в этом смысла. Лучше, если все пойдет естественным путем. Пусть ее душа исцелится до конца, а для этого нужно время.

— Никто не торопит вас, — сказал Мэльдор. — Вы, конечно, понимаете в этом деле больше всех нас.

— Только… Доктор…

— Профессор, — с улыбкой поправил маг. — Профессор медицинских наук, архимаг.

— Профессор. Как бы сказать ей… Как ей сказать, что дети, которых она родила… Умерли…

Быстрый взгляд, который Руин бросил на Мэла, никто не заметил, даже Мэльдор, который по роду своей работы привык замечать все. Юрист не заметил ничего особенного и в лице своего старшего сына, хотя у того уже не осталось сил скрывать свои мысли, тем более лгать. Отец видел в его поведении и словах только глубокую усталость и горе.

Магу же и вовсе некогда было смотреть в глаза Мэлокайна и искать там следы лжи. Он думал о той сотне пациентов, которыми ему предстоит заниматься, и о женщине, о которой он сейчас говорил, и о дочери, не явившейся ночевать, и о жене, собравшейся с ним разводиться на том основании, что она и так фактически живет без мужа, ибо он целые сутки про водит на работе. Магу хотелось поскорее выпроводить посетителей и заняться делами.

— Я думаю, вам стоит подождать, пока ваша жена не придет в себя. Через месяц, когда ее состояние стабилизируется, ей намного легче будет принять это горькое известие. Вы же знаете, время лечит… Извините, господа, я должен идти. — Он откланялся и ушел.

Мэльдор, улыбаясь, посмотрел на Мэлокайна и Руина.

— Вы уже познакомились? Прекрасно. Я очень рад, что мне не придется вам обоим давать объяснения. Я даже хотел возложить эту обязанность на вашу матушку.

— Кто твоя мать? — спросил Мэлокайн, взглянув на Руина. — То есть — кто ваша с Морганой мать?

— Дебора Диланэй.

— После всего того, что случилось с нами, этого следовало ожидать. Когда-то Дебора произвела на свет и меня. Впрочем, наверное, она давно уже забыла об этом…

— Мэл… — укоризненно проговорил Мэльдор.

— Мама никогда не говорила, что у нее был ребенок от Мэльдора Мортимера, — изумился Руин.

— А о Мэльдоре она что-нибудь говорила?

— Говорила о центрите, с которым у нее был короткий роман.

— Роман, — фыркнул юрист. — Мда… Я потом расскажу тебе об этом романе, Руин, если хочешь. Давайте-ка пообедаем. У меня еще есть немного времени. И за обедом я расскажу вам все, что вы захотите знать. А вы все расскажете мне. Мэл, ведь твоя жена — Моргана?

— А я не знал, как тебе сказать, — произнесли оба брата почти хором. — Как ты догадался?

— Ну… Я видел ее. — Мэльдор посмотрел на провальского принца. — Вы с ней очень похожи. Очень. Странно, что ваша красота — совершенно особенная. Вы не похожи ни на мать, ни тем более на меня. На деюсь, от своего второго отца вы оба получили только красоту.

— Арман-Улл не был красив.

— Был. В молодости. Дебора рассказывала мне.

— И потом, нас не двое, а трое. У нас ведь есть брат — Дэйн. Он пока еще в Провале, но я заберу его сюда, — сказал Руин.

— Да, помню. Дебора говорила о нем. Конечно, мы возьмем его в Центр. Здесь куда больше шансов найти себя, чем в Провале… Теперь понятно, почему Моргана так тяжело рожала. Женщины нашего рода всегда рожают тяжело. Странно лишь, что умерли дети. Видимо, гены их отца перевесили. Очень жаль… Идемте. Здесь есть маленький ресторанчик, где вкусно кормят. А потом мне надо будет бежать.

Ресторанчик оказался не таким уж маленьким — два зала, около двух десятков деревянных столиков и много зелени. Все двери и окна были открыты, и теплый ветер врывался в окна, шевелил занавески, раздувал огонь в камине, который растопили только для уюта. Впрочем, на этой широте всегда было тепло, зимой редко выпадал снег, и то на несколько часов. Зимой здесь шел дождь, а летом бывало куда жарче, чем в столице. Но сейчас погода была весенняя — приятная и ласковая.

Мэльдор не глядя в меню сделал заказ. Официантка быстро накрыла на стол, принесла суп с моллюсками, чуть позже — жареную оленину, мясо дикого вепря, тушенное в горшочке, зеленый горошек и цветную капусту, мясной пирог и соусники с разнообразными соусами. Официантка поставила перед каждым по кружке пива. Руин брезгливо отодвинул свою, да и к еде едва прикоснулся — кусок не лез в горло, усталость брала свое, он не чувствовал никакого вкуса.

В отличие от него, Мэлокайн и Мэльдор ели с удовольствием.

— Странно, почему рядом с заповедником подают мясо диких животных, — заметил ликвидатор, сосредоточенно жуя ломоть сочного свежего мяса. — Как такое возможно?

— Для этого ресторанчика, как и для многих других, оленей, вепрей и прочих диких животных выращивают специально, — ответил юрист, поглядывая на сыновей. — Руин, ты не любишь дичину? Можно попросить свинину или говядину.

— Я вообще есть не хочу.

— А-а… Устал…

— Не то слово, — признался принц. Отодвинул тарелку.

— Можно заказать молочный коктейль, — предложил Мортимер-отец. — Давай-давай, с недосыпу самое то… Девушка, молочный коктейль!… Ну, мальчики, надо что-то решать.

— Что? — спросил Мэл с набитым ртом.

— Скажи, когда ты придешь к нам поговорить с матерью?

— Хочешь сказать — познакомиться?

— Ну познакомиться — все равно надо прийти.

— Я не хочу.

— Мало ли что. Надо. Не выдумывай и приходи в воскресенье.

— Не приду. Пока Моргана в больнице, никуда я не пойду.

— Не отказывайся. Пока твоя жена болеет, тебе все равно нечем заняться. Приходи, я тебя прошу.

Мэлокайн надулся и стал похож на себя шести летнего, на пухлощекого мальчишку, каким был много-много лет назад. Мэльдор, окаменев, смотрел на сына. Ему казалось, что он вернулся в прошлое, в те последние дни их счастливой жизни вместе, до того момента как над Асгерданом разразилась магическая катастрофа и сын оказался под развалинами дома. В следующий раз Мортимер увидел Мэла уже толь ко взрослым мужчиной, попавшим в беду и сидящим в Биали. Годы детства, отрочества, юности сына выпали из жизни отца, будто их и вовсе не было, будто однажды Белокурая Бестия сразу проснулся взрослым.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8