Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщины могут все
Шрифт:

— Глупости. Я буду рядом.

Он стащил дочь с табуретки, слегка шлепнул по заду и подтолкнул к двери.

— Спасибо за то, что вы позволяете ей крутиться возле вас.

— Да она мне не мешает.

— А я уверен, что мешает.

Тайлер поставил бокалы в раковину под баром.

— О'кей, вы правы. Но я не возражаю.

— Если бы вы возражали, я бы давно прогнал ее. Думаю, вам легче найти общий язык с ней, чем со мной. Я стою у вас на пути, и вам это не нравится.

— Я не нуждаюсь в надсмотрщике.

— Не нуждаетесь. Но компания нуждалась и нуждается в притоке свежей крови. В человеке со стороны. В том, кто может посмотреть на происходящее под другим углом зрения и, если очень понадобится, предложить новое решение.

— У вас есть для меня конкретные предложения?

— Есть. Например, снять стружку с вашего плеча, вынуть колючку у вас из задницы, устроить из этого костер и распить вместе пару банок пива.

Тайлер несколько секунд молчал, не зная, смеяться ему или злиться.

— Если добавить к этому ваши стружки и колючки, то пламя будет изрядное.

— А что, это мысль… Я привезу Мадди позже. И вернусь за ней к десяти.

— Я сам подброшу ее, так что не беспокойтесь.

— Весьма признателен. — Дэвид шагнул к двери, но остановился. — Послушайте, дайте мне знать, если она… если она начнет влюбляться в вас. Наверно, это нормально, но мне хотелось бы вовремя вмешаться, если дело примет такой оборот.

— Это не так. Думаю, я для нее скорее старший брат или дядя. А вот ваш мальчик по уши влюбился в Софи.

Дэвид широко открыл глаза, поморгал и потер ладонями лицо.

— Я упустил это. Думал, все прошло в первую же неделю. Черт!

— Она справится. Софи лучше всех на свете знает, как обращаться с нашим братом. Она не наставит ему синяков.

— Он наставит их себе сам. — Дэвид подумал о Пилар и поморщился.

— Но в отсутствии вкуса его не упрекнешь, правда? Учитывая обстоятельства.

Дэвид смерил его насмешливым взглядом.

— Везет мне на язв, — пробормотал он и вышел.

Пилар остановилась на простом костюме для коктейлей, рассудив, что серовато-зеленые юбка и жакет с атласными лацканами прекрасно составят нечто среднее между деловым и праздничным стилем. Она считала, что дегустация как раз и является таким мероприятием.

Дебют в роли хозяйки должен был помочь Пилар утвердиться и доказать семье, Дэвиду и самой себе, что она на что-то способна. Она потратила неделю, помогая проводить экскурсии и попутно обучаясь. Ей казалось, что она делала это ненавязчиво. Служащие относились к членам семьи очень любезно.

Только теперь она поняла, как мало знает о винодельне, виноградниках, технологическом процессе, правилах приема посетителей и местах розничной торговли. Чтобы постичь такие сложные вещи, недели было явно недостаточно, но для приема в дегустационном зале полученных ею знаний должно было хватить.

Однако это еще надо было доказать.

Ей предстояло научиться многому. Главным образом тому, как управлять своей жизнью. А ведь частью этой жизни был секс. О господи…

Эта мысль заставила ее сесть на край кровати. Перспектива интимной связи с Дэвидом приводила ее в ужас. А страх и досада на самое себя заставляли постоянно нервничать.

Услышав стук в дверь, Пилар вскочила, схватила щетку и попыталась принять вид непринужденной, уверенной в себе женщины.

— Да? Войдите.

Увидев Элен, Пилар облегченно вздохнула и махнула рукой.

— Слава богу, это ты. Я так устала притворяться дамой двадцать первого века.

— Но ты выглядишь ею. Потрясающее платье.

— А под ним все дрожит. Я рада, что вы с Джеймсом приехали на дегустацию.

— Мы привезли с собой Линка. Его последняя подружка сегодня дежурит. — Элен села на прихотливо изогнутый бархатный диван, чувствуя себя здесь как дома. — Я начинаю думать, что это у них серьезно.

— И как ты к этому относишься?

— Не знаю. Она милая и развитая девушка. Целеустремленная и независимая. Но…

— Но он твой ребенок.

— Но он мой ребенок, — согласилась Элен. — Иногда я тоскую по маленькому мальчику с ободранными коленками и вечно развязанными шнурками. И до сих пор вижу этого мальчика в строго одетом, красивом высоком адвокате, который собирается жить своей жизнью… О боже, — со вздохом сказала она. — Я, кажется, старею. Кстати, как держится твой ребенок? Пилар опустила щетку.

— Я вижу, ты знаешь о делах Тони.

— Твоя мать сочла нужным ввести меня в курс дела, чтобы я могла начать против него процесс. Мне очень жаль, Пилар.

— И мне тоже. В этом не было необходимости. — Она отвернулась. — Ты наверняка подумала: «Тони в своем репертуаре»…

— Мои мысли не имеют значения. Кажется, ты начинаешь осуждать себя.

— На этот раз нет. И надеюсь, что этого больше не будет. Но Софии очень тяжело.

— Ничего, она справится. Пилар, наши дети выросли, стали сильными и уверенными в себе взрослыми людьми, а мы этого и Не заметили.

— Знаю. Куда мы смотрели? Но мы не можем не волноваться за них, правда?

— Они все в работе. Едва мы приехали, как София помчалась к Макмилланам. Прихватила с собой Линка на случай, если придется таскать что-нибудь тяжелое. Он отвлечет ее.

— Приятно видеть их вместе. Они словно брат и сестра.

— Угу… А теперь сядь. — Элен похлопала по дивану. — Соберись с духом и расскажи мне о своем романе с Дэвидом Каттером. У меня за плечами почти тридцать лет супружеской жизни, и я живу как монахиня.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7