Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кирк почувствовал, что шаттл снижается – потом лязг задвижек, знакомый свист пневматики открывающихся дверей шлюза.

Ты можешь вернуться домой снова! Кто бы ни утверждал, что это ошибка! А теперь, что сказал Скотти?

– Добро пожаловать на борт, капитан! – повторил Скотт. На грузовой палубе было столпотворение оснастки и оборудования, грузовых носильщиков и спешащих техников. Кирк почувствовал страх, когда он увидел, насколько изменился корабль. Ни изучение чертежей, ни его визиты в течение реконструкции не подготовили его к огромному множеству изменений. Но эти нововведения определенно были тщательно спланированы – было какое-то уютное чувство в наблюдении за этими имеющими странную форму грузовыми контейнерами, двигающимися вдоль рельсов нуль-гравитации, почти игнорируя отдельных взъерошенных членов команды. Каждый контейнер, как разумное существо, как часть огромной мозаики, был способен определить свое собственное место на корабле.

Воздушные шлюзы позади Кирка и Скотта лязгнули, закрываясь – шаттл, в котором они прибыли сюда, понадобился еще где-то в орбитальном доке. Спешка, суета и признаки усталости сквозили в движениях рабочих команд, пытавшихся привести "Энтерпрайз" в полную готовность в почти невозможный срок двадцати часов.

Сможет ли он вылететь вовремя? Где-то внутри корабля находился капитан Деккер, который убеждал Звездный Флот, что пары дюжин часов для подготовки будет недостаточно. И Деккер, без сомнения, знал этот "Энтерпрайз". Мог ли он, Кирк, сделать то, что молодой и талантливый Деккер счел невозможным?

Взъерошенный молодой энсин подошел поприветствовать их, неожиданно нервничая, увидев, что на борт прибыл адмирал.

– Разрешение взойти на борт, сэр, – сказал Кирк.

– Удовлетворено, сэр, – ответил энсин. – Добро пожаловать на борт, Адмирал… И, коммандер Скотт, вы срочно нужны в инженерном отсеке…

– Сэр, если вы извините, – сказал Скотт, поспешно уходя. Полное осознание всего этого ударило Кирка снова. Я вернулся! В то же мгновение, он почувствовал, что его присутствие здесь весьма затрудняло жизнь очень спешащего молодого энсина, который, очевидно, имел и другую работу, требующую его внимания

– Сэр, хотите ли вы, чтобы вас кто-нибудь сопровождал?

– Я думаю, я найду дорогу сам, энсин.

Кирк отошел, спиной чувствуя облегчение молодого офицера. Он пересек платформу и направился по палубе к ближайшему турболифту. Подождав несколько минут, он задумался, не было ли в новых лифтах какой-нибудь особенности, которая требовала, чтобы он сделал нечто большее, чем просто стоял в пределах диапазона чувствительности сенсоров. Он судорожно искал в памяти такие изменения конструкций турболифтов "Энтерпрайза"…

Наконец, прибыла кабина турболифта. Открываясь, она издала хорошо знакомый свист. Кирк шагнул внутрь, впитывая ощущения от пребывания здесь.

– Мостик, – приказал он, наслаждаясь моментом.

Механизмы турболифта отреагировали; кабина стала перемещаться, куда быстрее, чем он помнил. Он смог почувствовать только легкий остаток инерции, когда кабина с ускорением поднималась вверх, а затем легкое чувство скольжения в сторону, когда турболифт двигался горизонтально, чтобы проникнуть в другую шахту, прежде чем снова двигаться вверх. На стене кабины был новый индикатор перемещения лифта, но он кинул на него только один быстрый взгляд. Его собственные тренированные ощущения уже сказали ему все, что нужно – лифт прошел через инженерную секцию, а теперь несся вверх по направлению к секции 'тарелки'. Да, он почувствовал слабое ускорение, когда лифт почти взлетел через нижние 11 палуб к уровню мостика.

Торможение! Прошла всего пара минут с тех пор, как он прибыл сюда. Сообщили ли команде мостика, что он снова будет их капитаном? В любом случае, его первая встреча с ними должна быть важной. Он появится перед ними разумно озабоченным, но уверенным, что они отдадут ему все…

Двери турболифта со щелчком открылись. Кирк вошел на мостик, но его появление было незамечено. В отличие от неразберихи огромных грузовых палуб, мостик скорее походил на сжатый котел, доведенный до кипения: беспорядок везде; оборудование под ногами; открытые пульты; изолированные обзорные экраны; жужжание вспомогательных механизмов и где-то резкий вой перегрузочного сигнала.

Снова Кирк почувствовал опасение – ощущение, что пришел сюда слишком стремительно, может, даже слишком неподготовленным. Как всегда, он был зол на себя за допущение отрицательных мыслей – командование было позитивным назначением! Он был здесь в течение ремонта, просматривал все новые чертежи и планы. Он сделает себе дом здесь, и быстро – что-то из этого беспорядка уже начало действовать на него.

Они начали замечать его. Романтичный азиат Зулу, с нашивками лейтенанта-коммандера, взмокший от пота, неподвижно застыл у руля, замороженный видом Кирка. Ухура, также лейтенант-коммандер, с классически правильными чертами лица, тоже вдруг застывшая, прервав проверку высокочастотного передатчика. И Чехов, казавшийся слишком юным, чтобы быть настоящим лейтенантом, замерший за новой оружейной станцией. Кирк вспомнил слухи, что Чехов недавно вернулся из командирской оружейной школы.

– Сэр?…

– Ты, там, выруби этот перегрузочный сигнал!

Тишина начала рушиться, присутствие Кирка вызывало взгляды и перешептывание. На лице Ухуры отразились радость и приветствие. Затем она употребила слово, которое, как он надеялся, кто-нибудь использует.

– Капитан, – сказала она. – Звездный Флот только что сообщил, что вам поручено командование.

Ухура повернулась к нему, Зулу и Чехов, с улыбками на лицах, тоже. Приветственные восклицания некоторых новичков. Кирк почувствовал, что это может быстро превратиться в сентиментальное и отнимающее много времени приветствие. Первые мгновения командования были слишком важны для этого.

– Благодарю за ваше приветствие. Хотел бы я, чтобы обстоятельства были менее критическими.

Его тон и взгляд предваряли сообщение, которое он намеревался сделать. Он повернулся к Ухуре.

– Станция "Эпсилон-9" наблюдает за 'Захватчиком'. Держите для них открытый канал.

– Есть, сэр, – ответила Ухура.

Кирк оглядел мостик, затем спросил: – Где капитан Деккер?

Зулу нарушил наступившую тишину: – Он в инженерной, сэр. – Штурман указал на капитанское кресло. – Он не знает.

Кирк повернулся к Чехову.

– Пожалуйста, соберите всю команду на реабилитационной палубе в 0400 часов. Проверьте, чтобы большой экран там был подключен и работал. Я хочу показать всем, с чем мы столкнемся.

Глава 7

После того, как двери турболифта закрылись за Кирком, на мостике наступило временное затишье, но вскоре работа была продолжена. Его присутствие словно оставило электрический заряд, задержавшийся тут. Чехов был удивлен, заметив, что по какой-то причине задерживал дыхание.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15