Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он зашагал к лифтам.

Сьюзен отправилась за ним и на протяжении всего пути болтала без перерыва.

— Знаете, обычно я ничего не пью до ужина, — говорила она носильщику, который слушал ее с вежливой улыбкой. — Все дело в биоритмах — просто голова кругом. Эти чертовы часовые пояса! С вами такое тоже случалось?

— Нет, мэм, — отвечал служащий.

Когда они вышли из лифта, она растерянно огляделась по сторонам, делая вид, что совсем дезориентирована. Носильщик сам нашел ее номер.

Через минуту Сьюзен стояла в комнате 319. Парень все еще торчал в дверях. Девушка быстро огляделась и заметила на столике бумажный пакетик с ключом в виде пластиковой карточки.

— Вот он! — воскликнула она, схватив ключ.

— Очень хорошо, мадам. Приятного отдыха.

Носильщик вышел в коридор и закрыл дверь.

Сьюзен бегло осмотрела номер. Ничего интересного она не обнаружила: похоже, горничная недавно убирала комнаты. Обе кровати оказались аккуратны застелены, трудно было даже сказать, на какой из них спала Ди.

Девушка взяла телефон, набрала «ноль» и попросила соединить ее с номером Дэвида Брауна. Она произнесла его фамилию по буквам. Скоро в трубке послышатся длинный сигнал.

Дэвид ответил почти сразу.

— Я в триста девятнадцатом, — сказала Сьюзен. — Приходи ко мне.

— Сейчас буду.

Через минуту Браун постучал в дверь.

Вдвоем они тщательно обыскали все ящики и шкафы. Американка включила свет и обследовала ванную.

— Ничего не пропало, — заключила она. — Даже сумочка на месте. Похоже, она вышла из номера только с телефоном и записной книжкой.

За несколько минут они упаковали одежду Ди, разложив ее по чемоданам. На столе Сьюзен нашла недописанную открытку со словами: «Дорогие мама и папа…» Поколебавшись, она выбросила ее в мусорную корзину.

Они перенесли вещи двумя этажами выше и поставили их в собственном номере, точно таком же, как у Ди. Дэвид начал расхаживать взад-вперед по комнате, о чем-то напряженно размышляя.

Сьюзен присела на кровать и стала рыться в сумочке Ди.

— По крайней мере у нас есть ее паспорт, — объявила она. — К сожалению, мой остался в Кембридже.

Дэвид поднял голову, как будто хотел отпустить на этот счет какой-то мрачный комментарий, но потом передумал. Вместо этого он сказал:

— Думаю, нам придется еще кое-куда съездить. Мне нужно забрать вещи из своей квартиры. Лучше всего сделать это ранним утром, когда все спят. Давай немного отдохнем и отправимся в путь до рассвета, пока на улицах нет машин.

Сьюзен кивнула:

— Хорошо. Правда, мы так и не знаем, есть ли у Джана сообщники. Вдруг они следят за теми местами, где мы можем появиться?

— До сих пор он действовал один, — возразил Дэвид. — Если бы Джан мог вызвать подкрепление, он бы давно это сделал. Да и зачем ему устраивать для нас ловушку? У него есть Ди.

Американка пробормотала:

— Но все-таки…

— Но все-таки надо быть осторожными, — договорил за нее Дэвид, — Согласен. Поэтому мы и поедем в такую рань. В четыре утра все хотят спать.

— По крайней мере я, — согласилась Сьюзен. — А потом заглянем ко мне в Сити, в особняк профессора.

На этот раз Дэвид не сдержался.

— Ну да, — съязвил он, — и еще на ранчо к твоим родителям в Айдахо, верно?

— Они живут в собственном доме, штат Нью-Мехико. Но я, так и быть, обойдусь без своих старых дневников и школьного платья, — съязвила американка.

Дэвид хмыкнул.

— Прекрасно, — сказал он.

Они еще пытались шутить и посмеиваться, но атмосфера в комнате становилась все напряженнее. Впереди маячил звонок Джану, и приближение этого момента действовало на них угнетающе. Оба инстинктивно избегали говорить на эту тему.

Дэвид сел за стол.

— Я должен позвонить на работу, — вздохнул он. — Вот только не знаю, что им сказать.

— Скажи, что влюбился, — буркнула Сьюзен, вытянувшись на постели и уткнувшись лицом в подушку.

Дэвид улыбнулся.

— Хм, это не так уж далеко от истины.

Прежде чем американка успела что-нибудь ответить, он взял трубку и начал набирать номер. Обернувшись через плечо, одобрительно заметил:

— Смешивать правду с ложью — отличная идея. Потом всегда легче выкручиваться. — Дэвид зажал трубку под подбородком, вслушиваясь в длинные гудки, и загадочно добавил: — Думаю, ты достойна небольшого повышения.

Когда на линии ответили, Дэвид попросил к телефону Рега Коттрелла. Услышав голос Рега, он спокойно сообщил, что не сможет появиться в офисе некоторое время, и поинтересовался, как идут дела в фирме. Оказалось, что мнение начальства о Дэвиде очень выросло. Оно считало, что, вернув артефакт Дассу, он рисковал своей жизнью и фактически спас компанию от разорения. Это позволило партнерам быстро сориентироваться и пересмотреть контракт с представителями Дасса. Теперь даже в случае подачи иска о возмещении ущерба убытки фирмы сводились к минимуму.

Рег дал понять, что в такой ситуации его временное отсутствие на работе не вызовет никаких проблем.

— Понимаешь, все дело в семье моей невесты, — объяснил Дэвид. Сьюзен на кровати шевельнулась. — У них возникли серьезные проблемы, и я должен помочь. А поскольку они американцы, мне придется отправиться за океан.

Пока он слушал ответ Рега, Сьюзен села и уставилась на Дэвида. Тот продолжил:

— Нет, я пока никому не говорил. Мы еще даже не назначили дату свадьбы. — Рег снова что-то ответил, и Дэвид произнес: — Большое спасибо, Рег. Передай мою благодарность партнерам за их внимание и чуткость. — Последовала новая пауза. — Да, это будет просто здорово. Ладно, я позвоню через пару недель и расскажу, как идут дела. Еще раз спасибо.

Поделиться:
Популярные книги

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант