Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жених до гроба
Шрифт:

Вообще-то, вампиров очень сложно убить. Из-за этого многие даже не пытаются или ограничиваются колом в сердце. Хотя так-то колом в сердце кого угодно угрохать можно, не только вампира.

Так вот, кроме того, что вампира сложно убить, как и другие немертвые, они не чувствуют боли. Однако, по словам моей мамы, а в этом вопросе я ей безоговорочно верю, имя можно причинить дискомфорт.

Увы, это не то умение, которым планируешь похвастаться перед интересным тебе мужчиной, но дискомфорт я доставлять умела.

— Слушай, Чича не обычный вампир, — Даррен заметно занервничал. — Он экспериментальный. И он чувствует боль.

Я замерла с иглой, но потом продолжила продевать в неё шерстяную нить. Многие ошибочно полагают, что вампиры ходят расфуфыренные в шелках, чтобы показать, какие они богатеи. На деле же проблема в том, что они совершенно не переносят шерсть животных. Проблемы с оборотнями отсюда же.

Рядовые вампиры, прожившие не так долго и не накопившие финансов на шелковые одежды, нормально так носят льняное или хлопковое одеяние. Вот Грифон, например, не щеголял в натуральном шёлке — и ничего.

Но я отвлеклась. В полумраке пещеры, который плохо разгонялся моими слабенькими огоньками, было чрезвычайно непросто вдеть нитку в иголку. Так что я справилась с этим, когда вампир уже очнулся. И я не заметила сначала, что за моими манипуляциями наблюдали уже двое.

— Герцогиня, — прокашлялся вампир. — Вы выбрали плохое место для вышивки. Тут слишком темно.

— Прекрасное место, — заверила его я, надеясь, что мой голос не дрожит. Не люблю пытать, даже не мёртвых. Но, похоже, на кону жизнь Даррена. Сам он себя спасти не спасёт, так что мне и иголка в руки.

— У Исс… у герцогини Моры де Квасю есть к тебе вопросы, Чича, — встрял в разговор Даррен. — И лучше бы тебе ответить. Мне кажется, она настроена серьёзно.

— Для начала она не вампир, а человек, — Чича подёргал руками, лицо его искривилось. Ну да, а что воображал этот кровосос? Что я не раздобуду верёвку от повешенного или что поленюсь разобрать её на пряди и связать новую — куда более длинную и такую же прочную? — Она тёплая.

— Ты тоже пока ещё тёплый, — буркнула я. — Это можно исправить.

— Глупышка, — Чича так нагло усмехнулся, что вся его красота тут же померкла для меня. Не люблю наглых! — Я тебя укусил. Теперь ты полностью в моей власти!

Я замерла с иглой. А ведь и правда! Если укус одиночный, то власть вампира продлится не дольше, чем яд выводится из организма. Но он меня укусил совсем недавно.

— Разденься и развяжи меня! — продолжая нагло ухмыляться, произнёс Чича.

И я почувствовала… что ничего не чувствую.

Впрочем, поделиться этой информацией я не успела — мимо меня просвистел кулак, который ударил прямо в красивое лицо Чичи. Вампир снова отключился и повис на верёвках.

— Что ты творишь! — возмутилась я. — А как же твоё нытьё про то, что ему больно?

Меня куда больше расстраивало, что после такого удара Чича очнётся нескоро, а времени у нас было не то чтобы вся ночь. Хотя… Нет, надо сначала узнать, почему этот тип вообще залез к нам со своим разнюхиванием!

— Он хотел, чтобы ты голая его развязала! — возмущённо прошипел Даррен, потряхивая кулаком. Кажется, он сильно ушиб пальцы. Ну и будет ему наука! Никакой обезболивающей мази! — Сломать ему нос — это меньшее, чем я мог сделать!

— Очень мило, — я надеялась, что в моём голосе достаточно сарказма, чтобы понять, как я думаю на самом деле. — Но лучше бы ты не дал ему меня укусить. А что до его приказов, то я их не слушаю. Понятия не имею почему!

И мы оба уставились на потерявшего сознание вампира.

— Тут одно из двух, — наконец произнёс Даррен. — Или дело в тебе, или в нём. Просто он немного дефективный вампир, а ты нестандартная девушка.

Давать меня укусить другим вампирам не будем, — остановила я фантазии Даррена раньше, чем он успел что-то добавить. — Просто примем как данность.

И я вонзила иголку в руку вампира.

— Ай-ай! — вскрикнул он, поднимая голову. Меня он не увидел, ведь я стояла с другой стороны колонны. Зато в поле его зрения попал Даррен. — Каких упырей, Даррен! Мы же решили больше никогда не видеться!

— Это ты пришёл ко мне, а не я, — Даррен тотчас забыл про меня, а я скорчилась за сталагмитом и притихла. Меньше болтаешь — больше узнаешь! — Я вовсе не планировал оказываться в вашем городе. Насколько я знаю, ты тоже.

— Ну, — голос Чича снова стал вальяжным. — Я немного недоговаривал. Сложно отказаться от проживания в государстве, где ты кронпринц.

— Ты — тот самый кронпринц! — возмутился Даррен.

— Не знаю, тот самый или нет, но я кровный наследник короля, — подтвердил Чича. Кровный для вампиров, как можно догадаться, вовсе не родившийся от другого вампира — так немертвые размножаться вовсе не умели, а тот, кто в вампира обратил. — И как же я обрадовался, обнаружив, что к нам прибыла герцогиня! Наконец-то подходящая невеста для меня.

Мне захотелось плюнуть на пол. Да что пошло не так в этом году с мужчинами! Может, мода сменилась и сейчас всем нравятся лохматые и щуплые девицы, выразительность глаз которых только подчёркивает отсутствие груди? Да ни за что я в это не поверю!

— И ты даже не посчитал нужным узнать, нет ли у герцогини сердечной привязанности? — голос Даррена был холоден как лёд, который создавал его брат, но Чича не впечатлился.

— Да какая может быть сердечная привязанность, когда кровь предлагает разделить кронпринц? — удивился Чича. — Разве что она невеста вашего короля… или вашего бывшего короля, он тоже достаточно знатен. Или наследника королевской эльфийской четы. Как там его? Викуэль? Опять же, будь у Астаросских сын, он бы тоже мог сравниться по знатности со мной, но у них только дочь…

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6