Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я знаю о Николсе! Я знаю о Сайксе!»

Да, Джерарду легко говорить. Кимбл ведь явно дал понять, что он пытается доказать причастность Сайкса и Николса к убийству Элен, поэтому он решил, что Джерард просто-напросто хочет успокоить его.

Но все же зерно сомнения пустило свои ростки — ведь Джерард не стрелял, хотя у него была великолепная возможность это сделать.

Но Кимбл все-таки продолжал прятаться. Он пытался найти Николса. Скорее всего выйти из здания было невозможно — еще с крыши он видел полицейские машины, окружившие отель. Но он намеревался поймать Николса и использовать его как прикрытие и, зная его страх перед смертью, публично вытянуть из него признание. Если он сейчас найдет Чарли, у него появится маленькая возможность выйти живым из этой передряги.

А если нет — он будет скрываться, пока его не настигнет пуля, и тогда смерть будет быстрой.

И тут Джерард крикнул: «Николс взял твою машину в вечер. убийства. Мы знаем, что он звонил из твоей машины Сайксу…»

Кимбл остановился. Его охватило сомнение. Ему очень хотелось верить Джерарду.

Конечно, тот мог все выдумать об этом звонке Сайксу, но ведь он говорил правду о том, что Николс брал машину, а чтобы обнаружить это, Джерарду нужно было прочесть материалы следствия и отчет о задержании.

Значит, Джерард все проверял!

«Меня это не касается».

Кимбл сделал еще несколько неловких шагов, все еще не веря до конца, все еще пытаясь отыскать Николса. Но сам факт, что Джерард рассматривал возможность его невиновности — и проверял материалы — произвел на него впечатление.

Джерард снова крикнул: «Вот почему никто не взламывал замок в вашем доме. Он воспользовался твоими ключами».

Кимбл покачнулся, отступил назад. Прислонившись к стене, он сполз на пол и тихо всхлипнул. В течение целого года он пытался понять, как же Сайкс мог проникнуть в дом, не оставив следов, так что, когда сначала Элен, а потом и Кимбл вошли в дом, двери. оставались закрытыми. Ослепленный бешенством и ненавистью к Чарли, он не мог додуматься до такого простого объяснения.

Это никогда не пришло бы в голову и Джерарду, если бы он не поверил в виновность Николса.

«Кимбл! Пора остановиться… Хватит скрываться…»

Он поднялся и пошел на голос Джерарда.

В это время с другого конца прачечной Ренфро пробирался через лабиринт металлического оборудования. Он не боялся за свою жизнь — работая с Джерардом, ему приходилось бывать и в более серьезных ситуациях, но сейчас он явно нервничал. Правда, Кимбл не был вооружён, но он сам видел и слышал, как гибли инспекторы только из-за наивной веры в то, что преимущество на их стороне. От таких отчаявшихся людей, как Кимбл, можно было ожидать чего угодно.

Ренфро оглянулся, услышав за собой какой-то свистящий звук: на него по рельсу под потолком несся огромный мешок с бельем, грозя свернуть шею. С изяществом танцора Ренфро быстро отпрянул в сторону и в самый последний момент избежал удара.

Когда Дхерорд начал свои «воззвания» к Кимблу, Ренфро стал очень внимательно прислушиваться, но не к тому, что кричал его босс, а к возможным шорохам и движению Кимбла поблизости.

«Кимбл! Я знаю о Николсе! Я знаю о Сайксе!»

Ренфро не задумывался над этими словами. Как Джерард часто заявлял, ему было безразлично, виновен объект его поисков или нет. Главной его заботой было поймать Кимбла, поэтому Ренфро решил, что эти слова — просто хитрая уловка, на которую Кимбл может клюнуть и сдастся властям.

Но когда Джерард прокричал: «Николс взял твою машину в вечер убийства. Мы знаем, что он звонил из твоей машины Сайксу…», Ренфро был озадачен.

Он не понял, почему Джерард, рискуя жизнью, бросился на крышу, почему не позволил снайперам с вертолета уложить Кимбла. Он, как и Пул, полагал, что попытки Кимбла втянуть Сайкса были а) ни чем иным, как стремлением отвлечь инспектора от основной цели поиска или б) стремлением свести счеты с наемным убийцей, которому удалось уйти безнаказанным.

Какой-либо связи с Николсом он вообще тут не видел, но, продолжая медленно продвигаться по прачечной в поисках Кимбла, Ренфро все же подсознательно взвешивал возможность того, что Джерард все-таки говорил правду. В конце концов, он ведь изучал материалы дела. Правда, его чтение было прервано сообщением чикагской полиции… Но он был как-то странно озабочен по дороге к «Хилтону».

«Вот почему никто не взламывал замок в вашем доме. Он воспользовался твоими ключами».

Это заявление заставило Ренфро застыть на месте: он впервые услышал иное объяснение того факта, почему замок оказался целым, помимо обвинения Кимбла в том, что он открыл дверь сам.

Это размышление отвлекло Ренфро на какую-то долю секунды, и в этот момент еще один громадный мешок понесся на него. Ренфро резко нагнулся: мешок просвистел над ним, лишь немного разлохматив волосы. Он выпрямился, облегченно вздохнув.

И снова обернулся на шорох позади себя…

… но опоздал. В какую-то секунду до того, как он потерял сознание, краем глаза он увидел несущийся на него пустой стальной крюк, а за ним фигуру Чарльза Николса.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Кимбл! Пора остановиться… Хватит скрываться…

Кимбл, обходя тележки, продвигался к громаде стиральной машины на звук голоса Джерарда. Но вдруг остановился, увидев на полу под рельсом, по которому ездили мешки, неподвижное тело.

Он опустился на колени и подполз к нему, уклонившись от очередного мешка с бельем, пронесшегося над ним. Кимбл попытался оттащить этого человека — судя по карточке на куртке, федерального инспектора — подальше от этой опасной трассы, потом наклонился над ним, пощупал пульс и быстро осмотрел.

Никаких других повреждений, кроме зияющей раны на голове. Кимбл быстро ощупал ее, но повреждений черепа не обнаружил.

(Только не думать об Элен. Не сейчас… На это нет времени…)

Пульс был ровным и хорошего наполнения, дыхание нормальное. Кимбл осторожно приподнял оба века кончиками больших пальцев и низко нагнулся, чтобы рассмотреть зрачки в тусклом свете.

Зрачки были одинаковой величины и слабо реагировали. Вероятно, легкое сотрясение мозга — он скоро очнется. В отделении «скорой помощи» его могли бы подержать пару часов просто на всякий случай.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь