Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В тебе нет их силы. Ты карлене свистаре варес, хотя очень похожа на леквера. Откуда ты здесь?

— С поверхности, — призналась я, — Мой друг, эльф, он пошел в этот туннель, а я отправилась за ним. И вот результат. Наверное, я выбила сустав. Ты… можешь мне…

— Помочь? — догадалась Мэрке, когда я уже было совсем запуталась в незнакомых словах. Оставалось лишь слабо кивнуть, — Боюсь, тебе это не слишком понравится. Но, ладно.

Девушка прикрыла глаза, старательно приглушая исходивший от нее свет. Летевшие искры мгновенно потухли. Но, несмотря на это, когда она коснулась моего запястья, мне показалось, что на него льют очень горячую воду. Пока Мэрке ощупывала мою руку в поисках еще каких-либо повреждений, я старательно пыталась отвлечься от жжения, расспрашивая ее:

— Что значит "карлене свистаре варес"? Ты можешь мне пояснить это? — кое-как собравшись с мыслями, сформулировала я вопрос.

— Чужая первозданной крови, — с легким акцентом произнесла девушка по-русски, тут же переходя обратно на лекверский, — Мне трудно говорить на твоем языке. Я уже и не помню, когда была у вас, на Земле. Это так странно, слышать ваше наречие. Словно снова пройтись по знакомым местам. Кажется, ты еще и перелом заработала.

— Ой! — Мэрке резко дернула меня за больную конечность, вправляя сустав на место. Сейчас же я почувствовала себя намного лучше. Даже смотреть на нормальную руку было приятнее, чем на висящую плетью, — Спасибо!

— Я видела недавно здесь эльфа. Но, кажется, он сейчас не совсем в благоприятной ситуации. Двое гномов тащили его куда-то в глубины города. И с ними был еще фавн.

— Кто? Фавн?

— Да, такой низенький с козлиными ногами и рожками.

— Значит Шернес в опасности! Мэрке, куда точно они его тащили? — от волнения я автоматически перешла на родной язык. Девушка сдвинула брови, и мне пришлось поспешно переводить ей.

"Эх, пока я тут распинаюсь, эльф, наверное, уже в какой-нибудь темнице! Я ведь говорила ему, что не надо со мной идти!" — мысленно укоряла я себя.

— Туда, — ткнув пальцев в сторону более темного и низкого ответвления, указала девушка, — Пойдем, я просто обязана тебе помочь. Все элемы тебе обязаны моим спасением. Конечно, было бы более благоразумно освободить всех наших…

— Если ты можешь мгновенно разбить все фонари, тогда действуй! — скептически хмыкнула я, — а если нет, то это может и подождать. Хотя мне и не понятно, кто вас посадил в них? Гномы?

— И они тоже. Они соратники наших ближайших врагов. Но не будем об этом. Ты права. Мы должны, прежде всего отправиться на поиски твоего друга. Шерненса?

— Да. Погоди, ты же говоришь на моем наречии! — резко затормозив у самой развилки, ошарашено догадалась я. Если две предпоследних фразы еще были произнесены с легким искажением, то последняя вышла на редкость чисто, — Ты и раньше это могла?

— Нет. Но элемы очень быстро учатся новому и вспоминают то, что забыли, — Мэрке пожала плечами, буквально утаскивая меня за собой вглубь тесного коридорчика, на прощание махнув оставшимся запертыми собратьям. Теперь ее прикосновения были гораздо приятнее. Кожа слегка остыла, оставшись неприятно теплой, как у температурящего больного. Если так дальше пойдет, то скоро она превратится в ледышку!

— И температуру тела вы тоже можете менять?

— Мне надо просто приспособиться к твоей температуре. Ты раньше никогда не встречала никого из моего рода? Нет? Тогда понятно, почему ты так удивлена. Мы способны меняться очень сильно. Наверное, это и есть наша главная слабость. Но не будем о грустном. Лучше подумаем, что нам делать, когда найдем твоего эльфа. Гномы никогда не дружили с ними. Откровенно говоря, они постоянно ссорились. Их войны часто затягивались до нескольких сотен лет, то перерастая в ожесточенные схватки, то начиная походить на хлипкое перемирие.

— Но Шерненс сказал, что этот туннель — секретный ход эльфов, как же это может быть?

— Так оно и есть. Но только эльфов никогда не поджидали у самого порога их границ. Собственно говоря, сам проход вырубили и выстроили эльфы вместе с гномами и другими народами еще на заре цивилизации. Но только вот не сложилась вечная дружба. Так что пришлось им преде капно сепра.

— Делить территорию, — подсказала я.

— Тайный проход отдали остроухим, а вот эту ветвь вместе с подземным дворцом гномам. Постепенно сюда пришли и фавны и мы. Некоторые из нас, кто встал на другую сторону. Семьдесят тысяч лет назад разразилась большая война со множеством потерь. Лекверы тогда выступали на стороне эльфов. Мы были с ними, а наши бывшие родственники, соратники боролись за интересы гномов. Война до сих пор не окончена.

— Значит, поэтому вы оказались плененными?

— Да. Это был вызов. Мы приняли его, но нас обманули. Переловили по одному и спрятали в этом проходе, чтобы мы вечно служили здесь живыми свечами. Некоторые из нас совсем ослабели без солнца. Это так ужасно, не видеть, не чувствовать его прикосновения. Боюсь, что если мы быстро не найдем твоего друга, некоторым из нас уже будет поздно помогать.

— Неужели вы настолько зависимы от солнца? — недоверчиво протянула я. Конечно, любому стало бы тоскливо сидеть в душном подземелье, но никто от недостатка света пока не умирал. Во всяком случае, так быстро.

— Да. Это сложно объяснить, но свет и тепло для нас — это пища, источник энергии, практически единственный. Так что стоит нам хотя бы неделю прожить взаперти, и последствия этого могут стать весьма плачевными. Так уж мы устроены.

— Знаешь, — честно призналась я, нагибаясь, чтобы пройти под неровным выступом потолка, — Если бы ты рассказала мне такое несколько недель назад, я бы просто сочла тебя сумасшедшей. Но сейчас я перестала сомневаться в чем-либо. До того, как я попала сюда, мне и в голову не могло прейти, что можно жить с полностью сожженным позвоночником, летать на говорящих птицах и общаться с двухметровыми громилами, о кожу которых ломаются стальные клинки.

— А что значит, "до того"?

— Я не отсюда. То есть, не из этого мира, вообще.

— Значит, ты с Земли, — как ни в чем не бывало продолжила Мэрке, — Да уж, давно граница этого мира не давала сбоя. Отсюда следует вывод, что нет ничего невозможного.

— Нет. Отсюда следует вывод, что нет более невезучего существа, чем я. И все, кто со мой связывается, тоже становятся невезучим. Как ты думаешь, где Шернес?

— Только во дворце, больше негде. Я слышала разговоры фавнов о нем. И еще кое-что. Думаю, это может нам пригодиться в поисках. Те двое козлоногих говорили, что к ним явились какие-то странные существа. Судя по описанию, это были так называемые знающие.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря