Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Любая женщина мечтала бы получить такое кольцо в подарок от своего возлюбленного, подумала Линда. И только влюбленный человек может так точно подобрать камень под цвет глаз своей дамы сердца. И уж точно надо совсем обезуметь, чтобы истратить огромную сумму, какую, очевидно, стоило кольцо!

— Ты что, — постаралась пошутить Линда, — взял его напрокат на день-другой?

Ответом ей был яростный взгляд Кристиана, от чего она смешалась еще больше.

— Крис, это… это… — Нужные слова не шли на ум. Обычно Линда за словом в карман не лезла, но на сей раз все было иначе. — Оно же наверняка страшно дорогое… Скажи, ради Бога, что ты собираешься с ним делать потом?

— Неужели ты заботишься обо мне? Кажется, это впервые за всю твою… и мою жизнь, — сухо заметил Кристиан, закрывая коробочку с видом бизнесмена, подписавшего удачный контракт. — Надеюсь, что в суматохе нашей неожиданной помолвки люди упустят из виду это досадное обстоятельство, — с издевкой заметил он.

— Помолвки… — Линда задумчиво покачала головой. — Но мама с папой…

— Все поймут, если я объясню, как тосковал по тебе, как мысль о возможном расставании навек настолько угнетала меня, что я бросился через всю Атлантику и сделал тебе предложение, — спокойно возразил Кристиан. — Влюбленные редко поступают обдуманно. Почему мы должны быть исключением? Я сделал предложение, ты приняла его. И естественно, я не стал ждать возвращения домой, чтобы объявить всему миру, что ты моя. Только учти, я не могу проследить свои корни до десятого колена и в сейфе швейцарского банка меня не дожидаются фамильные сокровища, предназначенные для моей будущей супруги.

Линда задумчиво посмотрела на него. Она знала, что предки Кристиана приехали в Штаты практически с пустыми руками. Но эти слова еще раз напомнили ей о том, как он чувствителен к печальным страницам истории своей семьи.

— Если бы я любила кого-нибудь, мне было бы наплевать, кто были его предки, — заявила Линда.

— Не сомневаюсь. Но уж о генах, которые достанутся твоим детям, ты бы позаботилась непременно.

— Если бы я любила кого-нибудь, я бы хотела, чтобы мой… наш ребенок унаследовал гены своего отца.

Кристиан цинично усмехнулся.

— Надеюсь, жители Нашвилла достаточно любят меня, чтобы не обращать внимания на мое низкое происхождение.

Линда нахмурилась.

— Неужели ты искренне полагаешь, что тебе могут предпочесть кого-нибудь именно по этой причине? — спросила она. — Ведь очевидно, что лучшего кандидата на пост мэра вовек не сыскать. А те, кто этого не понимают, вообще не должны допускаться к участию в голосовании.

— Очень демократичный подход, — ехидно заметил Кристиан, но лицо его просветлело. — Ты не признаешь полутонов, Лин. Все или ничего. Пан или пропал. Третьего не дано.

— Просто я имею твердые убеждения. И это вовсе не значит, что я не способна понять точку зрения другого человека, — запротестовала Линда. — Я не нетерпима, Крис.

— Нет, просто немедленно начинаешь нападать на того, кто думает иначе. — Ирония в голосе Кристиана стала куда мягче, и он улыбнулся. Затем бросил взгляд на часы и заметил: — Пора. Пришло время спускаться вниз.

9

— Ну же, ну же, входи.

Линда недоумевающе оглянулась на Маргарет, которая дожидалась их в вестибюле отеля, а теперь слегка подталкивала ее к входу в один из залов для приемов.

Вместо полудюжины, а то и меньшего числа людей, которых ожидала увидеть Линда, в зале оказалось полным-полно народу. Она едва не поддалась искушению сбежать. Но, словно почувствовав ее неуверенность, Кристиан мягко обнял «невесту» за плечи и шепнул Маргарет:

— Кажется, кто-то не терял даром времени, а?

Сестра рассмеялась, и панический страх, охвативший было Линду, исчез. В зале на самом деле находилась лишь незначительная часть ее многочисленных родственников, но все они улыбались, словно радуясь ее счастью.

— Я просто должна была позвонить и предупредить Юнити, — с веселой улыбкой оправдывалась тем временем Маргарет. — Ведь я знала, что она устраивает семейный ланч именно здесь. Подумать только, какое совпадение! Здорово, правда? Ведь ты не против? — спросила она Линду.

Та нахмурилась, но ничего не ответила.

— Понимаешь, я так рада за тебя, сестричка, что сама не своя, — продолжала Маргарет. — Все произошло как в сказке: ты полюбила Криса много-много лет назад, смотрела на него влюбленными глазами издалека и все такое прочее… А теперь, столько времени спустя, и он влюбился в тебя. К тому же, — она заговорщически подмигнула сестре, — твой избранник, судя по всему, не просто влюбился, а голову потерял от любви. Это ведь надо же примчаться к возлюбленной через всю Атлантику! Только учти, худшей жены для мэра, чем ты, не сыскать!

— Спасибо огромное, — проворчала Линда, бросив на сестру «благодарный» взгляд.

— Но это же правда, что скрывать, — рассмеялась Маргарет. — Если когда-либо будет организован митинг протеста против нового мэра, возглавлять его будешь ты, Лин. Крис, помнишь, как она выступала в защиту диких уток?

— Еще бы! — воскликнул он. — И как ты думаешь, Мейди, кому пришлось выцарапывать ее потом из полицейского участка? Мне. Но в ответ я не получил ни слова благодарности.

— Ага, а когда мы пришли домой, не кто иной, как ты, сказал мне, чтобы я немедленно шла в душ, поскольку могла… подцепить в участке какую-нибудь заразу.

Линду передернуло при одном воспоминании о чувствах, которые вызвали эти слова давным-давно. Возможно, она в самом деле вела себя не лучшим и не самым разумным образом, но, пожалуй, и Крис перестарался. Со сдержанной, но оттого не менее страшной яростью он заявил, что некоторые из ее сокамерников могли не слишком трепетно относиться к личной гигиене.

Прав он оказался или нет, никто не узнавал. Довольно было того, что Линда провела ночь без сна, прислушиваясь к ощущениям, возникающим в теле. Даже причиной самого легкого зуда она считала почти невидимых глазу паразитов.

Первое, что она сделала утром, — это постриглась. Линда до сих пор не забыла, как плакала мама, увидев ее после парикмахерской. Не забыла она и отвращения в глазах Кристиана, когда он увидел ее короткую стрижку.

— Ты тогда еще постриглась, — вспомнила Маргарет, следуя, как это и свойственно сестрам, той же цепочке ассоциаций. — Помнишь, Крис, — продолжила она, — бедная мама так тогда огорчилась!

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6